가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠の愛 the Indigo

作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今は風に吹かれて ah~二人旅は始まった 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット

永遠の愛 / Eienno Ai (영원한 사랑) The Indigo

作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今は風に吹かれて ah~二人旅は始まった 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット握って 腕をもっとひろげて まだ見ぬ

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

永遠 Lisa

手を離さずに に 코노테오하나사즈니 에이엔니 이 손을 놓지 않고 영원히 惑星滅びても 呼吸してる 와쿠세이호로비테모 코큐우시테루 혹성이 멸망해도 호흡하고 있어 命を吹きこむよ あなたに 이노치오후키코무요 아나타니 생명을 불어넣어요 그대에게 世に生受けた日から してる 요니세이우케타히카라 아이시테루 세상에 태어난 날부터 사랑해 死んでしまったあとも

永遠にあなたと / Eienni Anatato (영원히 주님과) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つこと 私は願う あなた御そばで に生きること に あなたと生きる こ唇は歌い続ける あなたを 2.

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 こ足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す こ足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

永遠に The Gospellers

に 토와니 영원히 二人をつなぐ糸が見えたらいいねと 후타리오츠나그이토가미에타라이이네토 두 사람을 잇는 실이 보이면 좋겠다고 目を閉じた微笑みを今も覚えてる 메오토지타호호에미오이마모오보에테루 눈을 감으며 웃던 미소를 지금도 기억하고 있어 形無いもなら壊れはしないと 카타치노나이모노나라코와레와시나이토

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠 ZARD

きらきらとガラス粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 こまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今二人間に

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

永遠に ゴスペラ-ズ

않겠다며 抱きしめた溫もりが殘るよ (다키시메타 누쿠모리가 노코루요) 껴안았던 온기가 남아있어요 あなた風になって全てを包んであげたい (아나타노 카제니 낫테 스베테오 츠츤데 아게타이) 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 遙か時を越えてそれはにここから (하루카 토키오 코에테 소레와 토와니 코코카라) 먼 시간을 뛰어 넘어 그것은 영원히

主イエス神の愛 / Shu Jesus Samano Ai (주 예수 하나님의 사랑) (Feat. 홍의석) Jworship

主イエス 神 十字架に 命すてた 主イエス 神子羊 許し 与える (× 2) 今 受け取ります あなたと あなた許し 今 受け取ります 救いと 癒し 命に溢れ 祈る すべてを 捧げます 主よ すべてを 捧げます 主よ 2.

永遠に Kinki Kids

) 올려다 본 하늘에는 幾千星が (이크센노호시가) 수많은 별이 未来(あす)を照らしてる (아스오테라시테루) 내일을 비추고 있어 いつからだろう恋からへと (이츠카라다로우코이카라아이에토) 언제부터였을까?

永遠よりながく (Inst.) Kuraki Mai

いてく よりながく 輝いてく 私ダイヤゾ?ン 抱き?けて?く よりながく 感じたい ?を ありがとう…と切なく ギュッと抱きしめて ?んだ日?も全部夢中 これから一?にずっと ずっと ?き?けたい 心?へ たどり着くまで LOVE あなた大切なも LOVE すべてをみつめていく 今日、ここからふたり?史が作られる あなたと?

영원히 주님과 (永遠にあなたと) (Bilingual) (Feat. 임정실) Jworship

내가 바라는 한가지 그것만을 구하리 주의 장막에 거하며 그 아름다우심 바라보는 것 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ただ一つこと 私は願う あなた御そばで に生きること に あなたと生きる(×2) こ唇は歌い続ける あなたを 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의

永遠~Lasting Heart~ 2PM

奪い去りたい 誰かでも構わないさ 罪だと言われても 引き返せない ジェラスな本能 いっそ 記憶ごと 僕にできたなら… 荒れ狂う 葛藤さえも 胸孤獨に沈めて 千時を越え を貫くよ 運命さえも君と 變えてみせるさ 千花束で 君を包みこみたい 息も出來ないほどに してるから 終わりにしなよ 求めるもはそこにはないさ 噓つきは嫌いだ

I'm Busy The Indigo

怒ったり (나이타리 와라앗타리 토키도키 오코옷타리) 울기도 하고 웃기도 하고 가끔씩 화내기도 하고 あなたせいで 忙しすぎて (아나타노 세이데 이소가시스기테) 당신 때문에 너무도 바빠 それでも戀したり 誰かをしたり (소레데모 코이시타리 다레까오 아이시타리) 그래도 사랑하기도 하고 누구를 좋아하기도 하는 そういう氣持ち 大切にしたい (소-유- 키모치

영원히 주님과 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つこと 私は願う あなた御そばで に生きること に あなたと生きる こ唇は歌い続ける あなたを (× 2) 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생에 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ------------------ Interlude ------------------ に あなたと生きる こ唇は歌い続ける あなた

永遠にあなたと (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つこと 私は願う 타다히토쯔노코또 와따시와네가우 あなた御そばで  に生きること 아나따노미소바데 에이에은니이끼루꼬또 に あなたと生きる 에이에은니에이에은니 아나따또이끼루꼬또 こ唇は歌い続ける あなたを 코노쿠찌와우따이쯔즈케루 아나따노아이오

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

Beauty the Indigo

The Indigo - Beauty ときめく胸に舞降りた天使 あたしを何こかへ運んで するために舞降りた天使 やさしく全てを包んでくれる 神樣に非密戀をした 秋色街を步きたい 綺麗になってあなたそばで ときめく胸に舞降りた天使 あたし思いをとどけて するために舞降りた天使 こんなに誰かを好きだと言える 始まり予感戀をした 栗色髮にひふれられたら

Eien/永遠 ZARD

ZARD 앨범 : 朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私ことを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなた決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가 카타맛-타라...

永遠に (Towani) (영원히) The Gospellers

に 토와니 영원히 二人をつなぐ糸が見えたらいいねと 후타리오츠나그이토가미에타라이이네토 두 사람을 잇는 실이 보이면 좋겠다고 目を閉じた微笑みを今も覚えてる 메오토지타호호에미오이마모오보에테루 눈을 감으며 웃던 미소를 지금도 기억하고 있어 形無いもなら壊れはしないと 카타치노나이모노나라코와레와시나이토 형태가 없는 것이라면 부숴지진 않을 거라고

永遠の花 小泉千尋

さき誇れよ 사키 호코레 아이요 자랑스레 피어나라, 사랑이여 悲しみ扉を開いて 카나시미노 토비라오 히라이테 슬픔의 문을 열어서 あたえられたこ印は君へ證 아타에라레타 코노 시루시와 키미에노 아카시 받게 된 이 각인은 그대를 향한 증표 守りたいから 마모리타이카라 지키고 싶으니까 生きる意味を探していたあ時僕は 이키루 이미오

永遠に (Lady) 신승훈

淡い花ように こ空を 見上げる君 아와이 하나노요우니 코노소라오 미아게루 키미 엷은 꽃처럼 이 하늘을 올려다보는 너 もし風になれるなら 모시 카제니 나레루노나라 만약 바람이 될수 있다면 君哀(かな)しみを 彼方(かなた)へと 運んでゆく 키미노 카나시미오 카나타에토 하콘데유쿠 네 슬픔을 저멀리로 옮겨가겠어 を知った過去を どうかだいじにして 아이오

好きだから the Indigo

The Indigo - 好きだから 좋아하니까 好きだから 息もできないほどに 좋아하니까 숨도 못쉴만큼 好きだけど 言えないことがあって 좋아하지만 말할수 없는 것이 있는데 あなたには分からないでしょう  당신은 모르겠지요 こまま あ人を心から好きでいるなら 이대로 그사람을 진심으로 좋아할수 있다면 する二人間からときめく思い感じた 사랑하는 두사람 사이에서

好きだから / Sukidakara (좋아하니까) The Indigo

好きだから 息もできないほどに (스키다카라 이키모데키나이호도니) 좋아하니까 숨도 쉴 수 없을 정도로 好きだけど 言えない事があって (스키다케도 이에나이코토가앗테) 좋아하지만 말할 수 없는 것이 있고 あなたには分からないでしょう (아나타니와와카라나이데쇼-) 당신은 알지 못하겠죠 こままあ人を 心から好きでいるなら (코노마마아노히토오 코코로카라스키데이루나라

電話 the Indigo

The indigo - 電話 こんな事言ってもだめと分かっている 콘나코토잇테모다메토와캇테이루노 이런 일 말해도 안 된다는 거 알고 있어 わがままいてる事も分かっている 와가마마이테루코토모와캇테이루노 이기적이라는 것도 알고 있어 今すぐ會いたいと言ってもいい 이마스구니아이타이토잇테모이이노 지금 당장 만나고 싶다고 말해도 괜찮아?

BEAUTY ~winter version~ The Indigo

ときめく胸に舞降りた天使 토키메쿠무네니마이오리타텐시 설레이는 가슴으로 날아오른 천사 あたしをどこかへ運んで 아타시오도코카에하콘데 나를 어딘가로 옮겨 するために舞降りた天使 아이스루타메니마이오리타텐시 사랑하기 위해 날아오른 천사 やさしく全てを包んでくれる 야사시쿠스베테오츠즌데쿠레루 부드럽게 모든 것을 감싸 줘 神樣に內緖戀をした 카미사마니나이쇼노코이오시타

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉と 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らず風に乘って 유크에시라즈노

永遠(とわ)に The Gospellers

않겠다며 抱きしめた溫もりが殘るよ (다키시메타 누쿠모리가 노코루요) 껴안았던 온기가 남아있어요 あなた風になって全てを包んであげたい (아나타노 카제니 낫테 스베테오 츠츤데 아게타이) 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 遙か時を越えてそれはにここから (하루카 토키오 코에테 소레와 토와니 코코카라) 먼 시간을 뛰어 넘어 그것은 영원히

永遠に-Album Version- The Gospellers

않겠다며 抱きしめた溫もりが殘るよ (다키시메타 누쿠모리가 노코루요) 껴안았던 온기가 남아있어요 あなた風になって全てを包んであげたい (아나타노 카제니 낫테 스베테오 츠츤데 아게타이) 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 遙か時を越えてそれはにここから (하루카 토키오 코에테 소레와 토와니 코코카라) 먼 시간을 뛰어 넘어 그것은 영원히

Kiss In The Sky The Indigo

있어요 kiss in the sky 手を?

Goodbye 유타 (YUTA)

All my life, I have wondered Tell me why 僕らだっただろう?

主イエス神の愛 (Feat. 홍의석) Jworship

主イエス神 十字架に命すてた 슈에스카미노아이 쥬우지까니이노찌스떼따 主イエス神子羊 許し与える 슈에스카미노코히쯔지 에이에으ㄴ노유루시아따에루 今受け取ります あなたとあなた許し 이마우께토리마스 아아따노아이또아나따노유루시 今受け取ります 救いと癒し 이마우께토리마스 에이에으ㄴ노스쿠이또이야시 命に溢れ祈る すべてを捧げます主よ 이노찌니아후레

Blue The Indigo

子供續き 코도모노코로노유메노츠즈키 아이일 적 꿈의 연속 何色具で塗りますか? 나니이로노에노구데누리마스카 무슨 색의 그림도구로 칠합니까? これだけじゃまだ足りないでしょうか? 코레다케쟈마다타리나이데쇼-카? 그것만으로는 아직 부족합니까?

永遠 (Eien) 보아 (BoA)

指は きっと (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 君頬に そっと (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触れるためだけにあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触れるためだけにあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月は きっと (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히

名も知れぬ花 the Indigo

世(よ)で一番(いちばん)弱(よわ)い物()は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 それでも二人(ふたり)を守(まも)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほし)數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼 많은

藍より靑し 1th Ed - 名も知れぬ花 the Indigo

世(よ)で一番(いちばん)弱(よわ)い物()は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 それでも二人(ふたり)を守(まも)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほし)數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼

名も知れぬ花(이름모를꽃) the Indigo

世(よ)で一番(いちばん)弱(よわ)い物()は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 それでも二人(ふたり)を守(まも)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほし)數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼

Close To You The Indigo

ふいに君が現れた夏行動 후이니키미가 아라와레따 나츠노코우도우 문뜩 너가 나타났던 여름의 행동 近づくほどに輝きましびふく 치카즈쿠호도니 카카야키 마시비후꾸 가까워질 수록 빛나는 모습] 振り向いて笑った顔がしくて 후리무이떼와랏따 카오가 이토시꾸떼 뒤돌아보다 웃는 모습이 사랑스러워 空に手を光りあつめてドアになれ 소라니테오 히카리아츠메떼 도아니나레

사랑의미로 일본어반주곡

1.아나따니 아우마데와 아이스루고또난떼 あなたに逢うまでは することなんて 모~데키나이모노또 신지떼이따 와타시 もう出來ないもと 信じていた私 아나타가 쯔께타 아이노 아카리오 또와니 후키케사나이데 あなたがつけた 燈りを に吹き消さないで 이노찌노카기리 이키루 い限り 生きる サランエ ミロヨ 사랑의 미로여 * 2.

永遠よりながく Kuraki Mai

あなたといてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私ダイヤゾン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱きけてく (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい

永遠の扉 요네쿠라 치히로

たとえばどんな風に悲しみを越えて來た 다토에바 도은나 후우니 카나시미오 코에떼 키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會わせた視線中思いが溢れた 아와세타 시센노 나카 오모이가 아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片でも奇跡でもそすべてを刻み付きたい 카케라데모 키세키데모 소노 스베떼오 키자미쯔키타이 조각이라도 기적이라도 그

i do the Indigo

Looking For Myself あなた空になりたい するチカラに変わって 아나따노 소라니나리따이 아이스루 치카라니 카와앗떼 당신의 하늘이 되고 싶어요 사랑하는 힘으로 바꿔서 Thank You For Your Love 口ずさむメロディ 全ては光差し込む方へ 쿠치즈사무 메로디 스베떼와 히카리노 사시코무 호오에

I Do ! (Album Version) the Indigo

Looking For Myself あなた空になりたい するチカラに変わって 아나따노 소라니나리따이 아이스루 치카라니 카와앗떼 당신의 하늘이 되고 싶어요 사랑하는 힘으로 바꿔서 Thank You For Your Love 口ずさむメロディ 全ては光差し込む方へ 쿠치즈사무 메로디 스베떼와 히카리노 사시코무 호오에 입맞춤하는

I Do! the Indigo

Looking For Myself あなた空になりたい するチカラに変わって 아나따노 소라니나리따이 아이스루 치카라니 카와앗떼 당신의 하늘이 되고 싶어요 사랑하는 힘으로 바꿔서 Thank You For Your Love 口ずさむメロディ 全ては光差し込む方へ 쿠치즈사무 메로디 스베떼와 히카리노 사시코무 호오에 입맞춤하는

I Do! the Indigo

- 후지테레비계 애니메이션「쪽보다 푸르게~인연~」엔딩 테마 作詞 田岡 美樹 / 作曲 市川 裕一 / 唄 the indigo 작사 타오카 미키 / 작곡 이시카와 유이치 / 노래 the indigo [Kaito's Lyrics Work - Http://kaitolyrics.lil.to/ by Kaito 80th Lyrics] Looking For Myself

I Do! (Album Ver.) The Indigo

- 후지테레비계 애니메이션「쪽보다 푸르게~인연~」엔딩 테마 作詞 田岡 美樹 / 作曲 市川 裕一 / 唄 the indigo 작사 타오카 미키 / 작곡 이시카와 유이치 / 노래 the indigo [Kaito's Lyrics Work - Http://kaitolyrics.lil.to/ by Kaito 80th Lyrics] Looking For Myself あなた