가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


例え kra

타토에 예 詞/ 景夕  曲/ 舞 君の生きたその世界は箱庭さ 廣がる空目一杯に地圖擴げて 키미노이키따소노세카이와하코니와사 히로가루소라메입빠이니치즈히로게떼 네가 살아온 그 세상은 모형정원이야 펼쳐진 하늘 한껏 지도를 펼쳐 飛び込め 토비코메 뛰어들어 君の生きたその世界が現實か? 키미노이키따소노세카이가겐지츠카?

カラスノマクラ kra

カラスノマクラ 카라스노마쿠라 詞/ 景夕  曲/ 結良 1つ1つ1つ 蟻の群れを 히또츠히또츠히또츠 아리노무레오 한 마리 한 마리 한 마리 개미떼를 1つ1つ 數ている お前は何を思う?……何を思う? 히또츠히또츠 카조에떼이루 오마에와나니오오모우? 나니오오모우? 한 마리 한 마리 세고 있는 넌 무엇을 생각하니? ......

クゥ Kra

어지간히 나약함이란 그런 게 아니야 망설이지 말고 백기를 들어 見慣れたこの場所通っておぼたこのスト-リ-忘れたい時もある・・・だけど・・・ 미나레따코노바쇼토옷떼오보에따코노스토-리-와스레따이토키모아루... 다케도...

夢で溺れた魚 kra

君に会る・・・会るはずさ 코노키세츠노미즈오후쿤다야와라카나 쿠-키노나카오타다요에바키미니아에루...

赤蜻蛉 kra

赤蜻蛉 아카톰보 고추잠자리 Lyrics/ 景夕 Music/ 結良 ススキの茂る畔道ごしを飛ぶ 赤とんぼ 스스키노시게루아제미치고시오토부 아카톰보 참억새가 우거진 논두렁길 너머를 나는 고추잠자리 絶ず留まる事を知らす愚式の鐘よ… 타에즈토도마루코토오시라스구시키노카네요...

すれ違い Kra

출처: http://www.jieumai.com/ すれ違い 스레치가이 엇갈림 夕暮れの中一人 僕は君を想う 유-구레노나카히또리 보쿠와키미오오모우 석양속에서 홀로 나는 널 생각한다 ひるがす闇を見て 何を想う君よ 히루가에스야미오미떼 나니오오모우키미요 변해가는 어둠을 보며 무언가를 생각하는 그대여 消てゆく兆しの中 夢に見た光と影 키에떼유쿠키자시노나카

夢のような日日 kra

のような日日 유메노요-나히비 꿈같은 나날 詞:景夕  曲:舞 君のいない街を見て 君のいない部屋の前で 君がいない事を知って僕はきっと泣くでしょう 키미노이나이마치오미떼 키미노이나이헤야노마에데 키미가이나이코토오싯떼보쿠와킷또나쿠데쇼- 네가 없는 거리를 보며 네가 없는 방 앞에서 네가 없는 것을 알고 나는 분명히 울겠지 それはけっして弱さではないという答がまた

夢のような日日 Kra

のような日日 유메노요-나히비 꿈같은 나날 詞:景夕  曲:舞 君のいない街を見て 君のいない部屋の前で 君がいない事を知って僕はきっと泣くでしょう 키미노이나이마치오미떼 키미노이나이헤야노마에데 키미가이나이코토오싯떼보쿠와킷또나쿠데쇼- 네가 없는 거리를 보며 네가 없는 방 앞에서 네가 없는 것을 알고 나는 분명히 울겠지 それはけっして弱さではないという答がまた

雨の告白 (Ameno Kokuhaku - 비의 고백) Kra

홀로 僕はどこかぎこちなく步いていた 君と離れた日の事 보쿠와도코카기코치나쿠아루이떼이따 키미또하나레따히노코토 난 어딘가 어색하게 걷고 있었어 너와 헤어진 날의 일 仲良く笑う僕達がいた 共に悲しむ僕達がいた 나카요쿠와라우보쿠타치가이따 토모니카나시무보쿠타치가이따 사이좋게 웃던 우리들이 있었어 함께 슬퍼하던 우리들이 있었어 そんな良き日の思い出達さ

雨の告白 Kra

못하고 홀로 僕はどこかぎこちなく步いていた 君と離れた日の事 보쿠와도코카기코치나쿠아루이떼이따 키미또하나레따히노코토 난 어딘가 어색하게 걷고 있었어 너와 헤어진 날의 일 仲良く笑う僕達がいた 共に悲しむ僕達がいた 나카요쿠와라우보쿠타치가이따 토모니카나시무보쿠타치가이따 사이좋게 웃던 우리들이 있었어 함께 슬퍼하던 우리들이 있었어 そんな良き日の思い出達さ

また会う日まで kra

また会う日まで 마따아우히마데 다시 만날 날까지 詞/ 景夕  曲/ 結良 手紙を送るよ ずっと言ない言葉 懐かしい唄も共に贈るよ 테가미오오쿠루요 즛또이에나이코토바 나츠카시이우타모토모니오쿠루요 편지를 보낼게 계속 하지 못했던 말 그리운 노래도 함께 보낼게 思い出を詰めて サヨナラをしよう 오모이데오츠메떼 사요나라오시요

また合う日まで Kra

また会う日まで Translated by haruka + http://shoka.lil.to 手紙を送るよ ずっと言ない言葉 懐かしい唄も 테가미오 오쿠루요 즛토 이에나이 고토바 나츠카시이 우타모 편지를 보내요 계속 할수없던말 그리운 노래도 共に贈るよ 토모니 오쿠루요 함께 보내요 思い出を詰めて サヨナラをしよう

クゥ Kra

아아 널 향한 마음을 지닌 사람이 울고 있어 숨은 채 아아 靑い色をいつも見ていた いつでも 아오이이로오이츠모미떼이따 이츠데모 파란 색을 언제나 보고 있었어 언제나 燒き付けた空間にどこか足りぬものがありそれに氣づく事が出來ずに 야키츠케따쿠-칸니도코카타리누모노가아리소레니키즈쿠코토가데키즈니 새겨진 공간에 어딘가 부족한 것이 있어 그걸 깨닫지 못하고 消てしまう

無拓と無択と kra

;書で引いてみた 「不可能」という言葉が載っていた 지분다케노지쇼데히이떼미따 후카노-또이우코토바가놋떼이따 나만의 사전에서 찾아봤어 "불가능" 이라는 말이 실려 있었지 僕のは誰だかのよりも一つ 多くの意味を知ってるらしい 보쿠노와다레다카노요리모히또츠 오오쿠노이미오싯떼루라시이 내 사전은 다른 누군가의 것보다도 하나 많은 의미를 알고 있는 것 같아 一つまた答

無拓と無擇と (Mutakuto Mutakuto - 무탁과 무택) Kra

で引いてみた 「不可能」という言葉が載っていた 지분다케노지쇼데히이떼미따 후카노-또이우코토바가놋떼이따 나만의 사전에서 찾아봤어 "불가능" 이라는 말이 실려 있었지 僕のは誰だかのよりも一つ 多くの意味を知ってるらしい 보쿠노와다레다카노요리모히또츠 오오쿠노이미오싯떼루라시이 내 사전은 다른 누군가의 것보다도 하나 많은 의미를 알고 있는 것 같아 一つまた答

錆色の詩 kra

#27531;るものとが混ざり合い 카와리하테따모노또 카와라즈노코루모노또가마자리아이 완전히 변한 것과 변하지 않고 남은 것이 서로 섞여 影を作る 小さな公園で 카게오츠쿠루 치이사나코-엔데 그림자를 만드는 작은 공원에서 純粋に物事を見れなくなっていた 쥰스이나모노고토오미레나쿠낫떼이따 순수하게 사물을 볼 수 없게 되었어 作り笑いが変

肌寒い季節の夜明け kra

忘れていった思い出は 헤야노타카스미니와스레떼잇따오모이데와 방의 한 구석에 잊고 간 추억은 やりばのない悲しみで失ったものをつけた 야리바노나이카나시미데우시낫따모노오츠케따 어떻게 할 수 없는 슬픔으로 잃은 것을 댔어 遠くなる君の影をいつまでも見送っていた 토오쿠나루키미노카게오이츠마데모미오쿳떼이따 멀어지는 너의 그림자를 언제까지나 지켜보고 있었어 途絶

僕との秘密 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 僕との秘密 보쿠또노히미츠 나와의 비밀 最初の冬の日ふと氣づけば側にいた 사이쇼노후유노히후또키즈케바소바니이따 첫 겨울날 문득 정신을 차리니까 곁에 있었어 二度目の冬の日その笑顔が近付いた 니도메노후유노히소노에가오가치카즈이따 두 번째 겨울날 그 미소가 다가왔지 「いつかは消るの?」

kra

空 소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀りあう聲は確か ひたすらに必要を求めてる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想いの花が咲いている 梔子の花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

負の前進 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 負の前進 후노젠신 믿음의 전진 冷た體を溫めるタイトで都合の良い溫もりが欲しい 夜の街を徘徊する君と交雜 히에따카라다오아따따메루타이토데츠-고-노이이누쿠모리가호시이 요루노마치오하이카이스루키미또코-사츠 차가워진 몸을 따뜻하게 하는 꼭 맞고 알맞은 따스함을 원해 밤거리를 배회하는 너와 교배 指で廣げたカベ

四季旅 kra

저편에서 부르고 있어 나는 걸어가기 시작했지 手元のランタンが揺れて 戸惑いを表す 테모토노란탄가유레떼 토마도이오아라와스 손에 든 랜턴이 흔들려 망설임을 나타내 気づけば走り出していた それは獣のように 키즈케바하시리다시떼이따 소레와케모노노요-니 정신을 차려보니 달려가고 있었어 그것은 짐승처럼 遠くで聞こ

上海遊戱 kra

寄せる波のような孤獨がこの事を打ち付ける 요세루나미노요-나코도쿠가코노코토오우치츠케루 밀려오는 파도처럼 고독이 이런 사실을 내던진다 この街はあたしに優しくて夜でも夢でも與てくれる 코노마치와아따시니야사시쿠떼요루데모유메데모아타에떼쿠레루 이 거리는 내게 너무 다정해서 밤이라도 꿈이라도 주지 足りないモノなんてない……今はそれでいい……。

上海遊戱 Kra

寄せる波のような孤獨がこの事を打ち付ける 요세루나미노요-나코도쿠가코노코토오우치츠케루 밀려오는 파도처럼 고독이 이런 사실을 내던진다 この街はあたしに優しくて夜でも夢でも與てくれる 코노마치와아따시니야사시쿠떼요루데모유메데모아타에떼쿠레루 이 거리는 내게 너무 다정해서 밤이라도 꿈이라도 주지 足りないモノなんてない……今はそれでいい……。

アレグロ・ダンス kra

이쯤에서, 헤어져야겠어 さよなら…さよなら…また会る日まで 사요나라... 사요나라... 마따아에루히마데 안녕... 안녕... 다시 만날 날까지 降りそそぐ春の夢のdecresc.そう、ここに全てをおいてゆこう 후리소소구하루노유메노decresc. 소-. 코코니스베테오오이떼유코- 쏟아지는 봄의 꿈의 decresc.

サァカス Kra

코도쿠나쿠라우니스토) 고독한 크라우니스트 「これが最上の美学」と… (코레가 사이죠우노비가쿠토) 이것이 최상의 미학이라고 常時繰り返される好色図は  (죠우지쿠리카에사에루코쇼쿠즈와) 항상 반복되는 호색도는 今宵最上級のメニューでどうぞ (코요이사이죠우노메뉴데도우죠) 오늘밤의 최상의 메뉴가 되겠습니다 感じあるように

ろまんちっく Kra

今はロマンチックな夢を見させてよ  이마와로만치쿠나유메오미사세테요 지금은 로맨틱한 꿈을 보게 해요 歪んだ現實から逃げさせて 유간다겐지츠카라니게사세테 비뚤어진 현실에서 도망치게 해 お人形さんを抱いて寢ている僕は一人 오닝교상오다이테카네테이루보쿠와히토리 인형씨를 안고 자고 있는 나는 혼자 ずっとドラマチックに生きてたいから余計な事は考ないで 즈읏토도라마칫쿠니이키테타이카라요케이나코토와칸가에나이데

ブリキの旗 Kra

당신을 위해 搖れていた…不思議な情景がみる あの丘でブリキの旗を揭げてるの誰? 유레떼이따... 후시기나죠-케이가미에루 아노오카데브리키노하타오카카게떼루노다레? 흔들리고 있었죠... 이상한 정경이 보여요 그 언덕에서 양철 깃발을 들고 있는 건 누구?

時間 kra

育んだ時間を種として幼すぎる土へと埋めよう 하구쿤다시칸오타네토시떼오사나스기루츠치에또우메요- 자라난 시간을 씨앗으로 해서 어린 땅에 묻자 ほらごらん…また新しい日見てきたね…緩やかに 호라고란... 마따아따라시이히미에떼키따네... 유루야카니 자 봐... 또 새로운 날이 보여... 느긋하게...

キャンディ kra

水瓶から溢れだす秘密 요루노호시가츠쿠리다시떼이루미즈가메카라아후레다스히미츠 밤의 별이 만들어 내고 있는 물병에서 흘러넘치는 비밀 ジェリー状の夢今日もずっとみせていてあげよう 제리-죠-노유메쿄-모즛또미세떼이떼아게요- 젤리상태의 꿈 오늘도 계속 꾸게 해줄게 熱を帯びて高くなる鼓動 ゼラチンの夢で溺れてしま

時間 (Jikan - 시간) Kra

낮은 하늘을 できるだけ誰も知らない道で…できるだけ誰も知らない場所へ… 데키루다케다레모시라나이미치데…데키루다케다레모시라나이바쇼에… 되도록 아무도 모르는 길에서…되도록 아무도 모르는 장소로… 育んだ時間を種として幼すぎる土へと埋めよう 하구쿠은다토키오타네토시테오사나스기루츠치에토우메요- 자라난 시간을 씨앗으로해서 미숙한 땅에 묻자 ほらごらん…また新しい日見てきたね

雪月花 kra

雪月花 세츠게츠카 설월화 (눈과 달과 꽃; 철따라 즐길 수 있는 좋은 경치) Lyrics/ 景夕 Music/ 舞 遠回りの道を選ぶ 歩幅はいつもよりせまく 토오마와리노미치오에라부 호하바와이츠모요리세마쿠 멀리 돌아가는 길을 선택해 보폭은 평소보다 좁게 見上げた空に吸い込まれて 消てしまいそうな夜に 미아게따소라니스이코마레떼

kra

ぬ光を求め 미에누히카리오모토메 보이지 않는 빛을 찾아 聲には出ぬ思いを揭げ 微微たる希望を宿し續け 코에니와데누오모이오카카게 비비타루키보-오야도시츠즈케 소리로는 나오지 않는 생각을 내세우며 미미한 희망을 간직하여 ささやかな夢の産聲と 久遠の風は背中を押した 사사야카나유메노우부고에또 쿠온노카제와세나카오오시따 보잘것없는 꿈의 첫 울음소리와 영원의 바람은

ハードロリータ kra

하지만 生き続けていく為に 逃げ場を探し続けてる 歌よ思いを込め自分を確かめる様に 이키츠즈케떼이쿠타메니 니게바오사가시츠즈케떼루 우타에요오모이오코메지분오타시카메루요-니 계속 살아나가기 위해서 달아날 곳을 계속 찾고 있어 노래하라 마음을 담아 자신을 확인하듯 振り向けば人の波と色んな言葉の渦だけ 流

いつもの朝 kra

하늘을 헤엄칠 수 있다면 この空気を全部水にかて 코노쿠-키오젬부미즈니카에떼 이 공기를 전부 물로 바꾸어 漂うように自由に空を泳ぐ 타다요우요-니지유-니소라오오요구 표류하듯 자유롭게 하늘을 헤엄쳐 思い出したあの日の影を君に溺れるいつもの朝 오모이다시따아노히노카게오키미니오보레루이츠모노아사 떠오른 그날의 그림자를 너에게 빠진 평소와 같은

√Age17 Kra

わらぬ僕の惨めな姿 이츠모또카와라누보쿠노미지메나스가타 평소와 변함없는 내 비참한 모습 何気なく同じ歌を口ずさみながら 나니게나쿠오나지우타오쿠치즈사미나가라 아무 생각 없이 같은 노래를 흥얼거리면서 フラフラと漂う朱い糸に導かれ 후라후라또타다요우아카이이토니미치비카레 흔들흔들 떠도는빨간 실에 이끌려 早すぎる終わりをむか

恋情フィソロフィー kra

꿈에 울며 이대로는 안 된다고 とうに過ぎた幕切れをそうやってぶり返して 토-니스기따마쿠기레오소-얏떼부리카에시떼 이미 지난 끝을 그렇게 다시 악화되어 二人の面影を守れなくて 写真を見るたびにつらいんですが 후따리노오모카게오마모레나쿠떼 샤신오미루타비니츠라인데스가 우리 둘의 잔영을 지킬 수 없어서 사진을 볼 때마다 괴롭지만 おぼ

戀歌 (Renka - 연가) Kra

優しい花の香り溢れる手紙が屆きました 君は今何處でしょうか… 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました 君は今何處でしょう… 歌うその心は寂しさまぎらわせるため…君の聲が聞こる 行かないで…行かないで…何處へも行かないで… 側にいて…側にいてよ…あたしの側にいて… 離れたって心だけはあたしの側にいて 笑っていて思い出した時だけでもいいから 共に步み進もう迷いが二人の邪魔をしても 想う心忘れず

ロック kra

不意に抱かれ故意に落ちていくなら 후이니다카레고-이니오치떼이쿠나라 갑자기 안겨 고의로 떨어져간다면 無理に高い想い 追い込まれてる 무리니타카이오모이 오이코마레떼루 무리하게 높은 이상 몰리고 있어 最愛喰らった喝采 最悪ダシネ 사이아이쿠랏따캇사이 사이아쿠다시네 최고의 사랑을 먹은 갈채 최악이기도 해 奮

少年と空 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ 少年と空 쇼-넨또소라 소년과 하늘 その物語はある少年に多大な夢を與ていた 소노모노가타리와아루쇼-넨니타다이나유메오아타에떼이따 그 이야기는 어떤 소년에게 크나큰 꿈을 주었지 その少年は小さな胸に小さな希望を抱いていた 소노쇼-넨와치이사나무네니치이사나키보-오다이떼이따 그 소년은 작은 가슴에 작은 희망을

少年ブギ- Kra

출처: http://www.jieumai.com/ シュ-ルな皮肉屋ピアノ好きのブギ- 笑っている 슈-루나히니쿠야피아노즈키노부기- 와랏떼이루 초현실주의인 피아노를 좋아하는 잘 빈정대는 사람의 부기 웃고 있어 金管の音で步く斜に構た ハ-メルンスタイル 킨칸노네데아루쿠샤니카마에따 하-메룬스타일 금관소리로 걸어 충분한 태세를 취한 하메룬스타일 白月が笑う寂

少年と空 (Shounento Sora - 소년과 하늘) Kra

その物語はある少年に多大な夢を與ていた 소노모노가타리와아루쇼-넨니타다이나유메오아타에떼이따 그 이야기는 어떤 소년에게 크나큰 꿈을 주었지 その少年は小さな胸に小さな希望を抱いていた 소노쇼-넨와치이사나무네니치이사나키보-오다이떼이따 그 소년은 작은 가슴에 작은 희망을 품고 있었어 僅かな光は徐徐に廣がって滿たした 와즈카나히카리와소로소로니히로갓떼미타시따 희미한

戀歌 Kra

야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました 君は今何處でしょう… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따 키미와이마도코데쇼- 봄바람이 실어온 꽃의 숨결이 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 歌うその心は寂しさまぎらわせるため…君の聲が聞こ

戀歌 kra

야사시이하나노카오리아후레루테가미가토도키마시따 키미와이마도코데쇼-까 부드러운 꽃향기가 넘치는 편지가 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 春の風が運ぶ花の息吹が屆きました 君は今何處でしょう… 하루노카제가하코부하나노이부키가토도키마시따 키미와이마도코데쇼- 봄바람이 실어온 꽃의 숨결이 도착했어요 당신은 지금 어디에 있나요 歌うその心は寂しさまぎらわせるため…君の聲が聞こ

涙雨降り紫陽花 kra

になれないあの頃の小っちゃっなあたしだった 소레와스나오니나레나이아노코로노칫챳나아따시닷따 그건 솔직해질 수 없던 그 시절의 작은 나였어 いくら心近付けても人に触れる事なんてできない 이쿠라코코로치카즈케떼모히토니후레루코토난떼데키나이 아무리 마음을 가까이 해도 다른 사람과 접하는 건 할 수 없어 近づいても”有る”わずかな距離 その隙間さ

アシッドメルヘン kra

이로토리도리노세카이히로갓떼유쿠 가지각색의 세상이 펼쳐져 가네 君にみた事のない景色をあげよう 키미니미따코토노나이케시키오아게요- 너에게 본 적 없는 경치를 줄게 ジェントルな時計にあいさつをして ピアノ通りを歩けば 젠토루나토케이니아이사츠오시떼 피아노도오리오아루케바 젠틀한 시계에 인사를 하고 피아노거리를 걷노라니 つきあたる広場聞こてきた

ミセス kra

詞/ 景夕  曲/ 舞 あなたの言葉を聞いて すぐに信じ込んじゃって、右も左も分からぬあたしに 全てを教てくれた 아나타노코토바오키이떼 스구니신지콘쟛떼, 미기모히다리모와카라누아따시니 스베테오오시에떼쿠레따 너의 말을 듣고 바로 믿어버리다니, 아무것도 모르는 나에게 모둔 것을 가르쳐주었어 元からあたしは変

「   」 kra

「   」 詞/ 景夕  曲/ 結良 不確かな平等 規律 それら全て 후타시카나뵤-도- 키리츠 소레라스베떼 불확실한 평등 규율 그것 모두 永遠の暗號に俺は溺れていた 에이엔노앙고-니오레와오보레떼이따 영원의 암호에 나는 빠져있었어 闇だ…… 야미다...... 어둠이다... ここは闇だ…… 코코와야미다...... 이곳은 어둠이다.... 俺は永遠の暗號に呑み$...

明日屋 kra

明日屋 아스야 (내일을 파는 가게) Lyrics/ 景夕 Music/ 結良 明日屋規則 아스야키소쿠 아스야의 규칙 一 ・今日の最後を告げる郵便が届く 이치. 쿄-노사이고오츠게루유-빈가토도쿠 하나. 오늘의 마지막을 알리는 우편물이 도착한다 一 ・明日の購入を望む者は明日屋へ足を運ぶ 이치, 아시따노코-뉴-오노조무모노와아스야...

フュ-ジョン Kra

출처: http://www.jieumai.com/ フュ-ジョン Fusion 夢を見る人は言う 右を向いてみなさいと 유메오미루히또와이우 미기오무이떼미나사이또 꿈을 꾸는 사람은 말한다 오른쪽을 향해보십시오 そこにはテレビがあって 叫ぶピンク&ホワイトノイズ 소코니와테레비가앗떼 사케부핑크&호와이또노이즈 거기에는 텔레비전이 있어 소리치는 핑크&화이트 노이즈 人は誰...

ショータイム kra

ショータイム 쇼-타이무 Show Time 詞/ 景夕  曲/ 舞 約束の日は戻れない日々と記憶の中に存在するのでしょうか? 야쿠소쿠노히와모도레나이히비또키오쿠노나카니손자이스루노데쇼-카? 약속의 날은 되돌릴 수 없는 날들과 기억 속에 존재하는 것일까요? 嘘の原色で彩り固めた現実と卑猥なレッテルパラ...