めぐみ : WHY あなたたちは どういう かんけいなの? わからない
메구미 : WHY 당신들은 무슨 관계지요? 모르겠어요.
とくに あなたの しょうたい
특히 당신의 정체.
ウルド : LOVE ふたりを みると とても じれったく なるから
우르도 : LOVE 둘을 보고있으면 너무 답답해서
つい いじめて しまうの
그만 괴롭히게 되버리지.
ベルダンディ- : あなただけに めぐりあう ために
베르단디 : 오직 당신을 만나기 위해
わたし この ほしに おりて きたの
난 이 별에 내려왔어요.
だから なにが あっても いい
그러니 무슨일이 있어도 좋아요.
もしも いつか
만약 언젠가
さよならの よせいたちが ふたりを むかえに きても
이별의 요정들이 두사람을 맞이하러 온다면
わたし せつなさを けせない
안타까운 마음을 금치 못할거예요.
I WANNA BE WITH YOU
당신과 함께 있고 싶어요.
3人 : あなただけしか みえなくなる
3인 : 당신밖엔 아무것도 보이지않는
うすれる いしきの なか あなたを よんでいる
희미한 의식속에서 당신을 부르고 있어요.
Ah I LOVE YOU
아 당신을 사랑해요.
あいだけが いま ふたり つなぐ
사랑만이 지금의 두사람을 이어주고 있어요.
そう きっと むすばれる ひの ため
그래요. 꼭 맺어질 날을 위해
ちいさな キスを あげる
조그만 키스를 드릴께요.
めぐみ : STAY わるいけど わたし かえる ばしょは ないの
메구미 : STAY 미안하지만 난 갈 곳이 없어요.
ここに いるのが すきだよ
여기에 있는게 좋아요.
ウルド : ほんと ふしぎ あなたたちを みていると
우르도 : 정말 이상해. 너희들을 보고있으면
うらやましく なるみたい はにかんだ えがお やさしい
왠지 부러워지는것 같아. 수줍은 미소가 포근해.
ベルダンディ- : そうよ わたし いくせんの ほしの なかで
베르단디 : 그래요. 난 수천개의 별중에서
あなたを えらんだ ことは
당신을 선택한 걸
まちがいじゃないと おもう
후회하지 않아요.
I JUST FEEL FOR YOU
오직 당신만을 느끼고 싶어요.
3人 : ときが はこんだ ちいさな ひかりが いつも
3인 : 시간이 가져온 조그만 빛이 언제나
わたしたちを ひきよせ はなさない
우리들을 잡고 놓아주지 않아요.
I LOVE YOU
사랑해요.
ひとりの よるに さみしく なった ときは
홀로 밤에 외로워질 때에는
すぐに よんで ほしい ちからに なりたいから
당장 불러주세요. 힘이 되줄테니까요.