가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


코코로오 히라이테 (心を開いて) zard

私はあなたが想っるような人では なかもしれな でも不思議なんだけど あなたの聲ると とも 優し氣持ちになるのよ このままずっと 忘れたくな 現實(ま)が思出に變わっも 言葉はなけど きっとあなたも 同じ氣持ちでるよね 人と深くつきあうこと 私もそんなに得意じゃなかった でも あなたると 私と似 もどかし そうう所が たまらなく

心を開いて ZARD

わたしはあなたが想っる__な人では なかもしれな でも不思議なんだけど あなたのこえお聞ると とも 優し氣持ちになるのよ このままずっと 忘れたくな まが想出にかわっも 言葉はなけど きっとあなたも 同じ氣持ちでるよね 人と深くつきあうこと わたしもそんなに得意じゃなかった でも あなたると わたしと似 もどかし

心を開いで ZARD

제목 (마음을 열어) 가수 ZARD 私はあなたが想っる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではなかもしれな 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議なんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲るると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오

心を開いて ZARD

私はあなたが想っる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではなかもしれな 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議なんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲るると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오 키이테루토 とも 優し氣持ちになるのよ

心を開いて zard

私はあなたが想っる 와타시와 아나타가 오모오테루 나는 그대가 생각하고 있는 樣な人ではなかもしれな 요나히토데와나이 카모시레나이 그런 사람은 아닐지도 몰라 でも不思議なんだどけど 데모 후시기 난다케도 하지만 이상하게도 あなたの聲るると 아나타노 코에오 키이테루토 그대 목소리를 듣고 있자면 とも 優し氣持ちになるのよ

Season ZARD

Season - ZARD [1st verse] ポプラの竝木くすぐる 뽀뿌라노 나니키오 쿠스구루 포플러 가로수를 흔드는 風は 春色きらめるね 카제와 하루이로 키라메이떼 이루네 바람은 봄색깔로 빛나고 있죠 あの日と同じ道行く制服達 아노히토 오나지 미치유쿠 세이후쿠다찌 그 날과 같이 길을 걷는 학생들 ふと懷かしく胸に藍時間 후토나쯔가시쿠

Kokorowo Hiraite/心を開いて ZARD

私はあなたが想っるような人では なかもしれな でも不思議なんだけど あなたの聲ると とも 優し氣持ちになるのよ このままずっと 忘れたくな 現實(ま)が思出に變わっも 言葉はなけど きっとあなたも 同じ氣持ちでるよね 人と深くつきあうこと 私もそんなに得意じゃなかった でも あなたると 私と似 もどかし そうう所が たまらなく

止まっていた時計が今動き出した ZARD

ZARD - 止まった時計が今動き出した (멈춰 있던 시계가 지금 돌아가기 시작했어) まためぐり合う春 다시 돌아온 봄을 (마타 메구리아우 하루오) 待っる 時よつづれ 기다리고 있어. 시간이여, 흘러라.

無我夢中 ZARD

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝ける將來に期待胸にしあの日 카가야케루미라이니키타이오무네니시테아노히 빛날수있는미래에대한기대를가슴에안고그날 夜の地下鐵では夢はかなくみんなくたびれますネ 요루노치카데츠데와유메하카나쿠민나쿠다비레테네무테이마스네 밤의전철에서는꿈덧없이모두들녹초가되어잠들어있었죠 居地のお店履き

誰かが待ってる ZARD

誰かが待っる 見慣れたビル背に近付く足音 눈익은 빌딩을 등에(하고) 다가오는 발소리 미나레타 비루오 세니치카쯔쿠아시모토 "元氣か"と無邪氣に問かける "건강해?"

心を開いて (마음을 열고) - 포카리스웨트 CM송 ZARD

私はあなたが想っる 나는 그대가 생각하고 있는 와타시와 아나타가 오모오테루 樣な人ではなかもしれな 그런 사람은 아닐지도 몰라 요나히토데와나이 카모시레나이 でも不思議なんだどけど 하지만 이상하게도 데모 후시기 난다케도 あなたの聲るると 그대 목소리를 듣고 있자면 아나타노 코에오 키이테루토 とも 優し氣持ちになるのよ 무척 다정스런

Season ZARD

Season ポプラの竝木くすぐる 포플라 가로수를 흔드는 뽀뿌라노나니키오구스구루 風は 갚色きらめるね 바람은 봄빛이 빛나고 있죠 가제와하루이로기라메이떼이루네 あの日と同じ道行く制服達 그 날과 마찬가지로 길가는 학생들 아노히또오나지미치유꾸세이후꾸다찌 ふと懷かしく胸に藍時間 문득 그리워 가슴에는 젊은나날

悲しいほど貴方が好き ZARD

悲しほど貴方が好き(슬플 정도로 당신이 좋아) / ZARD 작사:坂井泉水 작곡:大野愛果 번역:Cider 気がつたら 恋しかった 키가츠이타라 코이시캇타 깨닫고보니 그리웠어 悲し出来事(ニュース) あふれる街で 카나시이뉴-스 아후레루마치데 슬픈 사건이 넘치는 거리에서 貴方の声

Zard 22th single2 ZARD

[I can't let go] 二人の關係っも あね 후타리노 카응케잇테 토테모 아이마이네 他人[ひと]から見れば戀人? それとも友達 히토카라 미레바 코이비토?

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

愛し人よ名もなき旅人よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れたほどあげたよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとりつかれた 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そんな夢 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追かけたのは遙か昔で 오이카케테이타노와하루카무카시데

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

あの微笑み忘れなで Forget your worries and gimme your smile の冬にさよならし 走り出そう 新し明日へ 25時 砂の上に車止め 語り明かしたあの夏 ぬるコーラしかなくも 夢だけで楽しかった 思出し つまづた時には 電話ね Open your heart 風感じ あきらめ手にしなで 都会がくれた ポーカー

瞳閉じて ZARD

瞳閉じ  强く叩たり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚流した (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待た (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 あの日は ポケットの奧に しまこんだ

瞳閉じて ZARD

 强く叩たり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚流した (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待た (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 あの日は ポケットの奧に しまこんだ (아노 히와

時間の翼 zard

 强く叩たり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚流した (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待た (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 あの日は ポケットの奧に しまこんだ (아노 히와

눈을 감고서 (瞳閉じて) ZARD

 强く叩たり (코코로오 츠요쿠 타타이타리) 심장을 세게 두드리거나 溺れる樣に 淚流した (오보레루요-니 나미다오 나가시타이) 물에 빠지듯 눈물을 흘리고 싶어요… 輝ける未來に期待た (카가야케루 미라이니 키타이오 이다이테 이타) 찬란히 빛날 수 있는 미래에 기대를 하고 있었던 あの日は ポケットの奧に しまこんだ (아노 히와 포켓토노

サヨナラまでのディスタンス ZARD

れる (Broken) (키카이다앗테츠카레루) 기계라도 지쳐 (Broken) が無のに (코코로가나이노니) 마음이 없는데도 君との距離に悩む (키미토노쿄리니나야무) 너와의 거리로 고민해          こ 勉強じゃなのよ 恋愛は (베은쿄-쟈나이노요 코이와) 공부가 아닌거야, 연애는 忘れかけ

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなた想うだけで は强くなれる ずっと見つめるから 走り續け ひたむきだった遠日の夢は 今でも眩し どんなに不安がっぱでも まっすぐ自分の道信じ 飾らな素顔のあなたが好き··· 變わっしまうことが哀し つも輝たね 少年のまま 瞳はMy Friend あなたがそばにると 何故か素直になれた この距離通り拔ける

星のかがやきよ ZARD

その出会った瞬間に (소노데아앗타슌카은니) 만난 그 순간에 同じ光感じた (오나지히카리오칸지타) 똑같은 빛을 느꼈지 そう胸っぱっぱ (소오무나잇파이잇파이) 그래, 가슴 한 가득 同じ瞳た (오나지히토미오시테이타) 똑같은 눈을 갖고 있다고 君の派したシグナルに (키미노하시테타시그나루니) 네가 보내던

I still remember ZARD

도코카데 마앗타 *I STILL REMEBER 아직도 기억하고 있어요 どうし愛は この胸ひき裂くの 어째서 사랑은 이 가슴을 잡아찢는지 도오시테 아이와 코노무네히키사쿠노 優し言葉で別れ告げた 다정한 목소리로 이별을 고하던 야사시이 코토바데 와카레오 쯔게타 あなたはずる人 당신은 진정 얄미운

I still remembe zard

데응와니 私だと氣付くわ 나였다고 알아챘겠죠 와타시다토 카쯔쿠와 そう願かけ 그렇게 원하고 원했기에 소오 네가이오카케테 あなたの連絡 どこかで待った 그대의 연락을 어디선가 기다렸었어요 아나타노 레응라쿠 도코카데 마앗타 * I still remember 아직도 기억하고 있어요 どうし愛は この胸ひき裂くの 어째서 사랑은 이

負けないで (지지마세요) - 후지 TV드라마 \'우리들의 드라마 시리즈 시라토리 레이코입니다!\' 주제가 ZARD

ふとした瞬間に 視線がぶつかる 幸福のどきめき 覺えるでしょ パステルカラ-の季節に戀した あの日のように 輝る あなたでね 負けなで もう少し 後まで走り拔け どんなに 離れは そばにるわ かけ 遙かな夢 何が起きたっ ヘッチャラな顔し どうにかなるサど おどけみせるの \"今宵は私ど一緖に踊りましょ\" 今も そんなあなたが

負けないで (지지마) - 후지테레비 「시라토리 레이코입니다!」 ED 테마 ZARD

ふとした瞬間に視線がぶつかる 幸福のときめき覚えるでしょ パステルカラーの季節に恋した あの日のように輝る あなたでね 負けなでもう少し 最後まで走り抜け どんなに離れはそばにるわ 追かけ遥かな夢 何が起きたっヘッチャラな顔し どうにかなるサとおどけみせるの 今宵は私と一緒に踊りましょ 今もそんなあなたが好きよ 忘れなで 負けなでほらそこに ゴールは近づ

歸らぬ時間の中で ZARD

歸らぬ時間の中で 돌아오지 않을 세월속에서 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시 아시바야니 ビルの路地通り拔けく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노 로지오 토오리 누케테쿠 孤獨な每日が 고독한 매일이 코도쿠나 마이니치가 つしか私大人にさせる 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이츠시카 와타시오 오토나니 사세루 仕事

사이버포뮬러 OP I Will come ! zard

で行くから 서둘러 갈테니까 もう配しなで 이제 걱정하지마 あなた助けに 너를 도우러(가고 있어) 愛しるよ 사랑하고 있어 不思議な胸騷ぎ 이상한 두근거림은 あなたからのSOS 너로부터의 SOS 昨夜からずっと感じる 어젯밤부터 쭉 느끼고 있었어 突然の嵐で 돌연한 폭풍으로

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭感じた そう 思っぱっぱ 同じ瞳た 君の発したシグナルに セオリーぶち壊し だけど この念つも届かなく けんかしようよ 価値観ぶつけ合っ もっと大きく 世界目指そう 星のかがやきよ ずっと僕ら照らし 失くしたくな少年の日の夢よ つかこの町が変わっも 君だけは変わらな欲し この瞬間 瞬間 機械はメモリー

Open your mind 오!나의 여신님

춤추듯 내려온 하얀 날개 살며시 흔들리고 惜しみなく かけがえな あなた包みた 오시미나쿠 카케가에나이 아나타오 츠츠미타이 아낌없이 소중한 그대를 감싸고 싶어요 愛する人守る力 아이스루 히토 마모루 치카라 사랑하는 사람을 지킬수 있는 힘 両手に持っるはず 료우테니 못테루하즈

Open Your Mind~ 小さな羽根ひろげて~ (작은 날개를 펴고 ) (TV애니메이션 `오 나의 여신님` OP 테마곡) Ishida Yoko

카케가에나이 아낌없이 소중한 그대를 あなた包みた 아나타오 츠츠미타이 감싸고 싶어요 愛する人 아이스루 히토 사랑하는 사람을 守る力 마모루 치카라 지킬수있는 힘 手に持っるはず 료우테니 못테루하즈 두손에 가지고 있을 거예요 《OPEN YOUR MIND》 코코로오 히라이테 마음을 열어요 《つも

Open Your Mind ~小さな羽根ひろげて~ / Open Your Mind ~Chisana Hane Hirogete (Open Your Mind ~작은 날개를 펴고~) (TV 애니메이션 '오 나의 여신님' 오프닝 테마곡) Ishida Yoko

그대를 あなた包みた 아나타오 츠츠미타이 감싸고 싶어요 愛する人 아이스루 히토 사랑하는 사람을 守る力 마모루 치카라 지킬수있는 힘 両手に持っるはず 료우테니 못테루하즈 두손에 가지고 있을 거예요 《OPEN YOUR MIND》 코코로오 히라이테 마음을 열어요 《つも夢見た》 《이츠모 유메 미테타》 《언제나 꿈 꾸워왔어》 願風に乗

明日を夢見て ZARD

明日夢見 - Zard - 夢のように 選びながら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 この每日 生きけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあの時 違う決斷たら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑っられたのかな

明日を夢見て zard

明日夢見 - Zard - 夢のように 選びながら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 この每日 生きけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあの時 違う決斷たら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑っられたのかな

君がいたから ZARD

난도모 쿠지케소우니 낫테 몇 번이고 좌절할 뻔하면서 ここまで來たんだ 코코 마데 키타은다 여기까지 왔어 Oh 今 僕らのはひとつになる 오 이마 보쿠라노 코코로와 히토츠 니 나루 Oh 지금 우리들의 마음은 하나가 돼 振り向けば つも 君がたから 후리 무케바 이츠모 키미가 이타카라 돌아 보면 언제나 네가 있으니까 ドア中に入ろうとし

그대가 있어서 (君がいたから) ZARD

君がたから 抑えきれなや (오사에키레나이 오모이야) 도저히 참을 수 없는 마음에 人が泣たり 惱んだり (히토가 나이타리 나얀다리) 사람이 울거나 고민하거나 することは 生きる 證據だね (스루코토와 이키테루 쇼우코다네) 하는 것들은 살아있다는 증거겠지요 笑 奴らには (와라이타이 야쯔라니와) 웃고 싶은 사람들은 笑わせ おけば

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)感じた そう 思っぱっぱ  同じ瞳た 君のはあっしたシグナルに  セオリ-ぶちこわし だけどこのおもは  つもとどかなく けんかしようよ 價値觀ぶつけ合っ もっと大きく 世界目指そう 星のかがやきよ ずっと僕ら照らし 失くしたくな少年の日の夢よ つかこの町が變わっ

君がいたから / Kimiga Itakara (그대가 있어서) ZARD

抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人が泣たり惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑奴らには 笑わせおけばさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

君がいたから (그대가 있어서) (di mare version) - 후지테레비 드라마 「빛나는 계절 속에서」 삽입곡 ZARD

抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人が泣たり惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑奴らには 笑わせおけばさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

あの微笑みを忘れないで / Ano Hohoemiwo Wasurenaide (그 미소를 잊지 말아요) ZARD

あの微笑み忘れなで - ZARD あの微笑み忘れなで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile の冬にさよならし 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新し明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에

あの微笑みを忘れないで (그 미소를 잊지 말아요) - 후지테레비 「팔을 걷어붙인 간호사 이야기 시리즈」 주제가 ZARD

あの微笑み忘れなで - ZARD あの微笑み忘れなで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile の冬にさよならし 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新し明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマ

Birds eye view ZARD

もう何も恐れる事はな 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きなドア 行けば 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過ぎた たくさんの出來事の樣に このまも たった1つの交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점

明日を夢見て (내일을 꿈꾸며) - 애니메이션 「명탐정 코난」 17번째 ED 테마 ZARD

この每日 生きけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあの時 違う決斷たら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑っられたのかな (이마고로 후타리 시아와세니 와랏테 이라레타노카나) 지금 우리들처럼 행복하게 웃으며 있을

遠い 星を 數えて ZARD

時どき あなたとは 合わなのかなと 토키도키아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあったけど 칸지루토키모앗따케도 ある時 偶然わかったの 아루토키 구우젠와캇타노 自分出したつもりが 지붕오다시테이타츠모리가 肝な事 yes no避け 逃げた 칸진나코토 yes no오사케 니게테이타 あしたより遠數え 아시타요리토오이

Zard 25th single ZARD

少女の頃に戾ったみたに 作詞: 坂井泉水 作曲: 大野愛果 編曲: 池田大介 繰り返し見る夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めみると 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どうき]が 早ことに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 つも白線 踏みはずし 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走る私がる 달리는 내가 있네 何故?

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市の景色が止まる あの日見たデ.ジャ.ブと重なる影 もしもあの時 出逢わなければ 傷つけ合うこと 知らなかった じわるに言葉はすれ違うけど 愛求める ※ 眠れな 不思議な世界へと行く まだ少女の頃の あどけな笑顔に戾っ in my dream mystery こぼれた夢のカケラすくっ なれゆく每日 確かめゆく もしもあの

Zard 7th single ZARD

Today is another day かわくなれな ほんとうの理由(わけ)は 사랑스러워질 수 없는 진정한 이유는 あなたが 私選ばな 知っるから 그대가 나를 택하지 않는 것이라 알고 있기에 きき覺えのある 足音がし 들은 기억이 있는 발소리가 나서 "あっ"と振りっ返たら 人違だった "아"하고 뒤돌아보니

Ano hohoemiwo wasurenai/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑み忘れなで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 の冬にさよならし 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新し明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマ止め 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かしたあの

Anohohoemiwo wasurenaide/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑み忘れなで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 の冬にさよならし 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新し明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマ止め 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かしたあの