Real Emotion
作詞 : Kenn Kato
作曲 : Kazuhiro Hara
唄 : 倖田 来未
メモ : final fantasy X-2
-----------------------------------------------------------------------
What can I do for you?
What can I do for you? What can I do for you? What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you? What can I do for you? What can I do for you?
あの日(ひ)ココロの 彼方(かなた)に 描(えが)いてた 場所(ばしょ)にいる
아노히 코코로노 카나따니 에가이떼따 바쇼니이루
그 날 마음의 저편에 그렸었던 곳에 있어
途方(とほう)に暮(く)れでたりする けれど もう 戻(もど)れない
또호우니쿠레데따리스루 께레도 모우 모도레나이
어찌할바를 몰랐었어(몰라하기도 했어) 그렇지만 이미 돌이킬 수 없어
夢(ゆめ)に見(み)た カタチとは
유메니미따 까따찌또와
꿈에서 보았던 모습과는
なにもかもが 違(ちが)う
나니모까모가 찌가우
모든게 달라
現実(げんじつ)には… 眩暈(めまい)さえする
겐지쯔니와…메마이사에스루
현실은…현기증이 날뿐
リアルな 世界(せかい)に 揺(ゆ)れてる 感情(かんじょう)
리아루나 세까이니 유레떼루 깐죠우
리얼한(현실적인) 세계에 흔들리는 감정
負(ま)けたくない
마께따꾸나이
지고싶지 않아
もう ただ 走(はし)るしかない この 胸(むね)に
모우 따다 하시루시까나이 고노 무네니
이젠 마구 고동치는(뛰지 않을수 없는) 이 가슴에
聞(き)こえてくる
끼꼬에떼쿠루
들려오기시작해
キミは 一人(ひとり)じゃない
끼미와 히또리쟈나이
너는 혼자가 아니야
What can I do for you? What can I do for you? What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you? What can I do for you? What can I do for you?
決(けっ)して 振(ふ)り向(む)きはしない あなたには 頼(たよ)らない
켓시떼 후리무끼와시나이 아나따니와 따요라나이
결심해서 뒤돌아보지않는 당신은 믿지않아
なにかが あれば 必(かなら)ず すぐに 来(き)てくれるから
나니까가 아레바 가나라즈 스구니 끼떼구레루까라
무언가가 있다면 반드시 바로 와줄테니
いま ぼくに できること それは 信(しん)じること…
이마 보꾸니 데끼루꼬또 소레와 신지루꼬또...
지금 내가 할수있는것 그건 믿어주는것
真実(しんじつ)なら この 胸(むね)に ある
신지쯔나라 고노 무네니 아루
진실이라면 이 가슴에 있어
リアルな 世界(せかい)に 揺(ゆ)れてる 感情(かんじょう)
리아루나 세까이니 유레떼루 깐죠우
리얼한(현실적인) 세계에 흔들리는 감정
支(ささ)えるのは
사사에루노와
지탱하는 것은
そう あなたが 教(おし)えてくれた すべて
소우 아나따가 오시에떼쿠레따 스베떼
그렇게 당신이 가르쳐주었던 모든것
いまの 私(わたし)
이마노 와따시
지금의 나
だから、一人(ひとり)じゃない
다까라, 히또리쟈나이
그러니, 혼자가 아니야
What can I do for you? What can I do for you?
What can I do for you? What can I do for you?
What can I do for you? What can I do for you?
I can hear you
リアルな 世界(せかい)に 揺(ゆ)れてる 感情(かんじょう)
리아루나 세까이니 유레떼루 깐죠우
리얼한(현실적인) 세계에 흔들리는 감정
感(かん)じても
깐지떼모
느낀다 해도
あなたが 目(め)を 閉(と)じたなら そこにいる
아나따가 메오 또지따나라 소꼬니이루
당신이 눈을 감았다면 거기에있어
絆(きずな)がある
키즈나가아루
(끊기 어려운)인연이 있어
だから、一人(ひとり)じゃない
다까라, 히또리쟈나이
그러니, 혼자가 아니야
リアルな 世界(せかい)に 揺(ゆ)れてる 感情(かんじょう)
리아루나 세까이니 유레떼루 깐죠우
리얼한(현실적인) 세계에 흔들리는 감정
負(ま)けたくない
마께따꾸나이
지고싶지 않아
もう ただ 走(はし)るしかない この 胸(むね)に
모우 따다 하시루시까나이 고노 무네니
이젠 마구 고동치는(뛰지 않을수 없는) 이 가슴에
聞(き)こえてくる
끼꼬에떼쿠루
들려오기 시작해
キミは 一人(ひとり)じゃない
끼미와 히또리쟈나이
너는 혼자가 아니야
What can I do for you? What can I do for you? What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you? What can I do for you? What can I do for you?
I can hear you
I can hear you