가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


不思議の國 Kuraki Mai

「ミルメッド通り公園白ウサギがこ街に」 「미루멧도토오리노코-엔노시로우사기가코노마치니」 「ミルメッド 거리공원의흰토끼가이거리에」 時計に目を向けると 24 時あわてて扉をあけて 토케이니메오무케루토 24 지아와테테토비라오아케테 시계를보니 24 시당황하면서문을열어 約束君と場所へ 야쿠소쿠노키미토노바쇼에 너와약속한장소로 淚水たまりを飛び越え

不思議の國 kuraki mai

「オハヨウ 又は コンバンハ」 오하요오 마타와 콤방와 " 좋은 아침" 또는 "좋은 밤이에요!

Secret Roses Kuraki Mai

とトワイライト影が 夢と現?さえ曖昧にする街 fu 刺戟求めるだけストレンジャ? fu don`t want you to change your dreaming eyes fu You know there is only one wish my only one wish 誰にも邪魔されず密かに君を抱く 目を閉じるといつも同じ夢を見れた 現?に?

kiss Kuraki Mai

輝く君汗に觸れた瞬間 溢れる氣持ち 言葉よりもkiss (카가야쿠 키미노 아세니 후레타 토키 아후레루 키모치 코토바요리모 kiss) 반짝이는 그대의 땀을 본 순간, 흘러 넘치는 기분은 말 보다도 kiss 戶惑いながらも 想いをこめて 微笑む君に 優しく觸れkiss (토마도이나가라모 오모이오 코메테 호호에무 키미니 야사시쿠 후레 kiss) 망설이면서도 마음을

Feel Fine kuraki mai

リズムにって I can feel fine Everybody! 나미노 리즈무니 놋테 I can feel fine Everybody! 파도의 리듬을 타고 もっとずっと こままで風感じていたい 못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테이타이 좀더 계속 이대로 바람을 느끼고 싶어 I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ?

Feel fine ! Kuraki Mai

リズムにって I can feel fine Everybody! 나미노 리즈무니 놋테 I can feel fine Everybody! 파도의 리듬을 타고 もっとずっと こままで風感じていたい 못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테이타이 좀더 계속 이대로 바람을 느끼고 싶어 I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ?

風のららら / Kaze No Lalala (바람의 라라라) Kuraki Mai

湖風に君を感じて 호숫가에 부는 바람에 너를 느껴서 시오카제니 키미오 칸지떼 銀色波に二人とけてしまいそう 은빛의 파도에 우리 둘 녹아버릴 것 같아 긴이로노 나미니 후따리토케떼시마이소오 こまま時間よ止まれと 이대로 시간이여 멈춰라 라고 고노마마 지간요 토마레또 街が遠く小さく見えるよ 마을이 멀리 작게 보여요 마치가 토오꾸치이사꾸미에루요

Kazeno Rarara / 風のららら Kuraki Mai

に 도착한 미래에 타도리쯔이따 미라이니 迷わずに 瞳信じて 방황하지 않고 눈동자를 믿어 마요와즈니 히토미신지떼 風ららら 바람의 라라라 카제노 라라라 溢れだしそうな 安に 넘쳐버릴 듯한 불안에 아후레다시소오나 후아안니 ?を?

Feel Fine! Kuraki Mai

リズムにって (I can feel fine Everybody 나미노 리즈무니 놋테) I can feel fine Everybody 파도의 리듬을 타고 もっとずっと こままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ?

風のららら -Instrumental- Kuraki Mai

倉木麻衣 - 風ららら(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色波に二人とけてしまいそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) こまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

風のららら Kuraki Mai

倉木麻衣 - 風ららら(바람의 라라라) 潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色波に二人とけてしまいそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) こまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

Loving You Kuraki Mai

君が待つ驛が近づくどんな顔で話したなら 키미가마츠에키가치카즈쿠돈나카오데하나시타나라 Loving you 네가기다리는역이가까워지고있어어떤얼굴로이야기했다면 同じ月日にもどれるかな祈る樣に夕暮れ下で 오나지츠키히니모도레루카나이노루요-니유-구레노소라노시타데 같은세월로돌아올수있을까기도하는모습에황혼의하늘아래에 あ頃と變わらない君に逢いたいだから I was

白い雪 Kuraki Mai

하얀 눈 -★ オレンジ色した部屋窓 家族笑いが um 聞こえる 오렌지이로토모시따헤야노마도 카조꾸노와라이가 음 키코에루 오렌지 빛으로 물든 방의 창문 가족의 웃음소리가 들려와요 公園通りり道 幸せにすると誓った 코-엔도오리카에리미치 시아와세니스루토치캇따 공원을 지나 돌아오는 길 행복하게 해줄거라고 약속했죠 白い雪まだここに記憶棘 悲しみがけない

Your Best Friend Kuraki Mai

こと全部 わかってあげたいけど 辛くても ごまかす いつも笑顔で But I know 涙を こらえてるね ずっと そ胸が壊れそうなくらい 強がっていても 君瞳を見れば わかるよ すぐにね You're my boyfriend So you can lean on me そ想いは届いてるよ 胸奥に響いてるよ 言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は遠

Your Best Friend (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

こと全部 わかってあげたいけど 辛くても ごまかす いつも笑顔で But I know 涙を こらえてるね ずっと そ胸が壊れそうなくらい 強がっていても 君瞳を見れば わかるよ すぐにね You're my boyfriend So you can lean on me そ想いは届いてるよ 胸奥に響いてるよ 言葉に出さなくたって I know your heart そばにいるよ 今は遠

Special Morning Day To You Kuraki Mai

Everyday 流れる雲を 追いかけるように 一歩ずつ歩いては 近づいていく 想像してる未来へと 一人じゃ何しても切なくなるけれど… あなたがいてくれる どんなときも 遠い未来を素敵にえたら きっと明日も笑顔になれる You& I 溢れるメロディーは 澄みきった空 Special morning day to you This road is long 迷うもいい

ラララ*ラ (Lalala*La) Kuraki Mai

黙ってないで 僕 に 話して みて 가만히 있지 말고 나 에게 이야기해 봐 다맛테나이데 보쿠니 하나시테미테 泣き たいに 笑ってる ?

Reach for the sky Kuraki Mai

いたずらに 過ぎていく時間が 이타즈라니 스기테이쿠지칸가 공허히 지나가는 시간이 夢へと 流れ出す 유메에토 나가레다스 꿈으로 흐르기 시작하네 迷わずに 明日を選んでいける 마요와즈니 아스오에란데이케루 망설임없이 내일을 선택해 갈 수 있어 そんなふうに えるよう 손나후우니 오모에루요오 그런 식으로 생각할 수 있도록 かくしきれない こきもち 카쿠시키레나이

Reach for the sky ( GOMI REMIX~Radio Edit~ ) Kuraki Mai

いたずらに 過ぎていく時間が 이타즈라니 스기테이쿠지칸가 공허히 지나가는 시간이 夢へと 流れ出す 유메에토 나가레다스 꿈으로 흐르기 시작하네 迷わずに 明日を選んでいける 마요와즈니 아스오에란데이케루 망설임없이 내일을 선택해 갈 수 있어 そんなふうに えるよう 손나후우니 오모에루요오 그런 식으로 생각할 수 있도록 かくしきれない こきもち 카쿠시키레나이

Fairy Tale Kuraki Mai

지유-니이키테미요-네 자유롭게살아볼까 トンネル向こうにはあ懷かしいネバ-ランド 톤네루노무코-니와아노나츠카시-네바-란도 터널의끝에는저그리운네버랜드 ほらスピ-ドあげて君を好きになる 호라스피-도아게테키미오스키니나루 스피드를더해너를좋아하게될거야 夢を捨てるが大人ならばなりたくはない 유메오스테루노가오토나나라바나리타쿠와나이 꿈을버리는것이어른이라면되고싶지않아

Fairy tale~my last teenage wish~ Kuraki Mai

지유-니이키테미요-네 자유롭게살아볼까 トンネル向こうにはあ懷かしいネバ-ランド 톤네루노무코-니와아노나츠카시-네바-란도 터널의끝에는저그리운네버랜드 ほらスピ-ドあげて君を好きになる 호라스피-도아게테키미오스키니나루 스피드를더해너를좋아하게될거야 夢を捨てるが大人ならばなりたくはない 유메오스테루노가오토나나라바나리타쿠와나이 꿈을버리는것이어른이라면되고싶지않아

I Can't Believe You !! Kuraki Mai

作詞:Mai Kuraki 作曲:Free-role J 唄:倉木麻衣 わかってるけど複? 問題だらけ心 Schoolは 今 授業中で 机にあご?

恋に恋して Kuraki Mai

キミと恋に恋をしてるだけで伝えたくてもまだ 秘密にしてるほうが幸せだから今は私だけ secret love キミに全然興味ない ウソ you are my perfect guy トキメキは隠せない ホントは気になって仕方ない 恋に器用損なstyle キミ前だと別人みたい 誰にも言えない秘密まま それでも I’m alright 恋行方なんて 誰にもわからないでしょ

Sound Of Rain Kuraki Mai

寂しくてもいいとっていた 사비시쿠테모이이토오못테이타 외롭워도 괜찮다고 생각했었어요 あなたに会うまで ずっと 아나타니아우마데즛토 당신을 만나기까지 계속 今はすこし弱くなったよ 이마와스코시요와쿠낫타요 지금은 살며시 약해져 버렸어요 同じように過ごしているにね 오나지요우니소고시테이루노니네 같은 듯 살아가고 있는데도 말이죠 もうあ&

all night kuraki mai

셀수 없는 あなたへ いは 眞實だって 아나타에노 오모니와 신지쯔닷떼 당신에게의 마음은 진심이였는데 Yes, My feelings for you is true baby 그래,나의 마음은 당신을 위한 true baby ギリギリ所で やっと たどり着いた 기리기리노토코로데 얏토타 타도리츠이타 간신히 겨우

think about Kuraki Mai

何かをする時も 二人でやって來たに 나니까오쓰루도키모 후타리데 얏떼 키타노니 뭔가를 할 때에도 둘이서 찾아 왔었는데 分かり合えたと一人 baby っていた? 와카리아에따토히토리 baby 오못떼이따노? 서로 알 수 있었다고 혼자서 baby 생각하고 있었니?

Start in my life Kuraki Mai

いいこと ばかり 未來 じゃないけれど 이-코토 바카리노 미라이 쟈나이케레도 좋은일만 있는 미래는 아니지만 確かに今は明日に向かい誰よりも輝きここに立っている 타시카니 이마와 아시타니 무카이 다레요리모 카가야키 코코니 탓테이루 분명 지금은 내일을 향해 누구보다도 빛나며 여기 서있어 壞れかけ そうな 現實に 淚し それでも 코와레카케 소오나 이마니

風のららら -TV On Air Version- Kuraki Mai

潮風に 君を感じて 바닷바람에 당신을 느끼며 銀色波に 二人とけてしまいそう 은색의 파도에 두사람 녹아버릴것 같아 こまま時間よ止まれと 街が 遠く小さく 見えるよ 이대로 시간이 멈춘듯 도시가 멀고도 작게 보여요. もう離さない 君に決めたよ 더이상 떨어져 있지 않을거예요, 당신으로 결정했어요.

make my day kuraki mai

海邊飛ばした Make my day 우미베 토바시타 Make my day 바닷가를 달렸어요 Make my day なぜかこ戀なくしそうで 나제카 코노 코이 나쿠시소-데 왠지 이 사랑을 잃어버릴듯 해서… 强くいようよ 負けないでと 自分心に言い聞かせた 츠요쿠 이요-요 마케나이데토 지분노 코코로니 이이키카세타 "굳게 마음먹고 있자, 져서는 안돼"라며

一秒ごとに Love For You / Ichibyo Gotoni Love For You (1초마다 Love For You) Kuraki Mai

風にまかせた 心居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼 바람에 맡긴 마음이 있을 곳 待つには 慣れていたけれど 曖昧で 마쯔노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 もう時間を無駄にしない 모우지캉오무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたも うそじゃないはず  칸지타모노

一秒ごとに Love For You Kuraki Mai

風にまかせた 心居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼- 바람이부는대로 내맡긴 마음의 장소 待つには 慣れていたけれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 もう時間を無馱にしない 모우 지칸오 무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたも ウソじゃないはず  칸지타모노 우소쟈나이하즈 느꼈던 이 감정은

honey feeling for me kuraki mai

Honey, feeling for me, waiting for me 遠く離れていても so sweet 토오쿠하나레테이테모 so sweet 멀리 떨어져 있어도 so sweet こときめき love song 코노무네노토키메키 love song 이 가슴의 두근거림 love song 世界中に伝えたい 세카이츄유니츠타에타이 온 세상에 전하고

戀に戀して / Koini Koishite (사랑에 사랑해) Kuraki Mai

器用 損な Style 코이니부키요우 손나 Style 사랑에 서툰 그런 Style キミ前だと別人みたい 키미노마에다토 베츠진미타이 네 앞에선 다른 사람 같아 誰にも言えない 秘密まま 다레니모이에나이 히미츠노마마 누구한테도 말할 수 없는 비밀인 채로 それでも I'm Alright ?

Silent Love ~Open My Heart~ Kuraki Mai

Yuichi Ohno 唄:倉木麻衣 街を彩るライトが 季節を呼ぶ 白い吐息が二人を 近づける ha 忘れかけていた あなたぬくもり ただ傍にいるだけでいい それだけでよかった Silent love ?かぬい 鍵をかけて 心に閉まっていたけど all my love ?付いた 今 ?

Silent love~Open My Heart~* Kuraki Mai

Yuichi Ohno 唄:倉木麻衣 街を彩るライトが 季節を呼ぶ 白い吐息が二人を 近づける ha 忘れかけていた あなたぬくもり ただ傍にいるだけでいい それだけでよかった Silent love ?かぬい 鍵をかけて 心に閉まっていたけど all my love ?付いた 今 ?

Tomorrow Is The Last Time (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

昨日はあんなに泣いたりしたけど 今ならわかるよ I listen to the song 自分いを言葉にしようと あなたを見たら 声にならないmy heart そんなに優しくしないで 明日はきっと それぞれ景色が待ってる 神様お願い Tomorrow is the last Time あなたそばにいたいよ 最後kiss 離れても 心繋がってる Tomorrow is the last Time

Like a star in the night kuraki mai

暗闇中波音が響く 쿠라야미노나카나미노오토가히비쿠 어둠속에서파도소리가울려퍼져요 風が冷たい誰もいない海 카제가츠메타이다레모이나이우미 바람이차가워요아무도없는바다 Like a shining star どんな遠くても光を見つけだし 돈나토오쿠테모히카리오미츠케다시 멀리에있어도빛을찾아내어 二人カ-ドレ-ルでで夜明けを待っていたよね 후타리가-도레-루데요아케오맛테이타요네

Winter Bells Mai kuraki

[11th Single] Winter Bells 쿠라키 마이/명탐정 코난 10기 오프닝곡 二人だけとき いつも言えないから (후타리다케노토키 이츠모이에나이카라) 둘 만인 시간에는 항상 말할 수 없으니까 小さなKISS 時間を止めて こまま (치이사나Kiss 토키오토메테 코노마마) 작은 KISS 시간을 멈추어 이대로 Need your

You And Music And Dream Kuraki Mai

You and Music and Dream 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 唄:倉木麻衣 柔らかい 光受け 一人漂う ?い空 時中で ?げた地?は 今はただ 紙飛行機 やがて?る未?まで 手放す?と?する 君瞳?

Time After Time ~Hanamau Machide~ / Time After Time ~花舞う街で~ Kuraki Mai

もしも君にめぐり逢えたら 二度と君手を離さない 春終わり告げる 花御堂 霞む花 一枚 蘇る い出歌 こ胸に 今も優しく Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束 風に君声が聞こえる 薄氷冴返る 遠い記憶 傷付く怖さを知らず 誓った いつかまたこ場所で 巡り逢おう 薄紅色 季節が来る日に 笑顔で Time after

Time After Time ~花舞う街で~ / Time After Time ~Hanamau Machide~ (Time After Time ~꽃이 날리는 거리에서~) (Theater Ver.) (극장판 '명탐정 코난 미궁의 십자로' 주제가) Kuraki Mai

もしも君にめぐり逢えたら 二度と君手を離さない 春終わり告げる 花御堂 霞む花 一枚 蘇る い出歌 こ胸に 今も優しく Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束 風に君声が聞こえる 薄氷冴返る 遠い記憶 傷付く怖さを知らず 誓った いつかまたこ場所で 巡り逢おう 薄紅色 季節が来る日に 笑顔で Time after

Your Best Friend (요미우리TV, 니혼TV 애니메이션 `명탐정 코난` 엔딩 테마) Kuraki Mai

胸が?れそうなくらい 소노 무네가 코와레소우나 쿠라이 그 가슴이 무너질 정도로 ?

Your Best Friend (요미우리TV, 니혼TV 애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

胸が壊れそうなくらい 소노 무네가 코와레소우나 쿠라이 그 가슴이 무너질 정도로 強がっていても君瞳を見れば 츠요갓테 이테모 키미노 히토미오 미레바 강한 척 해도 너의 눈동자를 보면 わかるよ すぐにね You're my boyfriend 와카루요 스구니네 You're my boyfriend 알 수 있어, 금방 You're my boyfriend

會いたくて…(Aitakute:만나고 싶어서) Kuraki Mai

키미모토메테루) 라는 말과 다르게 그대를 찾고있어요 いたくて いたくて ただ切なくて (아이타쿠테 아이타쿠테 타다 세츠나쿠테) 보고싶어서 보고싶어서 그저 안타까워서 こんなに苦しいなんて (콘나니 쿠루시이난테) 이렇게 괴로운건지 いたくて いたくて 飛んで行きたい (아이타쿠테 아이타쿠테 톤데이키타이) 보고싶어서 보고싶어서 날아가고싶어 君がうほどくはないよ

會いたくて... / Aitakute... (만나고 싶어서) Kuraki Mai

#20250;いたくて 会いたくて ただ切なくて (아이타쿠테 아이타쿠테 타다 세츠나쿠테) 보고싶어서 보고싶어서 그저 안타까워서 こんなに苦しいなんて (콘나니 쿠루시이난테) 이렇게 괴로운건지 会いたくて 会いたくて 飛んで行きたい (아이타쿠테 아이타쿠테 톤데이키타이) 보고싶어서 보고싶어서 날아가고싶어 君がうほど

戀に戀して / Koini Koishite (사랑해 사랑해) (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

키미니젠젠쿄우미나이 너에게 전혀 관심 없어 ウソ You Are My Perfect Guy 우소 You Are My Perfect Guy 거짓말 You Are My Perfect Guy トキメキは隠せない 도키메키와카쿠세나이 두근거림 숨길 수 없어 ホントは気になって仕方ない 혼토와키니낫테시카타나이 사실은 신경 쓰여 어쩔 수 없어 恋に器用 損な Style 코이니부키요우

I Like It Like That Kuraki Mai

き始める 私鐘(ベル)が鳴る あなたがすべて… そうった季節 薔薇花束抱いて ?をしてたと?付かせたあなた 二度と?らぬ?春時代?信?! Tシャツ?ぎ捨てて I Like it I Like it ?れるまで抱きしめて I Like it I Like it 刻む時代(じかん)に 動じぬ針?

Always - Mai Kuraki 2002 FIFA World Cup Official A

った通りにやってみよう 오모오따토오리니얏떼미요우 생각한 대로 해보자 君と出逢うまで 기미토데아우마데 너와 만날 때까지.. 何もなかったけれど 目を閉じて想う 나니모나캇타케레도 메오토지떼오모우 아무것도 없었지만.. 눈을 감고 생각해.. 一しょうに生きる場所があるから 잇쇼니이키루바쇼가아루카라 함께 사는 장소가 있으니까..

さよならはまだ言わないで - 작별 인사는 아직 말하지 말아요 Kuraki Mai

どんなことにでも 好きになれたに 心を奪った君に會えなくなった 君に出會ってから 料理を始めたり 人に優しくなれたり 素直になれたよ ずっと話したいこと 今なら?えられそう 癒してあげられずにごめんね... 「まだ、好きだよ」 ?い空向こう 懷かしい二人に 會いたくて... 飛び出すよ 今 また會える時まで また會える場所まで さよならは...

happy days Kuraki Mai

해보고 아무렇지도 않은 얼굴하고 있었지 만 ただ 今までは 近すぎて わからなかっただけで 타다 이마마데와 찌까스기떼 와까라나까앗따다께데 그저 지금까지 너무나도 가까이 있었기 때문에 몰랐던 것 뿐이야 離れてみて初めて 大切な人だって 하나레떼미떼하지메떼 다이세쯔나히또다앗떼 떨어져보고 처음으로 너무나도 소중한 사람이라고 (깨달았어) 本堂は心