최유기-Hold The Light
眠(ねむ)れずにいる 雨(あめ)の降(ふ)る夜(よる)は
네무레즈니이루 아메노 후루요루와
잠들지 않은 채 있는 비오는 밤은
忘(わ)れたはずの傷(きず)あと
와스레타하즈노 키즈아토
잊어버렸을 상처자국이
疼(うずく)きはじめて 心(こころ)亂(にだ)すよ
우즈쿠키하지메테 코코로니다스요
아파오기 시작해 마음이 복잡해져
大切(たいせつ)なものを
타이세쯔나모노오
소중한 것을
夢(ゆめ)の中(なか) 何度(なんど)でも失(うしな)う
유메노 나카 나은도데모 우시나우
꿈 속에서 몇 번이고 잃지
守(まも)りきれなかった 後悔(こうかい)は
마모리키레나카앗타 코우카이와
지키지 못했단 후회는
もう二度(こど)としたくないから
모우 니도토시타쿠나이카라
이제 두 번 다시 하고 싶지 않으니까
* Gimme sunshine Gimme daylight
自分(じぶん)の中(なか)に光(ひかり)求(もと)めて
지부은노 나카니 히카리 모토메테
자신 속의 빛을 찾아서
Shine on 明日(あした)には雲(くも)が流(なが)れて
Shine on 아시타니와 쿠모가 나가레테
Shine on 내일은 구름이 걷히고
雨(あめ)も止がはずだよ
아메모 ?가하즈다요
비도 그칠테니까
時(とき)を忘(わす)れた 雨(あめ)の降(ふ)る夜(よる)は
토키오 와스레타 아메노 후루요루와
시간을 잊은 비오는 밤은
失(な)くしたはずの願(ねが)いが
나쿠시타하즈노 네가이가
잃어버린 소원이
協(かま)えられずに 行(ゆ)き場(ば)なくすよ
카마에라레즈니 유키바나쿠스요
이뤄지지 않은 채 갈 곳을 잃어
戾(もど)らないものを 夢(ゆめ)の中(なか)
모도라나이 모노오 유메노 나카
되돌릴 수 없는 것을 꿈 속에서
苦(くる)しくて手放(てばな)す
쿠루시쿠테 테바나스
괴로워하다 놓아버리지
安(やす)らぎに笑(わら)う あの日日(ひび)は
야스라기니 와라우 아노 히비와
편안히 웃던 그 시절로
もう二度(こんに)と歸(かえ)らないから
모우 카에라나이카라
이제 두 번 다시 돌아갈 수 없으니까
Gimme sunshine Gimme daylight
自分(じぶん)の中(なか)で光(ひかり)措(えが)いて
지부은노 나카데 히카리 에가이테
자신 속의 빛을 그리며
Shine on 明日(あした)には熟(む)れた朝日(あさひ)が
Shine on 아시타니와 무레타 아사히가
Shine on 내일은 붉은 아침해가
笑(わら)いかけるはずだよ
와라이카케루하즈다요
웃어줄 테니까
降(ふ)りしきる雨音(あまおと)が呼(よ)びかける
후리시키루 아마오토가 요비카케루
내리는 빗소리가 말하고 있어
「つらいなら消(け)っ去(さ)ってしまえばいい」と
츠라이나라 켓사앗테 시마에바이이 토
「괴롭다면 지워버리면 된다」고
どんなに罪(つみ)な思(おも)い出(で)さえ
도은나니 쯔미나 오모이데사에
아무리 죄스런 기억조차
自分(じぶん)だけのもの なくしたくないのさ
지부은다케노 모노 나쿠시타쿠나이노사
자신만의 것이니 잃고 싶지 않아
* Repeat