いつか
ゆず
いつか 少しずつ街の風も冷たくなってきたから
스코시즈쯔마치노 카제모쯔메타구낫테키타카라
조금씩 거리의 바람도 차가워 가니까
かぜをひきやすいあなたの事が氣になります
카제오히키야스이 아나타노코토가 키니나리마스
감기에 걸리기 쉬운 당신이 걱정이 됩니다.
冬のにおいが僕を通り拔け始めると
후유노니오이가 보쿠오토오리누케하지메루토
겨울의 내음이 나를 스쳐 지나가기 시작하면
溢れる程切なくて逢いたくて...
아후레루호도 세쯔나쿠테 아이타쿠테
너무 나도 안타깝고, 만나고 싶어서...
傷つきながらもがきながら
키즈쯔키 나가라 모가키나가라
상처 입으면서 애태우면서
僕達は明日という日を夢見て生きていく
보쿠타치와 아시타토 유우히오 유메미테 이키데유쿠
우리들은 내일이라는 날을 꿈꾸며 살아 간다
*いつか又どうしようもなく
이쯔카마타 도우시요우모나쿠
언젠가 또 어떻게 할 수 없고
寂しくなったその時は
사비시쿠낫타 소노토키와
외로워 진 그 때엔
何處にいても何をしてても
도코니잇테모 나니오시테테모
어디에 있어도 무엇을 하고 있어도
驅けつけてあげるから
카케쯔케데아게루까라
달려가 줄테니
ありふれてる言葉なんて捨て去ってしまおう
아리후레테루 코토바난테 스테삿테 시마오우
흔해 빠진 이야기 따위버려버려요
何も要らないあなたがいる
나니모이라나이 아나타가이루
아무 것도 필요없어, 당신이 있다는
*それだけが僕の全て
소레타케가 보쿠노 스베테
그것만이 나의 전부
今年は雪が降るのかな?
코토시와유키가 후루노카나
올해는 눈이 내릴까?
びしょ濡れになってはしゃいだあの日
비쇼누레니낫테 하샤이타아노히
흠뻑젖어서 떠들었던 그 날
降り積もった眞白な雪は
후리쯔못타 맛시로나유키와
내려 쌓인 새하얀 눈은
全ての事を包みこんで行くだろう...
스베테노코도오 쯔쯔미콘데유쿠다로우
모든 걸 감싸 들어 가겠지...
戶惑いながらつまずきながら
토마도이 나가라 쯔마즈키 나가라
방황하면서, 발에 체여 걸려 넘어지면서
僕達は昨日という日をかみしめて步いて行く
보쿠타치와 키노우토 유우히오 카미시메테 아루이테유쿠
우리들은 어제라는 날을 새기면서 걸어간다 *****
大事なことをごまかしながら誰もが目をつぶり
다이지나 코토오 고마카시 나가라 다레모가메오 쯔부리
소중한 것을 속이면서 누군가가 눈을 감는다
一人ぼっちになりそうになってももう大丈夫だから
히토리 보치니 나리소우니낫테모모우다이죠우부타카라
외톨이가 되어도 이젠 괜찮으니까
いつか又大きな波があなたを連れさろうとしても
이쯔가마타오오키나미가아나타오쯔레사로우토시테모
언젠가 또 커다란 파도가 당신을 데려가려해도
全ての力便いはたしまもってあげるから
스베테노치카라쯔카이하타시마못테아게루까라
모든힘을 다써서 지켜줄테니까
時間は 過ぎ 人は流れ 何もかも見えなくなっても
시칸와스키 히토와나가레나니모카모미에나쿠낫테모
시간은 지나고 사람은 흘러서 모든 것이 보이지 않게 되어도
ここにいるすぐそばにそれだけが ぼくの全て
코코니이루스구소바니소레다케가보쿠노스베테
여기 있는 바로 곁에 그것만이 나의 전부
不安を泡き非しみをうたれ 信じる事にくじけそうになっても
후안오이다키카나시미오우타리신지루코도니쿠지케소우니낫테모
불안을 안고 슬퍼하고 믿는것에 꺽어버릴 버릴 것 같아도
あなたを想い唄いつつげて行く それだけが ぼくの すべて
아나타오오모이우타이쯔즈케테유쿠소레다케가 보쿠노 스베테
당신을 그리워하며 노래하는 그것만이 나의 전부