레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ

笠原弘子




あなたの なまえを むごんで つぶやけば

당신의 이름을 말없이 중얼거리면

すきな きょく みたいに むねの なか リフレインするの

멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요.

あなたに あうたび こどうが たかなるの

당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

まるで かぜが ピアノ ひくみたいに

마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

なんども おさらいしても うまく なれない

몇번이고 복습을 해도 잘 되지않아요.

せつなさの かぜが クレッシェンド するばかり...

안타까움의 바람이 크레센도를 울릴 뿐...

ひとみに ほし こころに あなた これは... こい?

눈동자에 별, 마음속에 당신, 이것은... 사랑?

あなたの にがおえ かいては けしてみる

당신의 얼굴 그려선 지워보지요.

きおくを なぞるたび ときめいて ほほが ただ あつい

기억을 덧그릴때마다 두근거림에 그냥 뺨이 달아올라요.

けしても きえない えがおの PORTRAIT

지우려해도 지울수없는 웃는얼굴의 초상화.

きょうも ねむれなくて ピアノ たたく

오늘도 잠들수 없어서 피아노를 치지요.

こころは レッスンなんて できないのでしょう

마음은 렛슨따윈 할수없는 거겠죠.

でも そっと フォルテの やさしさ とどけたい...

하지만, 살짝 포르테의 상냥함을 전하고 싶어요...

この いのり いつか あなたに つきますように

이 기도가 언젠가 당신에게 닿을수 있도록

そよかぜよ こころの ソナチネ とどけてね...

산들바람이여 마음의 소나티네를 전해주세요.

ラララ...

라라라...

관련 가사

가수 노래제목  
笠原弘子(카사하라 히로코) そよ風のソナチネ  
호리에 유이 そよ風のハ-モニ- (산들바람의 하모니)  
笠原弘子 きみをわすれない  
笠原弘子 アッセッッブル インサ-ト (異邦人)  
笠原弘子 You&Me  
笠原弘子 不思議の國のスイ-トミントOP  
笠原弘子 淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형)  
笠原弘子 僕はいつでもLONELINESS  
笠原弘子 機動警察パトレイバ- (約束の土地へ)  
笠原弘子 Condition Green (패트레이버 TV - OP)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.