おとこは おおかみなのよ きを つけなさい
오토코와 오오카미나노요 키오 츠케나사이
남자는 다 늑대야. 조심해.
としごろに なったなら つつしみなさい
토시고로니 나앗타나라 츠츠시미나사이
시집갈 나이가 되었다면 신중해야 돼.
ひつじの かお していても こころのなかは
히츠지노 카오 시테이테모 코코로노나카와
양의 탈을 쓰고있어도, 속에서는
おおかみが きばを むく そういう ものよ
오오카미가 키바오 무쿠 소오이우 모노요
늑대가 호시탐탐 노리고있는 법이야.
このひとだけは だいじょうぶだなんて
코노히토다케와 다이죠오 부다나응테
이 사람만은 괜찮겠지하고
うっかり しんじたら
우읏카리 시응지타라
섣불리 믿었다간
だめ だめ だめ (だめ) あ- だめ だめよ
다메 다메 다메 (다메) 아 - 다메 다메요
안돼 안돼 안돼 (안돼) 아- 안돼 안돼.
S·O·S S·O·S
에스 오 에스. 에스 오 에스.
ほらほら よんでいるわ
호라호라 요응데이루와
들어봐. 부르고있어.
きょうも また だれか おとめの ピンチ
쿄오오모 마타 다레카 오토메노 피인티
오늘도 또 누군가 처녀의 위기.
うっとり するよな よるに ついつい おぼれ
우읏토리 스루요나 요루니 츠이츠이 오보레
넋을 잃을듯한 밤에 그만 휩쓸려서
そんな きに なるけれど かんがえなさい
소응나 키니 나루케레도 카응가에나사이
유혹에 빠지고 싶어져도 잘 생각해보라구
まぶたを とじたら まけよ せのびを したら
마부타오 도지타라 마케요 세노비오 시타라
눈을 감으면 지는거야. 뒷꿈치를 들어주다간
なにもかも おしまいよ そういう ものよ
나니모카모 오시마이요 소오이우 모노요
모든게 끝장나는 법이야.
むかしの ひとが いうことみたいだと
무카시노 히토가 이우코토미타이다토
옛날 사람 이야기 같다고
ぼんやり きいてたら
보응야리 키이테타라
한쪽귀로 흘려버리면
だめ だめ だめ (だめ) あ- だめ だめよ
다메 다메 다메 (다메) 아 - 다메 다메요
안돼 안돼 안돼 (안돼) 아- 안돼 안돼.
S·O·S S·O·S
에스 오 에스. 에스 오 에스.
ほらほら よんでいるわ
호라호라 요응데이루와
들어봐. 부르고있어.
きょうも また だれか おとめの ピンチ
쿄오오모 마타 다레카 오토메노 피인티
오늘도 또 누군가 처녀의 위기.