いつか…

淸木場俊介
앨범 : いつか…

words/music: 清木場俊介(키요키바 슌스케)
translation: carryon (Daum Exile Fanclub: http://cafe.daum.net/exile/ )

お願いだから・・・ そんな瞳で見ないで
오네가이 다카라… 손나 메데 미나이데
부탁이야… 그런 눈으로 바라보지 말아줘

僕だって今は辛いのだから・・・
보쿠닷테 이마와 쯔라이노 다카라…
나도 지금은 괴로우니까…

二人して落ちてゆく事はない・・・
후타리시테 오치테유쿠 코토와 나이…
두 사람이라면 떨어지는 일은 없어…

キミならば一人でもやれるさ・・・
키미나라바 히토리데모 야레루사…
너라면 혼자서라도 잘 해낼 수 있고 말이야…

この空の色の様に・・・
코노 소라노 이로노 요오니…
이 하늘의 색처럼…

入れ変わるボクの心・・・
이레 카와루 보쿠노 코코로…
잇달아 바뀌는 나의 마음…

二人がいつか笑い合える様に・・・
후타리가 이쯔카 와라이 아에루 요오니…
두 사람이 언젠가 웃을 수 있도록…

今は泣いて・・・今を耐えてゆこう
이마와 나이테… 이마오 타에테 유코오
지금은 울고… 지금을 참아내자

二人がいつも喜びを分け合える様に
후타리가 이쯔모 요로코비오 와케아에루 요오니…
두 사람이 언제나 기쁨을 나누기 위해서…

今は泣いて・・・今を耐えてゆこう
이마와 나이테… 이마오 타에테 유코오
지금은 울고… 지금을 참아내자

悲しみはやがて消えてゆくもの
카나시미와 야가테 키에테유쿠 모노
슬픔은 머지않아 없어지는 것

優しさがキミに降り注ぎますように・・・
야사시사가 키미니 후리 소소기마스요오니…
상냥함이 그대에게 쏟아지도록…

キミに合う言葉探して
키미니 아우 코토바 사가시테
그대에게 맞는 말을 찾아

ボクはまたキミを想う
보쿠와 마다 키미오 오모우
나는 또 그대를 생각해

二人の願い いつか叶うように
후타리노 네가이 이쯔카 카나우 요오니
두 사람이 바래온 일이 언젠가 이뤄지기 위해

今は泣いて・・・今を耐えてゆこう
이마와 나이테… 이마오 타에테 유코오
지금은 울고… 지금을 참아내자

二人がいつか笑い合える様に・・・
후타리가 이쯔카 와라이 아에루 요오니…
두 사람이 언젠가 웃을 수 있도록…

今は泣いて・・・今を耐えてゆこう
이마와 나이테… 이마오 타에테 유코오
지금은 울고… 지금을 참아내자

二人がいつも喜びを分け合える様に
후타리가 이쯔모 요로코비오 와케아에루 요오니…
두 사람이 언제나 기쁨을 나누기 위해서…

今は泣いて・・・今を耐えてゆこう
이마와 나이테… 이마오 타에테 유코오
지금은 울고… 지금을 참아내자

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
glay いつか  
ゆず いつか  
마츠타카코 櫻の雨, いつか  
GLAY いつか / Itsuka  
關ジャニ8 いつか、また…。  
w-inds いつか, 虹の下で  
마츠 타카코 櫻の雨、いつか  
Matsu Takako 櫻の雨, いつか  
가오가이거 いつか ほしの うみで...  
matsu takako 櫻の雨. いつか  
松たか子(Matsu Takako) 櫻の雨, いつか  
Matsu Takako 櫻の雨, いつか----松たか子  
w-inds いつか, 虹の下で(언젠가 무지개 아래에서)  
마츠 다카코 중매결혼 주제가 (櫻の雨, いつか) ending곡  
宮田幸季(미야타 하루노리) いつか どこかで(언젠가 어디선가) 봉신연의  
Sid いつか (ITSUKA / 언젠가) (TBS계 'CDTV' 오프닝 테마)  

관련 가사

가수 노래제목  
Kiyokiba Shunsuke Fighting Man  
glay いつか  
ゆず いつか  
Kiyokiba Shunsuke 祭りの後 (Matsurino Ato - 축제가 끝난 뒤)  
ZARD いつかは  
GLAY いつか / Itsuka  
tsuji ayano 桜の木の下で - Tsuji Ayano  
tsuji ayano 桜の木の下で  
tsuji ayano 桜の木の下で $$  
tsuji ayano 桜の木の下で~~~  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.