淚がほおを流れても / Namidaga Hoowo Nagaretemo (눈물이 뺨에 흘러도)

Okazaki Ritsuko

いつもそこにいた。
(이츠모 소코니 이타)
언제나 거기에 있었다.

氣づかないだけ。
(키즈카나이다케)
깨닫지 못했을 뿐.

心の瞳で それを見つけるんだ。
(코코로노히토미데 소레오미츠케룬다)
마음의 눈동자로 그것을 발견한다.

聞かせて。私だけに。聞こえる聲で。
(키카세떼! 와타시다케니. 키코에루코에데)
들려줘! 나에게만!! 들리는 목소리로!!

いつか止む雨かもしれない。
(이츠카 야무아메카모 시레나이)
언젠가 그칠 비일지도 몰라.

止まぬかもしれない。
(야마누카모 시레나이)
(아니)그치지 않을지도 몰라

でも、見えない力を
(데모, 미에나이 치카라오)
하지만 보이지 않은 힘을

信じていいの?いいの?いいの?
(신지테 이이노? 이이노? 이이노?)
믿어도 될까? 될까? 될까?

誰かそこにいた。
(다레카 소코니 이타)
누군가 거기에 있었다.

見つけられなかった。
(미츠케라레나카았따)
(하지만)발견하지 못했었다.

心はでもずっと探してるんだ。
(코코로와 데모 즛또 사가시테룬다)
하지만 마음은 계속 찾고 있다.

聞かせて。私だけに。
(키카세테! 와타시다케니)
들려줘! 나에게만!!

聞こえる聲で。
(키코레루 코에데)
들리는 목소리로!!

いつか終わるのかもしれない。
(이츠카 오와루노카모 시레나이)
언젠가 끝이날지도 몰라.

終わりなどないかもしれない。
(오와리나도나이 카모시레나이)
(아니) 끝같은건 없을지도 몰라

でも、止まぬ雨はない。
(데모 야마누아메와나이)
하지만 그치지 않는 비는 없지.

だから、いいの。いいの。いいの。
(다카라, 이이노, 이이노, 이이노)
그러니깐 된거야! 된거야! 된거야!

いつか止む雨かもいれない。
(이츠카 야무 아메카모 시레나이)
언젠가 그칠 비일지도 몰라.

止まぬかもしれない。
(야마누카모 시레나이)
(아니) 그치지 않을지도 몰라

でも、見えない力を信じていいの?いいの?いい
の?
(데모, 미에나이 치카라오 신지테 이이노? 이이노? 이이노?)
하지만 보이지 않는 힘을 믿어도 될까? 될까 될까?

いつか終わるのかもしれない。
(이츠카 오와루노카모 시레나이)
언젠가 끝이날지도 몰라.

終わりなどないかもしれない。
(오와리나도나이 카모시레나이)
(아니) 끝같은건 없을지도 몰라

でも、止まぬ雨はない。
(데모 야마누아메와나이)
하지만 그치지 않는 비는 없지.

だから、いいの。いいの。いいの。
(다카라, 이이노, 이이노, 이이노)
그러니깐 된거야! 된거야! 된거야!

いいの。いいの。いいの。
(이이노! 이이노! 이이노!)
그럼!! 그럼!! 그럼!!

관련 가사

가수 노래제목  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) 淚がほおを流れても(눈물이 뺨을 흘러도)  
프린세스 츄츄 OP morning grace  
Okazaki Ritsuko 淚がほおを流れても / Namidaga Hoowo Nagaretemo (눈물이 뺨을 타고 흘러내려도) (「심포닉 레인」 ED 테마 셀프 커버)  
Crystal Kay 淚があふれても / Namidaga Afuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도)  
Crystal Kay 淚があふれても / Namidaga Ahuretemo (눈물이 넘쳐 흘러도)  
高橋洋子(たかはし よこ) 幸せは罪の香い (행복은 죄악의 냄새)  
Laputa Reincarnation Morning  
Crystal Kay 淚があふれても / Namidaga Ahuretemo (눈물이 넘쳐도)  
Malice Mizer Le ciel  
spitz 空も飛べるはず (Single Version)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.