가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


One Suitcase~別れの朝~ mink

One SuitcaseOne Suitcase~와카레노아사~ One Suitcase~이별의 아침~ I want to hold you when you sleep 夜明けに背を向け 醒めない夢を彷徨う 요아케니세오무케 사메나이유메오사마요- 새벽에 등을 돌리고 깨지 않는 꿈을 방황하네 あなた鼓動から はぐてしまった 아나타노코도-카라 하구레테시맛-타

One Suitcase ~別れの朝~ / One Suitcase ~Wakareno Asa~ (One Suitcase ~이별의 아침~) Mink

One suitcase at the door With my shoes on the floor I've been here before...

beautiful mink

When I feel blue 風を集め心迷いを消すよ 카제오아츠메코코로노마요이오케스요 바람을 모아 마음의 헤매임을 지워요. ねぇ いつか二人で見た 네에 이츠카후타리데미타 있잖아요, 언젠가 둘이서 함께 봤던 あ焼けは永遠な? 아노히노아사야케와에이엔-나노 그 날의 아침노을은 영원한가요?

One Suitcase mink

One Suitcase Written and produced by Vincent Deglorgio & Hakan Lundberg I just want to hold you when you sleep Just to hear you when you’re dreamin’ And then I’ll whisper all the things I’m

One Wish Mink

まるで 知らずに 마루데 시라즈니 꿈에도 몰랐지 広い空を 彩る 光メッセージ 히로이소라오 이로도루 히카리노메세-지 넓은 하늘을 물들이는 빛의 메시지 本当は 二人 笑いながら 혼-또-와 후타리 와라이나가라 사실은 함께 웃으며 歩くはず こ道 아루쿠하즈노 코노미치 걸어야 할 이 길 特

As It`s Mink

遊び疲 眠ってる 아소비쯔카레 네뭇떼루 놀다 지쳐 잠들어 있는 子供みたいね 코도모미타이네 어린 아이 같아 いまは きみこと 이마와 키미노코토 지금은 널 何も考えず ただ見ていたいよ 나니모캉가에즈 타다미테이타이요 아무 생각 없이 그냥 바라보고 싶어 ゆっくりと流る 윳쿠리토나가레루 천천히 흘러가는 2人時間さえも 후타리노지칸사에모

as it's mink

遊び疲 眠ってる 아소비츠카레 네뭇-테루 놀다 지쳐 잠이 들었어. 子供みたいね 코도모미타이네 참 어린아이 같지? いまは きみこと 이마와 키미노코토 지금은 그대의 何も考えず ただ見ていたいよ 나니모칸-가에즈 타다미테이타이요 어떠한 것도 떠올리지 않고 그저 바라보고만 싶어.

as It’s Mink

遊び疲 眠ってる 아소비쯔카레 네뭇떼루 놀다 지쳐 잠들어 있는 子供みたいね 코도모미타이네 어린 아이 같아 いまは きみこと 이마와 키미노코토 지금은 널 何も考えず ただ見ていたいよ 나니모캉가에즈 타다미테이타이요 아무 생각 없이 그냥 바라보고 싶어 ゆっくりと流る 윳쿠리토나가레루 천천히 흘러가는 2人時間さえも 후타리노지칸사에모 우리들의

おまじない mink

さあ 目を閉じて歌うように深呼吸してごらんよ (사아 메오토지테우타우요-니신코큐-시테고란요) 자, 눈을 감고 노래하듯이 심호흡해봐요 さあ 先より自分事好きになる (사아 사키요리지분노코토스키니나레루) 자, 이전보다 자신을 좋아하게 될거에요 今日が終わる真夜中に人は振り返るよ (쿄-가오와루마요나카니히토와후리카에루요) 오늘이 끝나는 한밤중에

おまじない / Omajinai (주문) Mink

さあ 目を閉じて 歌うように 사아 메오토지테 우타우요오니 자 눈을 감고 노래를 부르듯이 深呼吸してごらんよ 신코큐우시테고란요 심호흡을 해 봐 さあ さっきより 自分こと 사아 삿키요리 지분노코토 자 조금 전 보다 내 자신을 好きになる 스키니나레루 좋아할 수 있게 돼 今日が終わる眞夜中に 쿄우가오와루마요나카니 오늘이 다 지나간

if… Mink

懷かしい こ場所で 君笑顏探してた 始まりも、終わりもない 想い出 二人を抱きしめた 見えないけど 忘ないで あ あ氣持ちを …いつでも So, if you wanna feel my heart 愛した強さだけ 心中 暖かくなってく So, never gonna change your way 間違ってないから… きっと、そう、君こと、忘ない 重

if... mink

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 懷かしいこ場所で君笑顔探してた 나츠카시이코노바쇼데키미노에가오사가시테타 그리운이곳에서그대의웃는얼굴을찾고있었어요 始まりも終わりもない 하지마리모오와리모나이 시작도끝도없는 想い出二人を抱きしめた 오모이데노나카노후타리오다키시메타 추억속의두사람을끌어안았어요 見えないけど忘ないで

手紙 ∼あなたへ~ / Tegami ~Anatae~ (편지 ~당신에게~) Mink

You never know ずっとアナタを想い續けた 즛또아나타오오모이쯔즈케타 줄곧 당신을 생각하고 있었어 and I can't see アナタがいない事 and I can't see 아나타가이나이코토 and I can't see 당신이 없는 게 つらい 쯔라이 괴로워 and I can't sleep アナタぬくもりほしいから 아나타노코에노누쿠모리호시이카라

手紙 ~あなたへ~ mink

You never know ずっとアナタを想い続けた 즛-토아나타오오모이츠즈케타 계속 그대를 생각 했어 and I can't see アナタがいない事 and I can't see 아나타가이나이코토 and I can't see 그대가 없다는 건 つらい 츠라이 고통스러울 거야 and I can't sleep アナタ声ぬくもりほしいから

笑顔の法則 mink

笑顔法則 에가오노호-소쿠 웃음의 법칙 なにげないそ仕草が 나니게나이소노시구사가 태연한 그 행동이 こ心を揺らしてる 코노코코로오유라시테루 이 마음을 흔들고 있어 晴た午後 木漏ように 하레타고고노 코모레비노요-니 개인 오후의 나뭇잎 사이로 비치는 햇살처럼 「ねえ・・・」 네-

Rescue Me ~君がいたから~ mink

Rescue Me~君がいたから~ Rescue Me ~키미가이타카라~ Rescue Me ~그대가 있었기에~ There was a time, when I lost my way 一人、立ち止まっていた 히토리 타치토맛-테이타 한사람이, 멈춰 서 있었다 辛い程冷たい こ世で 쯔라이호도쯔메따이 코노요데 괴로울만큼 차가운 이 세상에서 すべてを犠

聖なる夜にいたい場所 Mink

ると 뎅-와오카케루요 아토스코시데카에루토 전화해야지 금방 돌아간다고 車ウインド?よぎる 쿠루마노윈-도-요기루 차창이 지나가 風に舞う雪、そ行方は 카제니마우유키 소노유쿠에와 바람에 흩날리는 눈, 그 행방은 ささやくようにあ場所へ?

Hold On To A Dream Mink

あなたなら on your own 아나타 나라 on your own 그대라면 on your own きっと行ける place unknown 킷-토 유케루 place unknown 분명 갈 수 있어 place unknown 光射す道をたどり 히카리 사스 미치오 타도리 빛이 미치는 길을 더듬어 そ world apart 소노 무네노 world

with you mink

Ha Ha Ha… 深い海 はかなく ひとり孤独にゆ 후카이우미 하카나쿠 히토리 코도쿠니유레 깊은 바다, 끝없는 혼자만의 고독에 휩싸여 ずっと彷徨い続ける 心に似てる 즛-토사마요이츠즈케루 코코로니니테루 계속 방황하는 마음과 닮아 있어요.

Choushoku Man Arai

刊を 開けたときに 眼にとまりました ムスタキコンサート広告 あなた とても 好きだった いつか 二人で 聴きに行く約束 果たせぬうちに ました どんな方と 行ったかしら ふと 又 窓外 見てる ひとりぼっち 食 ひとりぼっち 食 街を 歩いていたら 二人で行った あ お店 飾り窓 ブルーセーター あなた とても 気に入ってた 誕生日に プレゼントする約束 果たせぬうちに

THE MUSIC PLAYED Fukiko Makioka

ふたりは さめた紅茶 みほし さよなら くちづけ わらいながら 交わした ふたりは 白いドアを開いて 駅へつづく 小径を 何も言わず 歩いた 言わないで なぐさめは 涙をさそうから 触ないで こ指に 心が乱るから やがて汽車は 出てゆき 一人残る 私は ちぎるほど 手をふる あなた目を見ていた 言わないで なぐさめは 涙をさそうから 触ないで こ指に

だからわたしは北國へ (Dakara Watashiwa Kitakunie - 그러니까 나는 북쪽 나라로) Cherish

はまだ 眠ってる 北? ?寂中を つきぬけて 一番列車が いま走りぬける ???に 破た乙女は 悲しくて あなたと て 北?へ 北?へ 北?へむかう はまだ 淋しくて 北? ?中を つきぬけて 想い出だけが いま風にゆる ???に 破た乙女は 悲しくて あなたを すてて 北?へ 北?へ 北?へむかう はまだ 冷たくて 北?

All my life mink

心は、あなた 코코로와, 아나타노 마음은 그대의 全てを覚えてる 스베테오오보에테루 모든걸 기억하고 있어요 気付いた 키즈이타노 깨달았는걸요. どんな時も 돈-나토키모 언제나 そばにほしい 소바니호시- 곁에 있기를 바래요.

Bring it on ~新しい世界へ~ Mink

え 空に放つ 카나시미유-키니카에 소라니하나쯔아사 슬픔을 용기로 바꾸어 하늘로 해방하는 아침 折た心羽根は 息を吹き返す 오레타코코로노하네와 이키오후키카에스 접힌 마음의 날개는 되살아나네 Just feel the power (power) 目?

Glory of Life ~榮光の花~ Mink

ゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆き淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全て心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光をして... 히카리오토모시테... 불을 밝혀...

Glory Of Life ~榮光の花∼ / Glory Of Life ∼Eikouno Hana~ (Glory Of Life ~영광의 꽃~) Mink

ゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆き淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全て心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光を灯して... 히카리오토모시테... 불을 밝혀...

Glory of Life ~?光の花~ Mink

Glory of Life ∼榮光花(코우에이노하나-영광의 꽃)∼ - Minkゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆き淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全て心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光をして

Glory of Life ~栄光の花~ Mink

Glory of Life ∼榮光花(코우에이노하나-영광의 꽃)∼ - Minkゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆き淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全て心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光を

Glory of life ~榮光の花~ mink

ゆく地球(ほし)に 가레유쿠호시니 시들어 가는 별에게 優しい風が吹き 야사시-카제가후키 따스한 바람이 불고 嘆き涙 나게키노나미다 탄식의 눈물은 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 쏟아지네 全て心に 스베테노코코로니 모든 마음에 光を灯して... 히카리오토모시테 불을 밝혀...

Bring it on~新しい世界へ~ mink

it on~새로운 세상으로~ 新しい世界へ今すぐ飛び立とう 아타라시-세카이에이마스구토비타토- 새로운 세상으로 지금 당장 날아 오르자 We can bring it on 明日は必ず今日より輝くよ 아시타와카나라즈쿄-요리카가야쿠요 내일은 분명 오늘보다 빛날 거야 We can bring it on 悲しみ勇気に変え 空に放つ

すき(original:DREAMS COME TRUE) mink

やさしい人達 然りげない誘いを 야사시-히토타치노 사리게나이사소이오 친절한 사람들의 아무렇지도 않은 유혹을 " X " と大きく腕で書いた少し笑った 엑스 토오-오키쿠우데카이타 스코시와랏타 엑스 라고 크게 팔로 쓰고 조금 웃었다 "心に穴が空く"ってこと わかった氣がした "코로로니아나가아쿠" 테코토 와캇타키가시타 마음이 텅 비어있다는것을

仰げば尊し / Aogeba Toutoshi (우러러보면 드높은 은혜) (Graduation) Susan Osborn

仰げば尊し わが師恩 아오게바토-토시 와가시노온 우러르고 존경하는 우리 스승의 은혜 おしえ庭にも はや幾年(いくとせ) 오시에노니와니모 하야이쿠토세 가르침의 장에도 세월은 빠르네 思えばいととし こ年月 오모에바이이토시 코노토시쯔키 생각해보면 빠른 세월 이 시간 いまこそめ いざさらば 이마코소와카레메 이자사라바 지금이 이별의 때 이제 안녕 たがいに陸(むつ)みし

仰げば尊し / Aogebatoutoshi (우러러보니 존귀한) Hina Takako

仰げば尊し わが師恩 아오게바토-토시 와가시노온 우러르고 존경하는 우리 스승의 은혜 おしえ庭にも はや幾年(いくとせ) 오시에노니와니모 하야이쿠토세 가르침의 장에도 세월은 빠르네 思えばいととし こ年月 오모에바이이토시 코노토시쯔키 생각해보면 빠른 세월 이 시간 いまこそめ いざさらば 이마코소와카레메 이자사라바 지금이 이별의 때 이제 안녕 たがいに陸(むつ)みし

しずく (물방울) Tamashiro Chiharu

かしい Melody あなたと聞いた LoveSong ふと 押し寄せてくる 甘くて苦い Memory ひと粒 こぼおちてゆく そっと 手を伸ばしたなら ひとつになた 二人だったでしょう いつか 選んだ未?は ?を連てきたけど そでいい なぜ 想いを告げるには ?

すき / Suki (좋아해) (Original:Dreams Come True) Mink

優しい人達然りげない誘いを 야사시이히토타치노사리게나이사소이오 붙임성 좋은 사람들의 아무렇지 않은 꼬임에 " x " と大きく腕で書いた 少し笑った " x " 또오오키쿠우데데카이타 스코시와랏따 " x" 라고 크게 팔로 표시 했어 조금 웃었어 "心に穴が空く"ってこと わかった氣がした "코코로니아나가아쿳"떼코토 와캇타키가시타 "마음 속에 구멍이 뻥

日常 (일상) Tamai Shiori

何もかも忘て あと少し眠ってたいけど カーテンからこぼる陽射しが そうはさせてくない 夢うつつ立ち上がって 心模様も雨上がって 日常をこなしてみせて ひだまり窓 開ける 部屋隅に掛けたカレンダー 騒ぐ風が ページめくり出す 巡る日々が 優しく背中を押して 見切り発車今日に 追いついていく あるがまま私を見つけ出したい気持ち 疼き出した眩しい looking for a way… 穏

October 14 Soto wa Ame Man Arai

青い風船 ひとつ 糸切て 風に吹かて 飛んでった 窓レースカーテン ふるえてる 私ように 赤いバラ花束 買って来た こんな寒いだから けど 飾らぬうちに しおように ここは オクトーバー14 ここは オクトーバー14 白いテーブルに コーヒー ひとつ でも あ頃は いつも ふたつ 壁古時計 こわて動かない 私ように サヨナラも言えず た あ日も 

ひだまりの詩 (Hidamarino Uta / 양지의 노래) Hinaco

逢えなくなってどくらいたつでしょう 出した手紙も今ポストに舞いもどった   窓邊に搖る目をさました若葉ように 長はを越え今ごろきづくなんて どんなに言葉にしても足りないくらい あなた愛してくたすべて包んでくた まるでひだまりでした 菜花もえる二人最後フォトグラフ 「送るからね」と約束はたせないけど もしも今なら優しさもひたむきさも 兩手にたば

Watashi wo Daita Spy Seiko Tomizawa

私を抱いたスパイ アクセルを踏むと 景色が飛ぶ たそが ハイウェイ つけてくる車 はじき返す ひび割た バックミラー つまんない 女心 つか メモリー ※私を抱いたスパイあなたはもう 寒い国へと逃げた 帰らない ハンドルに残る あなた指 ワイパーで ふり切る 車ごと空を 突きぬけたら くやしさも 火花になる わかんない 男心 何が欲しい 今 私を抱いたスパイ 盗んだ恋をどこへ

Rewind chemistry

卷きもどす一時間前まで 마키모도스이치지칸마에마데 되감기한시간전까지는 さよならは言ったはずなに 사요나라와잇타하즈나노니 안녕을말한것이분명한데도 引き返すに染まる道を 히키카에스아사니소마루미치오 되돌아가는아침에물드는길을 初めて愛は逃さない 하지메테노아이와니가사나이 처음의사랑은놓치지않아요 思い出しても戀と呼べない 오모이다시테모코이토요베나이

あの歌が聴こえる 박정민

土曜夜 街は浮かるノイズ 人波に押し流さて 行くあてもない ガードレールに独りもた 風を見ていた ビル四角い空に 星も泣いてる Just… Weekend あ頃は 君を連出して までふざけた 理由もなく Just… Weekend あ頃は 明日事など気にしないで こ夜を駆け抜けた 土曜夜ざわめく街 そうさ君だけがいない そだけさ 君と出逢い 君と笑い 君と

ひだまりの詩 / Hidamarino Uta (양지의 시) Le Couple

逢えなくなってどくらいたつでしょう 아에나쿠낫테도레쿠라이타츠노데쇼- 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出した手紙も今ポストに舞いもどった 다시타테카미모케사포스토니마이모돗타 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖る目をさました若葉ように 마도베니유레루메오사마시타와카바노요-니 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼 長はを越え今ごろきづくなんて

ひだまりの詩 / Hidamarino Uta (양지의 노래) Fujita Emi

逢えなくなってどくらいたつでしょう 아에나쿠낫테도레쿠라이타츠노데쇼- 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出した手紙も今ポストに舞いもどった 다시타테카미모케사포스토니마이모돗타 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖る目をさました若葉ように 마도베니유레루메오사마시타와카바노요-니 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼

lecouple lecouple

逢えなくなってどくらいたつでしょう 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出した手紙も今ポストに舞いもどった 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖る目をさました若葉ように 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼 長はを越え今ごろきづくなんて 긴겨울의지나이제서야깨닫다니 どんなに言葉にしても足りないくらい 얼마나말로표현한다고해도모자랄만큼

Eternally 平原綾香(Hirahara Ayaka)

さよならがくた生きること儚さ こ夜空もきっとが訪る 心に失った日々はどんな羽をくでしょう あなた空へ愛を伝えて ふたり絆が いつまでも 結ばるように ふあうゆびさき 優しい音が伝わる 傷ついても いつか 人と人は許しあえる ひとつ 箱をひらくに いくつ鍵を 探すでしょう あなたそばで

One RIP SLYME

Rip Slyme one so what you want ひとつだけ so what you want 選んだstyle so what you want ひとつだけ so what you need yeah yeah いつも通りearly morning 夢からさめらばうそように クラクションざつおんだらけそうぞうしいドラマみたくないに こんな夜はそうさいずこか

Yuenchi wa Nenjumukyu NEWEST MODEL

方から冷えるから あそばにいるさ そ飾らない景色で 2人夢がみる 絵向うに何がある? 

Betsuri (別離) Mah-Jong

突然出事で 受け止めらない全てを だけ 零落ちてゆく思い 過ごした日はもう 遠い彼方消えてゆく ささやかな願い事 もうかないあなたに 夢見るあなたが いつ日か私元に 胸痛みを抱えて 苦しい傷を抱えて

Half is Enough Anonymouz

カーテンを開いて 半分しか開かない目を擦る 今日もまたがきた 平凡なようで特が Tシャツ色がさ 履いてきた靴とぶつかってた だけど今日もきっと悪くないよ 平凡なようで特なんだから くだらないジョークで笑ってくる つまらない話も聞いてくる 一緒に歌って泣いて怒ってくる あなたがそばにいるから Half & half 1人1人そんなシンプルな 世界じゃないでしょこ星は 私、私だけじゃない

SHALL WE LOVE [ごまっとう]

X 4 ちょっと 年下 私にも そんなくらい わかるわよ くだらない 年上女と 比べないで 確かに そうね ほん少し 浮かてた 感じね あんな 年上女にも 氣付かないなんて ない 好きだよ 好きじゃない お晝 ファミレス 夜景を 見た ドライブウェイ 嫌だよ ない 淚が 止まらない… こんな