灼熱の戀

슬레이어즈


クラクラ やられそうだわ そのめの ウェ-ブに
(쿠라쿠라 야라레소오다와 소노메노 우에-부니)
어질어질 당할것 같아요. 그 눈의 WAVE에
はじめて めぼうに なる かりを たのしむ あなたへと
(하지메데 메보우니 나루 가리오 다노시무 아나다헤도)
처음으로 여자모습이 되었어요. 사냥을 즐기는 당신에게로.
ジンジン つまさきまでが さわがしい よるは
(지응지응 쯔마사기마데가 사와가시이 요루하)
찡하고 발끝까지 뒤숭숭한 밤엔
ねむらせたり しないで おどりつづけましょう
(네무라세다리 시나이데 오도리쯔주게마 쇼 우[오])
자지말고 계속 춤추자구요.

Ole あつく あつく なる そのリズムに
(오레아쯔구 아쯔구 나루 소노리주무니)
오레, 뜨겁게 뜨겁게 울려퍼지는 그 리듬에
わたしの こしを ひきよせてみて
(와따시노 고시오 히기요세데미데)
내 허리를 잡아당겨 봐요.
Ah~ ha ふたり とけて なみに ゆれながら
(아~하 후다리 도게데 나미니 유레나가라)
아~ 하 둘이서 녹아서 파도에 흔들리며
しゃくねついろの カリブの すなに なる
( 샤 구네쯔이루노 가리부노 스나니 나루)
작열빛의 카리브 모래가 되요.

アモ-レ ミオ えいえんなんて ない こいだから もえたい
(아모-레 미오 에이에응 난 데 나이 고이다가라 모에다이)
아모레 미오 영원함따윈 없는 사랑이기에 타오르고 싶어요.
であいから いくびょうで おちた
(데아이가라 이구 효 우데 오찌다)
만난후 몇초만에 사랑에 빠졌어요.
こいだって いのちかけ
(고이 닷 데 이노찌가게)
사랑역시 목숨을 건 승부.
Ah~ もし あなたが べつの ひとを みつめたと したって
(아~ 모시 아나따가 메쯔노 히도오 미쯔메다도 시 닷 데)
아~ 혹시 당신이 다른 사람을 바라본다고 해도
ふりむかずに いられないほど
(후리무가주니 이라레나이호도)
돌아보지 않을수 없을만큼
むちゅうに させるから
(무 챠 우니 사세루가라)
몰두하게 만들테니까.

ソロソロ はまりそうだわ そのての ウェ-ブに
(소로소로 하마리소오다와 소노데노 우에-부니)
슬슬 걸려들것 같아요. 그손의 WAVE에.
こんやも めぼうに なり ほのおの わへと とびこむの
(고응야모 메보오니 나리 호노오노 와헤도 도히고무노)
오늘밤도 여자모습이 되어 불꽃의 바뀌로 뛰어들어요.
ジリジリ やけど しそうに のめりこむも いい
(지리지리 야게도 시소오니 노메리고무모 이이)
찌릿찌릿 화상을 입을듯이 빠져들어도 좋아요.
しんでも はなれぬほど あなたと からみたい
(시응데모 하나레누호도 아나따도 가라미다이)
죽어서도 떨어지지 않을 만큼 당신과 밀착하고 싶어요.

Ole つよく つよく ねがう おもいほど
(오레쯔요구 쯔요구 네가오 우모이호도)
오레, 강하게 강하게 바라는 마음일 수록
はかなく きえて にげて いきそう
(하가나구 기에데 니게데 이기소오)
허무하게 사라져서 도망쳐 버릴것 같아요.
Ah~ ha ふたり せつなの かぜに ふかれて
(아~하 후다리 세쯔나노 가세니 후가레데)
아~ 하 둘이서 찰나의 바람에 날려
しゃくねついろの カリブの すなに なる
( 샤 구네쯔이로노 카리부노 스나니 나루)
작열빛의 카리브 모래가 되요.

アモ-レ ミオ えいえんなんて ない こいだから もえたい
(아모-레 미오 에이에응나응데 나이 고이다가라 모에다이)
아모레 미오 영원함따윈 없는 사랑이기에 타오르고 싶어요.
であいから いくとしも たった
(데라이가라 이구도시모 닷 다)
만난후로 몇년이나 지났어요.
こいだって いのちかけ
(고이 닷 데 이노찌가게)
사랑역시 목숨을 건 승부.
Ah~ もし あなたが わたしの なを わすれる ひ くるまで
(아~ 모시 아나따가 와따시노 나오 와스레루 히 구루마데)
아~ 혹시 당신이 내 이름을 잊어버릴 날이 올때까지는
こころの いちばん ふかい ばしょ
(고고로노 이찌바응 후가이 바 쇼 )
마음속 가장 깊은곳은
だれにも わたさない
(다레니모 와다사나이)
누구에게도 건네주지 않을거예요.

アモ-レ ミオ えいえんなんて ない こいだから もえたい
(아모-레 미오 에이에응나응데 나이 고이다가라 모에다이)
아모레 미오 영원따윈 없는 사랑이기에 타오르고 싶어요.
であいから いくびょうで おちた
(데아이가라 이구 뵤 오데 우찌다)
만난후 몇초만에 사랑에 빠졌어요.
こいだって いのちかけ
(고이 닷 데 이노찌가게)
사랑역시 목숨을 건 승부.
Ah~ もし あなたが べつの ひとを みつめたと したって
(아~ 모시 아나따가 베쯔노 히도오 미쯔메다도 시 닷 데)
아~ 만약 당신이 다른 사람을 바라본다고 해도
ふりむかずに いられないほど
(후리무가스니 이라레나이호도)
돌아보지 않을수 없을만큼
むちゅうに させるから
(무 츄 우니 사세루가라)
몰두하게 만들테니까.

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Hayashibara Megumi 灼熱の戀  

관련 가사

가수 노래제목  
Hayashibara Megumi 灼熱の戀  
슬레이어즈 슬레이어즈--灼熱の戀  
林原めぐみ スレイヤ-ズ EX (灼熱の戀)  
이사토 & 카츠자네 (타카하시나오즈미 & 세키토모카즈) 氷壁の鏡 灼熱の希望  
메구미-BERTEMU OST BERTEMU07  
Toki Asako 熱砂の女 / Nessha No Onna (열사의 여자)  
Speed I Remember  
호리에 유이(堀江由衣) 戀のetude  
Maximum The Hormone 戀のメガラバ  
堂本剛 戀のカマイタチ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.