가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空から降りてきた白い星 w-inds

愛し涙に出会っのは 心が触れ合っ夜 이토시이나미다니데앗타노와 코코로가후레앗타요루 (사랑스러운 눈물과 만났던건, 서로의 마음이 닿았던 밤) この指で そっと ぬぐよ 君を守 코노유비데 솟토 누구이타이요 키미오마모리타이 (이 손가락으로 살짝 닦아주고싶어 너를 지켜주고싶어) 愛しる 愛しるだけでは (baby

空から降りてきた白い星 ( 하늘에서 내려온 하얀 별 ) W-inds

(baby feel so life) love you) あの時間ような  아노지칸소라카라후리테키타요오나 (그때 하늘에서 내려오던것처럼) 輝ばめ光る勇気を見上げる 카가야키치리바메테히카루유우키오미아게루 (반짝이며 흩어지는 빛나는 용기를 올려다보는) 涙を笑顔に笑顔に変えるよ 君だけを見る永遠に

空から降りてきた白い星 / Sorakara Oritekita Shiroi Hoshi (하늘에서 내려온 하얀 별) w-inds.

れ合っ夜 이토시이나미다니데앗타노와 코코로가후레아엣타요루 사랑스러운 눈물과 만났던건 서로의 마음이 닿았던 밤 この指で そっと ぬぐよ 君を守 코노유비데 솟토 누구이타이요 키미오마모리타이 이 손가락으로 살짝 닦아주고싶어 너를 지켜주고싶어 愛しる 愛しるだけでは (baby all my life) 아이시테루 아이시테루다케데와 (baby

Everyday w-inds.

ふと見上げは  (후토미아게타소라와) 문득 올려다 본 하늘은 晴ればじゃな (하레바카리쟈나이) 맑기만 한 것이 아니야 日もある (토도카나이히모아루) 전해지지 않는 날도 있어  出し予期せぬ雨に惑う (후리다시타요키세누아메니토마도우) 내리기 시작한 예상치 못한 비에 당황해 だけど花は綺麗

變りゆく空 w-inds.

まれの戀は音もなく動出す 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やが溢れ出す光に君は頰染め 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 變ゆくはせつなに輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣

變わりゆく空 w-inds.

戀は音もなく動出す 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やが溢れ出す光に君は頰染め 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 變ゆくはせつなに輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げざし

變わりゆく空 / Kawariyuku Sora (변해가는 하늘) w-inds.

ゆくは刹那に輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げ ざし手のひ 료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라 양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서 こぼれ落ちる 光すくっ 코보레오치루 히카리 스쿳테 넘쳐흐르는 빛을 건져내 始まの朝 僕が見つけもの 하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타 모노

Kawariyuku Sora / 變わりゆく空 (변하가는 하늘) w-inds.

ゆくは刹那に輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げ ざし手のひ 료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라 양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서 こぼれ落ちる 光すくっ 코보레오치루 히카리 스쿳테 넘쳐흐르는 빛을 건져내 始まの朝 僕が見つけもの 하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타

変わりゆく空 (Kawariyuku Sora) (변해가는 하늘) w-inds.

ゆくは刹那に輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げ ざし手のひ 료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라 양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서 こぼれ落ちる 光すくっ 코보레오치루 히카리 스쿳테 넘쳐흐르는 빛을 건져내 始まの朝 僕が見つけもの 하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타

Kawariyuku Sora/ 変わりゆく空(변해가는 하늘 ) w-inds.

ゆくは刹那に輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手廣げ ざし手のひ 료오테 히로게테 카자시타 테노히라카라 양손을 펼쳐서 가린 손바닥에서 こぼれ落ちる 光すくっ 코보레오치루 히카리 스쿳테 넘쳐흐르는 빛을 건져내 始まの朝 僕が見つけもの 하지마리노 아사 보쿠라가 미츠케타

蟬時雨 / Semishigure (매미 울음소리) w-inds.

しげな風鈴が なぜ寂しく聞こえる 카나시게나후우린가 나제카사비시쿠키코에루 슬픈듯한풍경소리가 왠지쓸쓸하게들려와 傾日差しの中で 카타무키카케타히자시노나카데 비스듬히내리쬐는햇살속에서 ヒグラシが遠くで鳴 히구라시가토오쿠데나이테이테 쓰르라미가멀리서울고있는데 二人で行っ丘に登っ 후타리데잇타오카니노봇타 우리가함께가던언덕에올랐어

Winter Story w-inds.

街竝が次第に光增やしく 마치나미가시타이니히카리후야시테 카자라레테쿠 거리에 점점 불빛이 늘어가고 꾸며져가고 やが來る 誰もが眠ず祝そう日のめ 야가테쿠루 다레모가 네무라즈이와우소노히노타메 머지않아 올 아무도 잠들지 않고 소원을 비는 그날을 위해 目の前が景色に變われば 歡迎し 메노마에가시로이케시티니카와레바 칸게이시테 눈 앞이

Winter Story w-inds

Winter Story 街竝が次第に光增やしく 마치나미가시다이니히카리후야시테 카자라레테쿠 거리에 점차로 빛이 늘어나고 꾸며지고 やが來る 誰もが眠ず祝うその日のめ 야가테쿠루 다레모가네무라즈이와우소노히노타메 이윽고 오는 누구나 잠자지 않고 축하하는 그 날을 위해 目の前が景色に變われば歡迎し 메노마에가시로이케시키니카와레바칸게이시테

Rain w-inds.

さよな…も 言わず出く 君の足音が 遠のく ふでは 狹この部屋で 過ごし日が めぐめぐる っぽの部屋に 雨音だけがだ 虛しく響くのさ つもの喧?と 思っけど 今夜はそうじゃなんだと 今さ氣づ… あちこちに まだ溫 苦しすぎ 情けなほどに 君の名前 呼び續け… 土砂の雨が ?を叩つけ この胸責めるのさ 無邪氣な笑?

Milky Way w-inds.

を描く流 キミも見な? 요조라오에가쿠류세이 키미모미타카나? 밤하늘을 그리는 유성 그대도 보았어? とえ景色が違っは?

Natsuzorano Koino Shi / 夏空の戀の詩 (여름 하늘의 사랑의 시) w-inds.

く光る波が そっとささやくように 시로쿠 히카루나미가 솟토 사사야쿠요오니 하얗게 빛나는 파도가 살짝 속삭이는 듯이 な戀に搖れ 夏は始まる 카스카나 코이니 유레테 나츠와 하지마루 아련한 사랑에 흔들려 여름은 시작돼 なだな海岸線は まるで戀心のように 나다라카나 카이간센와 마루데 코이고코로노 요오니 완만한 해안선은 마치 연정처럼 ゆるやにカ

Love w-inds.

鐘の音が鳴響くよ 光と歌?に包まれの夢 鮮やに 描story 思出し あの出?っ夜 夢語合っ そし?がる 運命の? memorial days 別れ際 君に預け言葉 「好」だけじゃ?

Winter Story w-inds

Winter Story 街竝が次第に光增やしく 마치나미가시다이니히카리후야시테 카자라레테쿠 거리에 점차로 빛이 늘어나고 꾸며지고 やが來る 誰もが眠ず祝うその日のめ 야가테쿠루 다레모가네무라즈이와우소노히노타메 이윽고 오는 누구나 잠자지 않고 축하하는 그 날을 위해 目の前が景色に變われば歡迎し 메노마에가시로이케시키니카와레바칸게이시테

Hand In Hand w-inds.

が聞こえます  코에가 키코에마스카 목소리가 들리나요 このの嘆 命の 코노 호시노 나게키이노치노 키라메키 이별의 한탄 생명의 반짝임 を見上げ祈る 何の信じるの  소라오 미아게이노루 나니오신지루노 하늘을 올려다 보며 기도해요 무엇을 믿나요 何を守れるの 나니오마모레루노 무엇을 지킬 수 있나요 世界は過ち繰返すけど 세카이와

New~age Dreams W-inds

とえば 惱みに負けそうな時 타토에바 나야미니마케소-나토키 みんなと笑っ合っ 미응나토와랏테 카타리앗테 それがくだ 話でも 소레가쿠다라나이 하나시데모 決まっ 樂しね 키맛테 타노시이네 夜中騷がし街を出 요루쥬-사와가시이마치오데타라 まには 見上げみよう 타마니와호시조라 미아게테미요- 振返っ 今日の足跡を 후리카엣타

somewhere in time w-inds

河岸を照す夕陽に 映され二つの影 카와기시오테라스유우히니 우츠사레타후타츠노카게 강기슭을 비추는 석양에 비친 두 개의 그림자 離れそうで 重なそうな 距離を保っよ 하나레소-데 카사나리소-나 쿄리오타모옷테이타요 떨어질 것 같아서 겹쳐지는 듯한 거리를 유지하고 있었지 向合え心の中で 氣づ始め素顔は 무키아에타코코로노나카데 키즈키하지메타스가오와

somewhere in time w-inds

河岸を照す夕陽に 映され二つの影 카와기시오테라스유우히니 우츠사레타후타츠노카게 강기슭을 비추는 석양에 비친 두 개의 그림자 離れそうで 重なそうな 距離を保っよ 하나레소-데 카사나리소-나 쿄리오타모옷테이타요 떨어질 것 같아서 겹쳐지는 듯한 거리를 유지하고 있었지 向合え心の中で 氣づ始め素顔は 무키아에타코코로노나카데 키즈키하지메타스가오와

夏空の戀の詩 w-inds.

く光る波が そっとささやくように 시로쿠 히카루나미가 솟토 사사야쿠요오니 하얗게 빛나는 파도가 살짝 속삭이는 듯이 な戀に搖れ 夏は始まる 카스카나 코이니 유레테 나츠와 하지마루 아련한 사랑에 흔들려 여름은 시작돼 なだな海岸線は まるで戀心のように 나다라카나 카이간센와 마루데 코이고코로노 요오니 완만한 해안선은 마치 연정처럼 ゆるや

I Still Love You W-inds

はじめ孤獨が怖と想っ (하지메테 코도쿠가코와이토오못타) 처음으로 고독이 무섭다고 생각했어 っぽな僕 步出す日まで (카랏포나보쿠 아루키다스히마데) 아무것도 없는 나, 걷기 시작하는 날까지 もう少し君を想っよね (모-스코시 키미오오못테테이이요네) 조금 더 그대를 생각하고 있어도 좋겠지 を羽ばく鳥 遠く旅立つ (소라오하바타쿠토리

More Than Words w-inds.

話途切れると 「愛しる?」っ何度も 君は つも問 僕を困ね Remember? ?っも 目が合うと 柔く微笑むの 今の君が つの君よ 綺麗だよと...言う代わしめ すれ違う 誰が笑っも構わな 幾つも 混じ合う?持ち ?明 するよも?

Tooi Kioku / 遠い記憶 (먼 기억) w-inds.

曲名:遠記憶 作詞:Kiyohito Komatsu 作曲:Hiroo Yamaguchi 砂に描風の記憶 스나니에가이타카제노키오쿠 모래에그린바람의기억 太陽が 타이요가사카세타코이 태양을피울수있었던사랑 君と出うことはっと心に 키미토데아우코토와킷토코코로니 너와만나는것은반드시마음에 刻まれも 키자마레테타노카모 새겨지고있었는지도

キレイだ (Kireida) (아름다워) w-inds.

冷靜に照し合わせみれば 君と僕は 正反對で數字だとし 6と9のようなもんだな キュウに一人にされ居間では 食べ散インスタントのっぽ容器と ロクでもな僕が殘っ ろんな事が望みどおなぁ 淺はだっなぁ そのうち忘れるんだっ詰めもしょうがなんだっものは もう戾 何度も手に取る寫眞は破れず

Another days w-inds

しなこの道を二人で 하테시나이 코노 미치오 후타리데 行着く場所は決まっなくも 이키츠쿠 바쇼와 키맛테 이나쿠테모 だ聲を聞くだけで 側にるだけで 타다 코에오 키쿠다케데 소바니 이루다케데 步けると信じ 아루이테 유케루토 신지테타 夢を散ばめ未來圖は 유메오 치리바메타 미라이즈와 君と見上げへと消え 키미토 미아게테타 소라에토

I still love you w-inds

I still love you - W-inds - I still love you, Where do I go? 夢の中で君がずっとつぶやける 유메노 나카데 키미가 즛토 츠부야키카케루 꿈속에서 너는 계속 중얼거리고 있었어 I still love you, Where do I go? はじめ孤?

夏空の戀の詩 / Natsuzorano Koino Uta (여름 하늘의 사랑의 시) w-inds.

く光る波が そっとささやくように 시로쿠 히카루나미가 솟토 사사야쿠요오니 하얗게 빛나는 파도가 살짝 속삭이는 듯이 な戀に搖れ 夏は始まる 카스카나 코이니 유레테 나츠와 하지마루 아련한 사랑에 흔들려 여름은 시작돼 なだな海岸線は まるで戀心のように 나다라카나 카이간센와 마루데 코이고코로노 요오니 완만한 해안선은 마치 연정처럼 ゆるや

I Still Love You w-inds.

はじめ 孤獨が 怖と 思っ 하지메테 고도쿠가 코와이토 오모옷타 처음으로 고독이 무섭다고 생각했어 っぽな 僕 步 出す 日まで 카라앗뽀나 보쿠 아루키 다스 히마데 텅 빈 내가 걸어나갈 그날까지 もう 少し 君を 想っ よね 모우 스코시 키미오 오못테테 이이요네 조금 더 너를 생각하고 있어도 괜찮겠지?

Past Tense w-inds.

そうな映し街に 割れ流れ出し Lonely night 君の居なこの夜がまだ 理解出?

Stay w-inds.

顔上げれば街は眩しく  카오아게레바마치와마부시쿠테 얼굴을 들어 보면 거리는 눈부시고 大好な季節のはずなのに 다이스키나키세츠노하즈나노니 정말 좋아하는 계절인데 俯まま交わす言葉も見つ 우츠무이타마마카와스코토바모미츠카라나이 고개 숙인 채로 주고 받을 말도 찾을 수 없어 君に話せずに夢のは旅立ちへのstory 키미니하나세즈니이타유메노츠즈키와타비다치에노story

十六夜の月 (Izayoino Tsuki) (8월 16일의 달) w-inds.

が 色付ける想逢えなくなると知なが …君を?しある?の砂浜を二人 あもなく步くような?だっ 逆さに振る靴零(こぼ)れのは ?刹那…っと君も知っ ?の代わでも ?はよよ…ずっと あの?君は泣? “ごめん”と ?に告げ ?欠月(つ)が?の影伸ばし 君の面影だけ照す just for me 季?が?せつける理?

Long Road w-inds

夢がやすく云え頃 유메가타야스쿠이에타코로 꿈을쉽게말할수있었을때 地圖も時計も逆さに見 치즈모토케이모갸쿠사니미테타 지도도시계도거꾸로보았었어   君を見つめしめ 키미오미츠메테다키시메테 그대를바라보며끌어안고서 …だけどホントは"自分"探し …다케도혼토와"지분"사가시테타 …하지만정말은"자신"을찾고있었어 行先告げぬ雲が

Long road w-inds

夢がやすく云え頃 유메가타야스쿠이에타코로 꿈을쉽게말할수있었을때 地圖も時計も逆さに見 치즈모토케이모갸쿠사니미테타 지도도시계도거꾸로보았었어   君を見つめしめ 키미오미츠메테다키시메테 그대를바라보며끌어안고서 …だけどホントは"自分"探し …다케도혼토와"지분"사가시테타 …하지만정말은"자신"을찾고있었어 行先告げぬ雲が

Long Road w-inds

夢がやすく云え頃 유메가타야스쿠이에타코로 꿈을쉽게말할수있었을때 地圖も時計も逆さに見 치즈모토케이모갸쿠사니미테타 지도도시계도거꾸로보았었어   君を見つめしめ 키미오미츠메테다키시메테 그대를바라보며끌어안고서 …だけどホントは"自分"探し …다케도혼토와"지분"사가시테타 …하지만정말은"자신"을찾고있었어 行先告げぬ雲が

Long Road w-inds.

夢がやすく云え頃 유메가타야스쿠이에타코로 꿈을쉽게말할수있었을때 地圖も時計も逆さに見 치즈모토케이모갸쿠사니미테타 지도도시계도거꾸로보았었어   君を見つめしめ 키미오미츠메테다키시메테 그대를바라보며끌어안고서 …だけどホントは"自分"探し …다케도혼토와"지분"사가시테타 …하지만정말은"자신"을찾고있었어 行先告げぬ雲が

夢の場所へ (Aino Basyohe) (꿈의 장소로) w-inds.

あの日の君が へ投げ Piece of Dream (Yeah, C'mon) 今?よ 時を超え その手に(Yeah) 夢の場所へ 今立っ Ah-ha 裸足の太陽ちへのこの合? 火?す瞳素晴eyes 暗闇照し出せるそのLights みんなが見る始まる 君の呼ぶ?が 聞こえ?るだろ? Yeah-ah ha Hey, Get up boys!!

Graduation w-inds

Graduation - W-inds - そろそろ 春は訪れ色付く花びは舞っ (소로소로하루와오토즈레테이로즈쿠하나비라와맛테) 이제 곧 봄은 찾아와 물드는 꽃잎은 흩날리고 無數の想出を整理しる (무수노오모이데오세이리시테루) 무수한 추억을 정리하고 있어 旅立ちと背中合わせのろんな別れの向こうで (타비다치토세나카아와세노 이론나와카레노무코-데

Yes Or No w-inds.

Just甘え笑顔で ねだっ 優しく抱寄せ kissしようとし君は 急にこの手を振ほど I just don't know why その?にさせIf you getting me ポイ捨なの? コロコロと ?わる心は まるでのようさ YES or NO 君のあの笑顔を信じ????

Don't Give Up w-inds.

Don't give up Don't give up 微妙な?も Don't give up Don't give up わど場面も Don't give up Don't give up 行場なくしも どうにだっ 出?るはずだ 昨日?アクション映?では クライマックスに逆?し Wild and Toughなム?ビ?スタ?

New-age Dreams w-inds

New-age Dreams とえば 惱みに負けそうな時 타토에바 나야미니마케소우나토키 예를 들면 고민에 지는 것 같은 때 みんなと笑っ合っ 민나토 와랏테 카타리앗테 모두와 웃으며 대화하고 それがくだ話でも 소레가 구다라나이 하나시데모 그게 시시한 이야기라도 決っ 樂しね 키맛테 타노시이네 결정되고 즐거워

約束のカケラ / Yakusokuno Kakera (약속의 조각) w-inds.

[W-inds] 約束のカケラ 千切れ氷のカケラが紡だ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?

You can't get away w-inds

You can't get away Don't you know that ビルの夜景に 비루노야케이니 新し 座を描よ 아타라시이 세이자오에가이타요 一步が 踏み出せなく 입뽀가 후미다세나쿠테 ここまで 遠まわけど 코코마데 토오마와리시타케도 今こそ Lovin' you 이마코소 Don't you know that 過去にしば

You Can't Get Away w-inds.

You can’t get away Don’t you know that ビルの夜景に 비루노야케이니 新し 座を描よ 아타라시이 세이자오에가이타요 一步が 踏み出せなく 입뽀가 후미다세나쿠테 ここまで 遠まわけど 코코마데 토오마와리시타케도 今こそ Lovin’ you 이마코소 Don’t you know that 過去にしば

約束のカケラ w-inds.

千切れ氷のカケラが 치기레타 고오리노 카케라가 조각 난 얼음 조각이 紡だ絹の風に揺れなが 츠무이다 시루쿠노 카제니 유레나가라 뽑아낸 실크 바람에 흔들리면서 銀色にを染め落ちる 깅이로니 소라오 소메테 마이오치루 은색으로 하늘을 물들이고 춤추며 내려와 びやに ざわめく街 키라비야카니 자와메쿠 마치 눈부시게 아름답고

Long Road (10th single) W-inds

Wow wow   失くすものさえ何もな 나쿠스모노사에나니모나이카라 잃어버릴것무엇하나없기에 步行けるもう振で 아루이테유케루모-후리무카나이데 걸어갈수있어이제뒤돌아보지마 つもの歸路も眠れぬ夜も 이츠모노미치모네무레누요루모 언제나의귀로도잠들수없는밤도 すべが明日へと繫がっく 스베테가아스에토츠나갓테이쿠 모든것이내일로이어져가

no one else w-inds.

の 見えなの下 抱合っ  호시노 미에나이 소라노시타 다키앗타 별이 보이지 않는 밤하늘아래에서 끌어안았어.. 噓つ 僕 そし 君は よ 우소츠이타 보쿠 소시테 키미와 이나이요. 거짓말을 한 나.. 그리고 그대는 이제 없어요..

ハナムケ (Hanamuke) (선물) w-inds.

 散ゆくように 出逢の?だけ別れがある…You know it, too 割切れな寂しさな その想ごと引連れ往こう…I have to go w-inds. ハナムケ Lyrics 今、未?に期待でるのは “君に逢え”とう けがえな印がある You know?