いつか どこかで(언젠가 어디선가) 봉신연의

宮田幸季(미야타 하루노리)



いつも 風(かぜ)が 吹(ふ)いて ふりだし 一人(ひとり)になる
이쯔모   카제가     후이떼   후리다시   히또리니 나루
[언제나 바람이 불어서 또다시 혼자가 되지]
俺(オレ)の 頭(あたま)の なか なんにも 淋(さび)しくない
오레노     아따마노   나카 나은니모   사비시쿠나이
[내 머릿속 아무것도 외롭지 않아]
思(おも)い出(で)は 不思議(ふしぎ)だ 今(いま)まで 捨(す)ててきたが
오모이데와         후시기다       이마마데    스떼테키타가
[추억은 신기해 이제까지 신경쓰지 않았지만]
戰(たたか)う 前(まえ)のように 心(こころ)が 靜(しず)かになる
타타까우     마에노요-니     코코로가     시즈카니나루
[싸우기 전처럼 마음이 가라앉아]

おまえ 强(つよ)い どんな 時(とき)も 笑(わら)ってた
오마에   쯔요이   도은나   토키모     와랏떼따
[넌 강해 어떤 때에도 웃고 있었어]
硏(と)き透(す)まされた, とても 無口(むくち)な 叫(さけび)を 感(かん)じた   ***口←'입구'자^^
토키스마사레따,      토떼모    무쿠치나     사케비오       칸지따
[선명한, 아주 무뚝뚝한 외침을 느꼈어]

Um.. Hello, my friend Hello いいかも しれない
Um.. Hello, my friend Hello 이이까모 시레나이
[Um..Hello, my friend Hello 좋을지도 몰라]
Um.. Hello, my friend Hello 花(はな)を やる, おまえに
Um.. Hello, my friend Hello   하나오   야루, 오마에니
[Um.. Hello, my friend Hello 꽃을 줄게, 너에게]

似(に)てる 姿(すがた)を 見(み)た, 氣(き)がして 追(お)いかけたら
니떼루     스가타오     미타     키가시떼     오이카케타라
[닮은 모습을 본 것같은, 느낌이 들어서 쫓아갔더니]
それは 雲(くも)の 破片(かけら) 默(だま)って 浮(う)かんでいた
소레와   쿠모노      카께라      다마앗떼     우까은데이따
[그건 구름의 조각 아무말 없이 떠있었어]
おまえ 好(す)きだ 伸(の)ばしかけた 手(て)を おろす
오마에   스키다     노바시카케따     떼오   오로스
[네가 좋아 뻗었던 손을 내린다]
痛(いた)みは 無(な)いが 胸(むね)に すき間(ま)が あいてる 感(かん)じだ
이따미와     나이가     무네니     스키마가   아이떼루    칸지다
[아픔은 없지만 가슴에 구멍이 있는것 같아]

Um.. good-bye, my friend good-bye いいかも しれない
Um.. good-bye, my friend good-bye 이이까모 시레나이
[Um.. good-bye, my friend good-bye 좋을지도 몰라]
Um.. Good-bye, my friend good-bye こんな ふうな 俺(オレ)も
Um.. Good-bye, my friend good-bye 코은나 후우나   오레모
[Um.. good-bye, my friend good-bye 이런 모습의 나여도]

Um.. Hello, my friend Hello いいかも しれない
Um.. Hello, my friend hello 이이까모 시레나이
[Um.. Hello, my friend hello 좋을지도 몰라]
Um..Hello, my friend Hello どこかで また 會(あ)おう
Um..Hello, my friend Hello 도코카데 마따  아오우
[Um.. Hello, my friend hello 어딘가에서 또 만나자]
いつも 風(かぜ)が 吹(ふ)いて ふりだし 一人(ひとり)になる
이츠모   카제가     후이떼   후리다시    히또리니나루
[언제나 바람이 불어서 또다시 혼자가 되지]
俺(オレ)の 頭(あたま)の なか なんにも 淋(さび)しくない
오레노     아따마노   나카 나은니모     사비시쿠나이
[내 머릿속 아무것도 외롭지 않아]

관련 가사

가수 노래제목  
미야타 하루노리as(나타) 봉신연의; 나타-언젠가 어디에선가  
玉置浩二 いつもどこかで  
★普賢眞人☆ 봉신연의; 나타-탄생의 증거  
佐倉蜜柑 幸せの虹  
glay いつか  
ゆず いつか  
淸木場俊介 いつか…  
タイナカサチ 最高の片想い  
笠原弘子 マクロス 2 (もういちど Love you)  
Koda Kumi (코우다 쿠미) Wind  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.