1000万回のキス (1000만번의 키스) (Kose 'Esprique Precious' CM송)

Kuraki Mai
앨범 : Over The Rainbow


Vocal : 倉木麻衣(쿠라키 마이)
作詞(작사):倉木麻衣(쿠라키 마이)
作曲(작곡):大野愛果(오노 아이카)
見つめてもどこか遠くて
미쯔메테모 도코카 도오쿠떼
바라보아도 어딘가 멀어져서


触れてもまだ届かなくて
후레테모 마다 토도카나쿠떼
닿아도 아직 미치지 않아서



形にとらわれてばっかりで
카타치니토라와레테밧카리데
형태에 사로 잡혀있을 뿐



見上げる空
미아게루소라
올려다 본 하늘



愛情って目には見えなくて
아이죠웃테 메니와미에나쿠테
애정이란 눈에는 보이지 않기에



テレビドラマのテーマの様に
테레비도라마노테-마노 요우니
텔레비전 드라마의 테마처럼



明確に伝えることが すごく難しいんだ
메이카쿠니쯔타에루코토가 스고쿠 무즈카시인다
명확하게 전하는 것이 너무나도 어려워



物語の先は 常にハッピーエンドじゃないけれど
모노가타리노사키와 쯔네니 Happy End 쟈나이케레도
이야기의 앞부분은 늘 해피엔드가 아니지만



君にしか変えられないから 輝くんだ
키미니시카 카에라레나이카라 카가야쿤다
너만이 바꿀 수 있으니까 빛나는 거야



1000万回のキス
1000 만카이노 키스
천 만번의 키스



大好きだから言えなくて
다이스키다카라이에나쿠테
너무 좋아하니까 말할 수 없어서



臆病な自分にさよなら
오쿠뵤우나지분니 "사요나라"
겁쟁이인 자신에게 “안녕”



泣いてばかりじゃ ねぇ 始まらない Kiss…
나이테바카리쟈 네에 하지마라나이 Kiss…
울기만 해서는 시작되지 않아 Kiss…



Forever love
Forever love


最高の笑顔で「あなただから愛してる」もっと
사이코우노에가오데「아나타다카라아이시테루」못토
최고의 미소로「당신이니까 사랑해」좀더



伝えられるよね 飾らない言葉で
쯔타에라레루요네 카자라나이코토바데
전해질 수 있겠지, 꾸밈 없는 말로



1000万回のキス
1000 만카이노 키스
천 만번의 키스



どこかで君が笑い
도코카데 키미가와라이
어딘가에서 네가 웃고 있어



どこかでまた君が泣いている
도코카데 마타 키미가 나이테이루
어딘가에서 다시 네가 울고 있어



そう君も私と同じような気持ちでいるの
소우키미모 와타시토 오나지요우나 키모치데이루노
그런 너도 나와 똑같은 기분으로 있는 걸까



雑踏にまぎれて消えてく
잣토우니마기레테키에테쿠
혼잡함에 뒤섞여 사라져가네



僕らの声は少し小さくて
보쿠라노코에와 스코시치이사쿠테
우리의 목소리는 너무 조그마해서



“”大事だよ”"ってフレーズ ゙も 今はもう古いのかな
“”다이지다욧”"떼 phrase゙모 이마와모우후루이노카나
“”소중해”"라는 구절도 지금은 낡은 것일까



でもそんな季節を 彩るよう君の笑顔だけが
데모손나키세츠오 이로도루요우 키미노에가오다케가
그렇지만 그런 계절을 꾸미는 너의 미소만이



私をまた明日へと 連れていくよ
와타시오마타아시타에토 츠레테이쿠요
나를 다시 내일로 데려갈 거라고



1000万回のキス
1000 만카이노 키스
천 만번의 키스



大好きだから見えなくて
다이스키다카라 미에나쿠테
너무 좋아하니까 보이지 않아



不安になる自分にさよなら
후안니나루지분니 “사요나라”
불안해지는 자신에게 “안녕”



泣き止んだら ほら また笑って Kiss…
나키얀다라 호라 마타와랏테 Kiss…
울음이 그치게 되면, 거봐 다시 웃게 되잖아 Kiss…



Forever love
Forever love


最高の笑顔で「あなただから愛してる」ずっと
사이코우노 에가오데「아나타다카라 아이시테루」즛토
최고의 미소로「당신이기에 사랑해」계속



伝えられるよね 飾らない言葉で
츠타에라레루요네 카자라나이코토바데
전해질 수 있겠지, 꾸밈이 없는 말로



1000万回のキス
1000 만카이노 키스
천 만번의 키스





간   주





胸の中 忘れた花も
무네노나카 와스레타하나모
가슴속에서 잊어버린 꽃도



春の風に吹かれ 揺れては
하루노카제니 후카레 유레테와
봄바람에 휩쓸려 흔들려도



今花を咲かせるよ
이마 하나오 사카세루요
지금 꽃을 피우게 할 거야



1000万回のキス
1000 만카이노 키스
천 만번의 키스



大好きだから言えなくて
다이스키다카라 이에나쿠테
너무나도 좋아하기에 말할 수 없어서



臆病な自分にさよなら
오쿠뵤우나지분니 “사요나라”
겁쟁이인 자신에게 “안녕”



泣いてばかりじゃ ねぇ 始まらない Kiss…
나이테바카리쟈 네에 하지마라이 Kiss…
울기만 해서는 시작할 수 없어 Kiss…

Forever love
Forever love

最高の笑顔で「あなただから愛してる」もっと
사이코우노 에가오데 「아나타다카라 아이시테루」못토
최고의 미소로「당신이기에 사랑해」좀더



ずっと… 飾らない言葉で1000万回のキス
즛토… 카자라나이 코토바데 1000만카이노 키스
계속… 꾸밈 없는 말로 천 만번의 키스.

관련 가사

가수 노래제목  
Kuraki Mai 1000万回のキス - 1000만번의 키스  
2002 FIFA World Cup Official A Always - Mai Kuraki  
Daizystripper モノクロのキス (흑백의 키스)  
Kuraki Mai Time After Time~花舞う街で~ / Time After Time~Hana Mau Machide~ (Time After Time~꽃잎이 흩날리는 거리에서~) (Theater Ver.)  
Kuraki Mai 一秒ごとに Love For You / Ichibyo Gotoni Love For You (1초마다 Love For You)  
Kuraki Mai 風のららら / Kaze No Lalala (바람의 라라라)  
Kuraki Mai 會いたくて... / Aitakute... (보고싶어서...)  
kuraki mai Secret of my heart(독음/해석)  
Kuraki Mai Everything's All Right  
kuraki mai Simply Wonderful  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.