おとこは おおかみなのよ きを つけなさい
오토코하 오오카미나노요 키어 츠케나사이
남자는 다 늑대야. 조심해.
としごろに なったなら つつしみなさい
토시고로니 나ㅅ타나라 츠츠시미나사이
시집갈 나이가 되었다면 신중해야 돼.
ひつじの かお していても こころのなかは
히츠지노 카오 시테이테모 코코로노나카하
양의 탈을 쓰고있어도, 속에서는
おおかみが きばを むく そういう ものよ
오오카미가 키바어 무쿠 소우이우 모노요
늑대가 호시탐탐 노리고있는 법이야.
このひとだけは だいじょうぶだなんて
코노히토다케하 다이지ㅛ우부다나ㅇ테
이 사람만은 괜찮겠지하고
うっかり しんじたら
우ㅅ카리 시ㅇ지타라
섣불리 믿었다간
だめ だめ だめ (だめ) あ- だめ だめよ
다메 다메 다메 (다메) 아- 다메 다메요
안돼 안돼 안돼 (안돼) 아- 안돼 안돼.
S·O·S S·O·S
에스 오 에스. 에스 오 에스.
ほらほら よんでいるわ
호라호라 요ㅇ데이루와
들어봐. 부르고있어.
きょうも また だれか おとめの ピンチ
키요우모 마타 다레카 오토메노 피-ㅇ치
오늘도 또 누군가 처녀의 위기.
うっとり するよな よるに ついつい おぼれ
우-ㅅ토리 스루요나 요루니 츠이츠이 오보레
넋을 잃을듯한 밤에 그만 휩쓸려서
そんな きに なるけれど かんがえなさい
소-ㅇ나 키니 나루케레도 카ㅇ가에나사이
유혹에 빠지고 싶어져도 잘 생각해보라구.
まぶたを とじたら まけよ せのびを したら
마부타어 토지타라 마케요 세노비어 시타라
눈을 감으면 지는거야. 뒷꿈치를 들어주다간
なにもかも おしまいよ そういう ものよ
나니모카모 오시마이요 소우이우 모노요
모든게 끝장나는 법이야.
むかしの ひとが いうことみたいだと
무카시노 히토가 이우코토미타이다토
옛날 사람 이야기 같다고
ぼんやり きいてたら
보-ㅇ야리 키이테타라
한쪽귀로 흘려버리면
だめ だめ だめ (だめ) あ- だめ だめよ
다메 다메 다메 (다메) 아- 다메 다메요
안돼 안돼 안돼 (안돼) 아- 안돼 안돼.
S·O·S S·O·S
에스 오 에스. 에스 오 에스.
ほらほら よんでいるわ
호라호라 요-ㅇ데이루와
들어봐. 부르고있어.
きょうも また だれか おとめの ピンチ
키요우모 마타 다레카 오토메노 피-ㅇ치
오늘도 또 누군가 처녀의 위기.