가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


藍より靑し 1th Ed - 名も知れぬ花 the Indigo

この世()で一番(いちばん)弱(わ)い物(の)は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 そ二人(ふた)を守(ま)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほ)の數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼

名も知れぬ花 the Indigo

この世()で一番(いちばん)弱(わ)い物(の)は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 そ二人(ふた)を守(ま)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほ)の數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼 많은

名も知れぬ花(이름모를꽃) the Indigo

この世()で一番(いちばん)弱(わ)い物(の)は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 そ二人(ふた)を守(ま)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほ)の數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼

Century Color 건담 OST

Century Color Million Color Century Color Million Color 赤い 赤い びら [Uh.. Century Color] 붉은 불꽃이야 Uh.. Century Color い 羽根(はね)にな [Uh.. Million Color] 푸른 날개가되어라 Uh..

雨の日 유재덕 (YANAGI)

今日みたいに雨の日には 誰かと一緒に傘を 差ながら歩きたい 時間が許す限 肩がびっいい 一人はマシじゃない? いつその日を待っている どこにいるの?僕の人 肩がびっいい 一人はマシじゃない? いつその日を待っている どこにいるの?僕の人 どこにいるの?僕の人

藍より靑し 2thEd - I Do! the Indigo

- フジテレビ系アニメ「~縁~」エンディングテーマ I Do!

Namae wa Kataomoi indigo la End

一目惚だった だから怖かったな 始まに恋て途中を飛ばたの あなたと私混ざないのかな 偶然色が同じなだけ たったそだけでバツが悪いの っちゃった 曖昧な関係の前は片想い 賢くなった私って誰 そうやって縛った いつのこと 私らく生きる あなたらく生きて欲いから バイバイ いついけど 明るく歌った わかって欲いけど わかって欲ない どんな溜め息見逃さないと

그린그린 ED] 靑空 YURIA

空 グリ-ングリ-ン エンディング テ-マ <그린 그린> 엔딩 테마 작사/ 작곡 milktub 편곡 藤間 仁 노래 YURIA by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 誰(だ) いない 校舍(こうゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふた)きの 放課後(ほうかご

狂った朝 (미친 아침) Lunkhead

めていニュ?スは消えていなかった 解っていたけどこんな日息苦いほど この世界は綺麗で ?く?く晴渡る空の?下で踏み潰さ無きの命のその?値は一?幾らだろうか ねえ、神? 時計の針を?き?てみたところできっと僕らは 同じ過ちを繰返すだろう 同じうに血は流て ?く?く晴渡る空の?下で踏み潰さ無きの命のその?値は一?

Aozora Pal

青空 いくつの道の上を 朝が通抜ける 青空にふわふわと 白い雲 忘かけてた いくつかの夢 青空にみかんのが咲いている うい顔に 手をさのべて ほほえみを忘ないで やさ 同じうに 青空をたに 幸せをさがて走陽に恋する人を 呼んでみる 思いつづけて 作る想い出 一言の言葉にたくす 思いやが二人の愛を育てる ほほえみを 忘ないで やさ同じうに 青空

Hikari - 애니메이션 「헬크」 2기 ED 테마 KanoeRana

ねぇ 僕等が描いていた夢は何だっけ 小さくて泥だらけで 大事な思い出 右判らない 不恰好な僕の 手をひいて助けてくた 涼い眼差 大丈夫 大丈夫 って言いながら 君は何度僕を抱きめた 暖かいこの手を今度は僕が握るんだ 君の前を叫んだ 世界は笑った 繋ぎ止めるその言葉が 何尊い こが僕等の運命 ならば塗替えう 暗闇の その向こう側 共につかまえる ヒカリ ねぇ 僕等が出逢った

bliss milet

私を守るこの前を 優く呼んだその声が 独く目を閉じう あなたを包んで 柔らかな その手 忘う 結ぼう 夜を超えて が満ちて あなたの元へ 還るでょう うねを裂いて 闇をほどいて 夢の中は濁らず 碧く続く道を 散ゆくのと見送るるいさざなみが匿う傷は 懐かむたび痛むけど ひずみを包んで 導きの中で はぐう進う 時を超えて が満ちて あなたの元へ誘うでょう

といかけ The Indigo

流行の歌が流るといかけの交差点は 後出來ない光のうにおい溢てる 話を聞いて欲いの? 答えを探て欲いの?

Cheese 'Pizza' Judy And Mary

ソ-ダ水の中寫る あなたの 瞳がキレイで (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふた (오모와즈 구치비루후레타) あなたのホッペタ 赤くなったョ うん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) とろけるcheeseみたい 戀をらない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そう らずに 笑っている (마치오 아루케바 소-요

といかけ / Toikake (물음) (Bonus Track) The Indigo

流行の歌が流るといかけの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後出來ない光のうにおい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲いの? 하나시오키이테호시이노? 이야기를들어주었으면하나요? 答えを探て欲いの?

靑空 椎名林檎

片付いた部屋が溫かくて曇窓の外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨で居るのに慣ないままジャニスを聽いているセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental この世で一番輝いている人は努力ているって

Tasogare no Konpekikaigan Man Arai

唇を噛んで 丘に登 鳥の歌声 草に寝ころんで の酒に酔い 流る雲と さすらう 何処から来たのか お前は そて 何処へ 行くのか 行きて帰ら 時間 行きて帰ら 青春 青春… 亡びた夏の 渚に立てば 想い出を 波が白くする 砂に埋た 物語のかけらを 集めて 元にはどらない ※何処から来たのか お前は そて 何処へ 行くのか 行きて帰ら 時間 行きて帰ら 青春

といかけ ( album mix ) the Indigo

流行の歌が流るといかけの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코-사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後出來ない光のうにおい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요-니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲いの? 答えを探て欲いの? 하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노?

といかけ ( reprise ) the Indigo

流行の歌が流るといかけの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코-사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後出來ない光のうにおい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요-니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲いの? 答えを探て欲いの? 하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노?

といかけ / Toikake (물음) (Album Mix) The Indigo

流行の歌が流るといかけの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코-사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後出來ない光のうにおい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요-니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲いの? 答えを探て欲いの? 하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노? 이야기를들어주었으면하나요?

といかけ ~Reprise~ / Toikake ~Reprise~ (물음 ~Reprise~) The Indigo

流行の歌が流るといかけの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코-사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後出來ない光のうにおい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요-니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲いの? 答えを探て欲いの? 하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노? 이야기를들어주었으면하나요?

滑瓢(Nurarihyon) Onmyouza

「我が 嚼み上は 万事 良好 也」 招かざるに 何時の間にや 杯を 干す 「我がを 刻め 成る丈 大きく」 紫煙を 吐き 多義に於いて 場が 烟る 由無なと 怖じ 見たが屋の 道化ぞ 滑 訪う 実に 呆るは 其の 真似 (瓢) 眩 障う 抑 憂き 何食わ (瓢) 「何奴 此奴 我の 徒弟 也」 聞かざるに 異な 呼号を 吹き散らす 「界隈で 我を 者は 居ら」 厭

静心なく花の散るらむ(Shizukokoronaku Hana no Chiruramu) Onmyouza

丑 三つには 草木 眠ると 謂うが 実に 然 繰返す 太刀音の 全然 聞こえ 軸に 感じは 無 根は 端に 抜いた 闇を 合わせて 光と 成す 此の 卍は 終の道 時雨 無い 神鳴が 討たて 仕舞う 迄 あな 馮河と 唯 嗤え  思い出づ を 賭て 月夜に は 舞う 暁には 七つに 刻むと 謂うが 未だ 二つぞ 吐き返す 液の 澱 気に 噎ぶは 柱に 流 落ちる 距の 

永遠の愛 the Indigo

永遠の愛 作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびい冬の終わがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい そなやんでていい 眩い春の陽射があるなら 今は風に吹かて ah~二人の旅は始まったの 翼をひろげて飛び立つの ah~空の彼方に何があるの 答えを探て その手ギュット

永遠の愛 / Eienno Ai (영원한 사랑) The Indigo

永遠の愛 作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびい冬の終わがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい そなやんでていい 眩い春の陽射があるなら 今は風に吹かて ah~二人の旅は始まったの 翼をひろげて飛び立つの ah~空の彼方に何があるの 答えを探て その手ギュット握って 腕をっとひろげて まだ見永遠の愛

靑のレクイエム 사무라이 디퍼 쿄우

Day by day 슬픔이 쏟아내려 泣きじゃくる地球で 支え合ってたね 2 of us 나키쟈쿠루 지큐우데 사사에앗-테타요네 2 of us 흐느끼는 지구에서 서로 지탱하고 있는 2 of us とてい瞳をてた 도테모 야사시이 메오 시테타 너무나 상냥한 눈을 했던 あなたが歌う の鎭魂曲 아나타가 우타우 아오노 레쿠이엠 네가 노래하는

より道 aiko

道(지름길) 作詞者 AIKO 作曲者 AIKO ア-ティスト aiko ってる道に差掛かる度 う君との甘い旅終わってまう 싯테루미치니사시카카루타비 모오키미토노아마이타비모오왓테시마우 알고있는 길에 다다를때마다 이제 그대와의 달콤한 여행도 끝나버려요 そんな気が景色の緑の中に輝きを求めてた 손나키가시테

クレマチス / Clematis (크레마치스) Amano Tsukiko

螺旋狀に伸びた鐵線は 라센죠-니노비타텟센와 나선상에늘어선철선은 あなたの祈を乘せて芽ぐむ 아나타노이노리오노세테메구무 그대의기도를싣고서 の?

마징카이저 ED JAM Project

Ah- 夜空(ぞら)はhazy 闇(やみ)がうねるsky Ah- 요조라와hazy 야미가우네루sky Ah- 밤하늘은 hazy 어둠이 굽이도는 sky Ah- おまえmaybe 眠(ねむ)ずいるだろう Ah- 오마에모maybe 네무레즈이루다로오 Ah-너를maybe 잠들게 하지 않고 있겠지 明日(あた)が見(み)え闘(たたか)いの日々

マスタ-ミュ-ジック / Master Music The Indigo

マスタ-ミュ-ジック The Indigo ------------------------------------------------- 耳を傾け合って 귀를 마주 기울이고 二人が好きなミュージック 우리가 좋아하는 뮤직 いつ搖らながら 聽いていた 언제나 흔들리면서 듣고 있었지 白いイヤフォンから 하얀 이어폰에서 傳わる愛のメッセージ 전해지는 사랑의 메시지 何なくさないと 

Yuzu

淚が溢て 途方にくた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さのべてくたあなたの溫を 僕は忘ない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요 冬の空の下 凍てつく寒さの中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

ゆず

淚が溢て 途方にくた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さのべてくたあなたの溫を 僕は忘ない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요… 冬の空の下 凍てつく寒さの中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

といかけ / Toikake (물음) The Indigo

流行の歌が流るといかけの交差点は 유행하는 노래가 흐르는 질문의 교차점은 後出來ない光のうにおい溢てる 다시 되돌아 갈 수 없는 빛처럼 생각으로 넘쳐나고 있어요 話を聞いて欲いの? 이야기를 들어 주었으면 하나요? 答えを探て欲いの? 정답을 찾아 주었으면 하나요?

Ayu-Ro Super Mega Mix (Special Track) Hamasaki Ayumi

곳에 와도 同じ空を同じ樣'に見て (오나지소라오나지요우니미에테) 같은 하늘 같은 식으로 보여서 美いと言えるのかと (우츠쿠시이토이에루노카토) 아름답다고 말할수 있을까 하고 僕は考え過ぎたのかない (보쿠와칸가에스기타노카모시레나이) 나는 생각을 너무많이 한걸지도 몰라 少の眠についてまた明日急ごう (스코시노네무리니츠이테마타아스이소고우)

美しい名前 (아름다운 이름) THE BACK HORN

中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲て眠ってるんだね 世界で一番悲い答えと 悲くなない?っ?い影 擦そうな?で前を呼んだ ふいにゾッとするほど?く響いた あぁ 時計の針を?す魔法があば あぁ この無力な?手を切落とすのに 世界は二人のために回?

PETALS - 애니메이션 「쟈히님은 기죽지 않아!」 ED 테마 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

今日、今から私が世界の中心です そんな思い込みや妄想 1Kのなか広げて 今日、天気は抜けそうなほど青空です 窓の外 あふる情景 独占めて  一瞬を ひらひら 握って離て (ダンス!ダンス!シャル・ウィ・ダンス?) この際 洗いざらい 心をさらて (イエス!イエス!ハウ・アー・ユー?)

角兵衛獅子の唄 美空ひばり

1) 生まて 父の 顔 らず 태어나서 아버지의 얼굴을 모르고 恋い 母の 그리운 어머니의 이름도 모르는 わたゃ旅路(타비지)の角兵衛獅子(카쿠베에지시)나는떠돌이칵베사자 춤꾼이에요 打(우)つゃ太鼓(타이코)のひと おど 북 치니 한바탕 춤을 추지요 2) 情けを親方の 인정도 없는 사부(師父)가 昼寝(히루네)の ひまに

火焰樹 (Inst.) Jero

また夜がきて ただ眠まま 指がの?骸(かけら) ねぇ探はじめるの う忘たい そう願うけど いつあきらめた頃に ドアを開けるから 悲いだけの運命(さだめ)を呪い あなた うばう夢に?う この胸の? 愛というが燃えながら?いてる いま痛いほど 抱きめてほい どうか 何捨てる ?悟ないのなら 寂いだけの時間(とき)を?

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かい 川原に来てみた 昨日みた夢の続き 想像てた あの日少年の君が 大人びてみえて さなら言えず 傘に隠た す違い …なんてことを 時に 忘咲き 愛だとか恋だなんて 変わゆくのじゃなく ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるうな あてのない 想い抱え ただ人は振返るの 巡あえた 景色をそっと 消えうに とどめてゆく 夕暮の空とか 風にゆる木々

藍より靑し OP - 永遠の 花 영원의 꽃 쪽보다 푸르게 OP

淡[かわ]く さいた [はな]の 顔[かお] 카와쿠 사이타 하나노 카오 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 殘[のこ] 季節[きせつ]は過[す]ぎます 노코시 키세쯔와 스기마스 남은 계절은 지나갔어요 雨[あめ] 上[あ]が 空[そら]に 雲[く] 아메모 아가리 소라니 쿠모 비도 그친 하늘에는 구름 [あお]い 風[かぜ]が そいでる 아오이

藍より靑し OP - 永遠の花 영원의 꽃 쪽보다 푸르게 OP

淡[かわ]く さいた [はな]の 顔[かお] 카와쿠 사이타 하나노 카오 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 殘[のこ] 季節[きせつ]は過[す]ぎます 노코시 키세쯔와 스기마스 남은 계절은 지나갔어요 雨[あめ] 上[あ]が 空[そら]に 雲[く] 아메모 아가리 소라니 쿠모 비도 그친 하늘에는 구름 [あお]い 風[かぜ]が そいでる 아오이

藍より靑し OP - 永遠の花 영원의 꽃 쪽보다푸르게OP

淡[かわ]く さいた [はな]の 顔[かお] 카와쿠 사이타 하나노 카오 희미하게 피어있는 꽃의 얼굴 殘[のこ] 季節[きせつ]は過[す]ぎます 노코시 키세쯔와 스기마스 남은 계절은 지나갔어요 雨[あめ] 上[あ]が 空[そら]に 雲[く] 아메모 아가리 소라니 쿠모 비도 그친 하늘에는 구름 [あお]い 風[かぜ]が そいでる 아오이

ノスタルジア Takeuchi Mariya

気まぐな風が吹く この丘に立ち 遠い日の出来事を 懐かむ 鳥たちが奏でる 哀いメロディ 帰らない面影 また呼びさます 愛ていたのは あなたひと 言葉にできずに 待ちわびて 夕暮色に染まる 頬には いつ涙 光ってた 臆病な少女の 追いかけた夢は 果てなき 片想い 海辺

紅蓮 (붉은 연꽃 (Guren)) The Gazette

ごめんね あと少 アナタの前と眠らせて 고멘네 아토스코시 아나타노나마에토네무라세테 미안해 앞으로 조금만 너의 이름과 잠들게 해 줘 寄添った過ぎ日は痛みを喜び合い 요리솟타스기시히와이타미오요로코비아이 가까이 다가 온 지나간 날은 아픔을 서로 기뻐하고 両手に映出す アナタを想い泣いている 료우테니우쯔시다스 아나타오오모이나이테이루 양손에 비추기 시작하는

紅蓮 / Guren (홍련) the GazettE

ごめんね あと少 アナタの前と眠らせて 고멘네 아토스코시 아나타노나마에토네무라세테 미안해 앞으로 조금만 너의 이름과 잠들게 해 줘 寄添った過ぎ日は痛みを喜び合い 요리솟타스기시히와이타미오요로코비아이 가까이 다가 온 지나간 날은 아픔을 서로 기뻐하고 両手に映出す アナタを想い泣いている 료우테니우쯔시다스 아나타오오모이나이테이루 양손에 비추기 시작하는 너를 그리며

靑春生き殘りゲ-ム スピッツ

春生き殘ゲ-ム(청춘 살아남기 게임) 本當の淋屋は 金棒で壞まくってる 혼토노 사비시가리야와 카네데 코와시마쿳테루 정말로 외로운놈은 쇠막대기로 마구 부수고있어 まちがって惡魔と踊る ろこんで命けずる 마치갓테 아쿠마토 오도루 요로콘데 이노치모케즈루 착각하고 악마와 춤추지 기뻐서 목숨도 삭제하지 荒のハ-トに染みこむ 他人の幸せの粒

藍色の詩(feat. Mai) Shibuya 428

は熱くなった日差が 正午の空をいじめて 太陽が隠ると冷めないアスファルトが 息を引き締めて来るうだ 熱く燃え上がる愛は 疲らずに 夏の夜寝返て揺てる 少ずつ近付こうとくないの いつか届くかな すでに数十回の告白をて 数百回の愛を結んで 何億回の別に泣いて 何生を帰って来たの また受けるかない傷に怯えて 眩いという理由で止まった う少待たせて いつか

ellegarden

前は何だったろう 하나노 나마에와 나음다앗타로오 그 꽃의 이름이 무었이였지?

Kimi wo Ryakudatsu Yu Mizushima

若葉の頃に式を挙げると 金の縁ど 結婚通 らない前に寄そううに 君の前が並んでいる ぼくが迎えに行くまで待つと 心かさねた 約束だった 冗談だろう いたずらだろう 叫ぶ言葉が むなく響く 今すぐ 君を奪いに行く 君をつてほくは逃げる まぶく白い 嫁衣裳 キャンドル揺る 祭壇の前 そんな姿が胸めつけて 追いはらって消えてくない こんならせをた君の 気持ちがやっとわかかけた

サテライト 藍井エイル

いでる 指先に まだ 感じる (츠나이데루 유비사키니 마다 칸지루 누쿠모리) 맞잡은 손가락에 아직 느껴지는 따스함 握めた ?度に ?は ないと る (니기리시메타 온도니 우소와 나이토 시루) 움켜쥔 온도에 거짓은 없다고 생각해 離 わか合う (하나레테모 와카리아우) 떨어져 있어도 알 수 있어 簡?