가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


しゅーてぃんすたー☆ komugi

アニメ「ナースウィッチ小麥ちゃマジカルZ」オープニングテーマ曲 애니메이션「너스위치 코무기쨩 마지카르테Z」 오프닝 테마곡 ーー☆ 슈 - 팅 스 타 - ☆ 作詞:桃井はるこ 作曲・編曲:Funta 歌:中原小麥 translate:LongHorn 롱혼의 모모이

Ai no Medisun Komugi

)かれ どこまでも 行(ゆ)けそう 코무기이로노 카제니 후카레 도꼬마데모 유케소우 소맥(작은 보리)빛의 바람에 휘날려 어디까지라도 갈수 있을 것 같아 突然(とつぜ)の 出会(であ)いに 또쯔젠노 데아이니 갑작스런 만남에 あ フィーバーフィーバーる 와따시 삐-바-삐-바- 시떼루

私のお氣に入り / Watashino Okini Iri (내 마음에 드는 것) Toki Asako

なないろ ろじうら らくだのせなか 일곱 가지 빛깔 뒷골목길 낙타의 등 かぜのやだとき きいろ ろーぷうぇー 바람이 멎었을 때 금색 빛 로프 うぇはー ーじ じかのあまっぎょう 웨하스 공간 시간이 남은 수업 うみへつづくみち ちゃ とーぶ 바다에 이어지는 길 찬스 스토브

ガ-ルッピ 桃月学園1年え~☆び~組

まだまだ 愛(あい)とか 食()べない あげない 마다마다 아이토카 타베나이 아게나이 아직 아직 사랑 같은 거 안 먹어 안 줘 おなかは へりま デザート つけね 오나카와 헤리마스 데자-토 츠케테네 배는 고프네요 디저트를 곁들여줘 おまけじゃダメ ぜぶメインディッシュ 오마케쟈 다메 제음부 메인딧슈 덤은 안 돼 전부 메인 디시

beam ZONE

笑顔びーむで 最後はいつも 元気になれるよ びーむ 에가오비-무데 사이고와이츠모 겡키니나레루요비-무 (미소빔으로 마지막은언제나 건강할수있도록 BeaM) ほらほら そな所で泣いる、ほらほら そな顔で 호라호라 손나도코로데나이테루 호라호라 손나카오시테나얀데 (봐봐 그런곳에서울고있어 봐봐 그런얼굴로고민하고있어

ネホリーナハホリーナ PUFFY

ネホリ ハホリ お茶(ちゃ)にごちゃっ 네호리 하호리 오차니고시쨧떼 네호리 하호리 적당히 말해서 얼버무려 あなと き 日(ひ)にゃ もう 아나타또 키따 히냐 모- 당신과 함께온 날에게 이젠 ネホリ ハホリ ま べっちゃっ 네호리 하호리 마따 스벳짯떼 네호리 하호리 또 잘못 말해버렸어 逃(に)げ場(ば)が ないのね もう 니게바가

きゅるるんkissでジャンボ♪♪ KOTOKO

虹色ベッドで (わ~) 夢中にさせ (き) My dear… (ジャンボ♪♪) (あうあ あうあ あうあ あー うっほ  あうあ あうあ あー キュキュンキュン きるる☆) ほらほら そろそろ目を開け 朝でよ お目覚めのkiss…ね、未来のダンナさま♥ 触れらほっぺバラ色になる

ビーフシチュー 堂本剛

ビーフシチュー 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro この季節 抱くび 코노키세츠 다쿠타비 (이계절을 안을때마다) 君が作っ時節外れ 키미가츠쿳타지키하즈레 (너와함께한시간은빼버리고) ビーフシチューを思い出

ため息クローバー KOTOKO

)のモノが何(なに)も見(み)えなくなっ 다른 게 아무 것도 보이지 않게 됐어 側(そば)にいつも居(い)ることさえ 언제나 곁에 있는 것조차 見慣(みな)れまわないかっ不安(ふあ)になっ 익숙해져 버리는 게 아닐까 생각하며 불안해 졌어 発射(はっゃ)のベル鳴(な)り止(や)まぬ初秋間近(うまじか)の駅

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

ミルクパンをほおばりつつ チョコパイにも手を伸ば 미루쿠빵오호오빠리츠츠 쵸코파이니모테오노바스 밀크빵을 한입 가득 넣으며 쵸코파이에도 손을 뻗어요 もう1つ食べいわ もう1つ食べいわ 모-히토츠다베타이와 모-히토츠타베타이와 하나 더 먹고싶어요 하나 더 먹고싶어요 心を解き放っ おゃべりを楽みまょ 코코로오토키하낫테오샤베리오타노시미마쇼 마음을

アレルギー Arashi

ドウシテモトケコメナイ- 甘く見え っぱい時代 (어떻게해도녹여지지않아 달콤하게보여도 씁쓸한 시대) 參考書がディナ-の メインになっ 何を學で行くのだろう (참고서가 디너의 메인이 되었어 뭘 가르쳐가는거야) 急ぎぎのまるかじりじゃ 消化不良にもなだろう (너무 서두르게 베어먹으면 소화불량으로도 되겠지) 食べず嫌いとかじゃない 拒絶反應で going

キューティーハニー (큐티하니) 倖田來未(koda kumi)

このごろ はやりの おなのこ おりの ちいさな おなのこ こっちを むいよ ハニ― だっだか だっ だっだも おねがい おねがい きずつけないで わの ハ―トは チュクチュクちゃうの イヤよ イヤよ イヤよ みつめちゃ イヤ― ハニ― フラッシュ!

ZUNG ZUNG FUNKY MUSIC Orange Range

連中ヘタれない年中 (ょきょうどう「ズンズン」ふつうじゃいられないれう ヘタれないねう) 쵸키쇼우도우 즌즌 후츠우쟈이라레나이렌츄헤타레나이렌츄 초기의 충동이 점점, 평범한채론 뭐가 안되는 녀석들 어설피 보낼수 없는 일년 そうそうfunkyboy踊りいがままながまま (そうそうfunkyboyおどりいがままながまま) 소우소우 펑키보이 오도리타이가마마나스가마마

ROCKs Ohguro Maki

洋服も化粧品も 夜遊びも飽きちゃっよねェ~ 合コンも ロクなのいない ロック歌手もモデルのコも みな同じよ醤油顔 (What's up!!) サラ・コナーのように (Do it!!) アメ車カッ飛ば (What's up!!) マシンガンを持っ (Let's go!!)

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

最初はほのちょっと 遊びのつもりだっ 華やかな孤独から 逃げ出 肩の力が抜けるような 気軽さと優さに いつから知らぬまに 恋を 邪魔を合わない約束で ハメをはずあとで 忘れられなくなっ あの夜 彼女のもとへと 消え去る姿に おとな気ないほど やきもち妬い I'm 

キューティーハニー 倖田 來未 (코다 쿠미)

この頃 はやりの女の子 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 お尻の小さな 女の子 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いよ ハニー 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だっだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だっだっだも 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸 お願い お願い

リトルブレイバー Bump of Chicken

リトルブレイバー 리토루브레이바 리틀브레이버 (Little Braver) 詞 藤原基央 曲 藤原基央 歌 Bump of chicken 例えば日カゲでゆれる その花を 타토에바히카게데유레루소노하나오 예를들어 그늘에서 흔들리는 저 꽃을 なぜか愛く思い 나제카이토시쿠오모이 왠지 가엾게 생각해 「どうにか日なに」と悩

ジグソーパズル sonim

何を失くの?何を手にら 나니오나쿠시타노? 나니오테니시타라 (무엇을잃은거야? 뭘손에넣으면) 胸の中のジクソーパズルは埋まるょう? 무네노나카노지쿠소-파즈루와우즈마룬데쇼오?

デージー Every Little Thing

Every Little Thing - デージー(데이지) なだっ今さら悩み出のさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみいな顔さ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.

6문자의 남자 ~ Front Line ~ Zeebra & Maccho(from Ozzrosaurus)

Joosuc(Maccho) ブチかませ Live message (Joosuc) 今日も競合真の強豪と組み合い 1、2韻歩み合いながら登場 回ライム工場JC二文字を ココに広めるぜ今の状況は最高調 待っ相当待分倍に返ぜ 今度は絶対マタ明日じゃナイナイ 詰め歌詞

6문자의 남자 (Front Line) JoosuC

Joosuc(Maccho) ブチかませ Live message (Joosuc) 今日も競合真の強豪と組み合い 1、2韻歩み合いながら登場 回ライム工場JC二文字を ココに広めるぜ今の状況は最高調 待っ相当待分倍に返ぜ 今度は絶対マタ明日じゃナイナイ 詰め歌詞

6문자의 남자 ~Front Line~ 주석

Joosuc(Maccho) ブチかませ Live message (Joosuc) 今日も競合真の強豪と組み合い 1、2韻歩み合いながら登場 回ライム工場JC二文字を ココに広めるぜ今の状況は最高調 待っ相当待分倍に返ぜ 今度は絶対マタ明日じゃナイナイ 詰め歌詞

ルーレット☆ルーレット 桃月学園1年C組

ロールケーキサンデー サンドイッチマンデー 気分(きぶ)次第(だい)でいい 로-루 케-키 산데- 산도잇치 만데- 키부은시다이데 이이 롤 케이크 Sunday 샌드위치 Monday 기분 내키는 대로 하면 돼 期待(きい)半分(は) 確率(かくりつ)イーブン 明日(あ)はこれから

アフターダーク (After Dark) Asian Kung-fu Generation

せなかのかげがのびきる そのあいまににげる 세나카노카게가노비키루 소노아이마니니게로 등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐 はがれおちはなにも きづかずにとぶ 하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부 시들어 떨어진 꽃에도 신경 쓰지 못하고 날아올라 まちかどあまい においりうさ とおくむこうから 마치카도아마이 니오이류우산 토오쿠무코우카라

スーパーマン 大塚愛

와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーら毎日るも 飽き考えスーパーマン 구-타라마이니치스루모

オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ 桃井はるこ

寝(ね)ぼけ がおは かがみの なかで 네보께 가오와 까가미노 나까데 잠이 덜 깬 얼굴은 거울 안에서 不機嫌(ふきげ)なの 睡眠不足(いみふそく) 후끼겐나노 스이밍후소쿠 불쾌한 수면부족 頑張(かば)らなくちゃ アンテナ立() 깐바라나꾸쨔 안떼나 따떼데 힘내지않으면 (안돼) 안테나를 세우고 今日(きょう)こそ 決(き)める

Tida UA

singing rain Yellow yesterday melted the night to shine on Father Sun hid from bright red child Called winter that nurtures life And let the tiny red dragon swim in the sea of cloud TIDA TIDA はちが

はい! もしもし…夏です! ORANGE RANGE

ー チューズデー ウェンズデー 산데- 만데- 츄즈데- 웬즈데- 선데이 먼데이 튜즈데이 웬즈데이 わ ぞっこ ラブなの ウェークエンド ドキドキさせね レインボ→ 와따시 좃콘 라부나노 웨쿠엔도 도키도키사세테네 레인보- 나 사랑에 빠졌어요 두근두근하게 해줘요 레인보우 愛ウォンチュ&#12540

ごめんねチャーリー Southern All Stars

ごめねチャーリー  ほの冗談で けっいな世間になっもう いきり立つものも なえちゃう 何ゆえに女が恋いね You got it, wow..... こなに大きいね You know that, wow.....

Five Rock Show Southern All Stars

女のわ事な 聞いとる場合じゃないけ一度のちぎりで恋な 俺にゃ関係ないっら売っちゃろかい 心ときめい日がこれまでないと 言うよな女のどこに魅力を感じり なめも おいうないっらやっろかい うだら男がワンサカワンサ ワンサカワンサ 原宿あり 吹けば飛ぶよな身持ちの悪さ だけが

マジカルスピーカー (Magical Speaker) Mihimaru GT

夏一番のトップニュ-スお願いだマジカルスピ-カ- 나츠이치방노톳푸뉴-스오네가이다마지카루스피-카- 여름제일의 top news 부탁이야 magical speaker お落な雰圍氣な二人時間奏でだ 오샤레나훈이키나후타리지칸카나데테호시인다 멋들어진분위기두사람시간을연주하면좋겠어 やばい速度のコンバ-ティブル助手席で 야바이소쿠도노콘바-티브루죠슈세키데 위험한속도의

ゲッチュウ! らぶらぶぅ?! 五條真由美(고조 마유미)

チョコパフェとか、イケメンとか 쵸코파훼토카, 이케메은토카 초콜릿 파르페나, 잘생긴 남자 같은 데 マジに夢中(むちう)になれる年頃(とごろ)なの 今日(きょう)も告白(こくはく)かっよ 마지니 무츄우니 나레루 토시고로나노 쿄오모 코쿠하쿠 시타카앗타요 정말로 빠질 수 있는 나이야 오늘도 고백하고 싶었어 地球(ちきう)のめ、みなのめ 치큐우노

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かれ文字 豫言者のらくがきね きえちまえ! 女な!

ハードロリータ kra

ハードロリータ 하-도로리-타 Hard Lolita 詩/ 景夕  曲/ 結良 疲れ時を止め 今乙女 生きろ乙女 綺麗な体見せ 白く美く咲き乱れ 츠카레따토키오토메 이마오토메 이키로오토메 키레이나카라다미세떼 시로쿠우츠쿠시쿠사키미다레떼 지친 시간을 멈춰 지금 소녀여 살아라 소녀여

チャイナムーンとビーフン娘 Southern All Stars

月が浮かぶ港で あなに電話夜 少泣いけど 今はもう決め 誰かを待つことに慣れるように 8月の中秋節は チャイナドレスで過ご くれ髪飾り まっままだよ いつかあなだけに見せ 月の光 手招きるから 夢で逢える 甘い夜 私だけに 優くほほ笑で 迎えに来 チャイナムーン あなが見上げる夜空にも

はい! もしもし…夏です。 ソイソース

- 선데이 먼데이 튜즈데이 웬즈데이 わ ぞっこ ラブなの ウェークエンド ドキドキさせね レインボ→ 와따시 좃콘 라부나노 웨쿠엔도 도키도키사세테네 레인보- 나 사랑에 빠졌어요 두근두근하게 해줘요 레인보우 愛ウォンチュー 愛ニージュー ストロベリーフォンデュー 아이완츄-

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方 もっと欲がりま 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負け勝っこの感動はるがないの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧さこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅るにはきっと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

スター(Star) aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣いばかりだっけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료-테하지라이나가라

My Girl Funkist

過ぎ去っいく今日も 独りで過ごせばSO LONG なのに君と一緒ならもう 一日は「あっ」と言う間さshort 波が奏でるコードで僕は歌う君と過ごtomorrow まに口論のえ討論 それを乗り越え繋がる心 深い絆 燃える愛情 波打ち際君とcommunication 君の髪が風に吹かれ ま小さな

カムフラージュ Takeuchi Mariya

友達以上の気持ち 胸に閉じ込めけれど 心がもう嘘をつけなく こなに切ない ふと仕草に潜む あなの想いを確かめる 長い間言えずにいこと もら私と同じだと… にぎわう街の音がかかに聞こえる この部屋に今二人だけ あなの好きなコーヒーと煙草の香りに 秘められ淡い予感 やさいだけじゃ

あなたがだいきらい 桃井はるこ

스끼다까랏떼 제가 당신을 좋아한다고 해서 調子(ちょう)にのっじゃない?

スクリーン 堂本剛

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 僕が産まれ瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーンに飛ば 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映ことがも出来なら

ワルツ スネオヘアー

記号(きごう)を 辿(ど)る 치리바메라레타 키고오오 타도루 흩뿌려진 기호를 더듬어 찾아가네 手繰(ぐ)り 寄(よ)せ 表情(ひょうじょう) 타구리 요세타 효오죠오 손으로 잡아당기게 한 표정 ねえ、何(な)だっけ 探(さが) 物(もの) 네에, 나은다앗케 사가시테이타 모노 찾고 있던 게 뭐였더라 あれは、そうね いつだっけ

west blue NORA

照りつける 日差目くらま  乗り込み愛車`64走り出海岸+Bay-Funk "I enjoy the Laid Back" 浜辺に寝転ぶ色なBitchけど付けるランクはA.B.C wanna be はC ポケットからWeed 臭い撒き散ら行こうかビーチ まずは上から下までなめまわ そ

なんちゅう戀をやってるぅ YOU KNOW? 베리즈코보

一日何度までは (이치니치 난도마데와) 하루에 몇 번씩 メールっいいのかな? (메-룻테시테 이-노카나) 메일을 보내도 괜찮은 걸까? 前髪はど位 (마에가미와 돈구라이) 앞머리는 어느정도 切っいいの? (킷테이-노) 잘라야 할까?

なんちゅう戀をやってるぅ You Know? / Nanchu Koiwo Yatteruu You Know? / 어떤 사랑을 하고 있어 You Know? Berryz Koubou

一日何度までは (이치니치 난도마데와) 하루에 몇 번씩 メールっ いいのかな? (메-룻테시테 이-노카나) 메일을 보내도 괜찮은 걸까? 前髪はど位 (마에가미와 돈구라이) 앞머리는 어느정도 切っいいの? (킷테이-노) 잘라야 할까?

なんちゅう戀をやってるぅ YOU KNOW? Berryz工房

一日何度までは (이치니치 난도마데와) 하루에 몇 번씩 メールっ いいのかな? (메-룻테시테 이-노카나) 메일을 보내도 괜찮은 걸까? 前髪はど位 (마에가미와 돈구라이) 앞머리는 어느정도 切っいいの? (킷테이-노) 잘라야 할까?

マーメイド Kawashima Ai

あなが落と言葉 星降る冬空の下で 아나따가오또시따코토바 호시후루후유소라노시따데 그대가 했던 말들 별이 쏟아지는 겨울 하늘 아래에서 「君と僕は似合わない」なね 키미또보쿠와니아와나이 난떼네 "너와 나는 어울리지 않아" 라면서요 まぶい日差カ-テン搖れはベッドの 마부시이히자시이로시따카-텐유레떼와벳도노 눈부신 햇살 빛을 띤 커튼 흔들리고는

彼氏彼女の事情 彼氏彼女の事情

찾는 것은 무엇입니까 찾아내기 어려운 것입니까 カバンの中も 机の中も 카방노나카모 츠쿠에노나카모 가방안도 책상안도 探けれどみつからないのに 사가시타케레도미츠카라나이노니 찾았지만 발견되지 않는데 まだまだ探気でか それより僕と踊りませか 마다마다 사가스 키데스까 소래요이 보쿠토 오도리마셍까 아직도 찾을 생각입니까

夢ぬ中へ Yukino Version 彼氏彼女の事情

찾는 것은 무엇입니까 찾아내기 어려운 것입니까 カバンの中も 机の中も 카방노나카모 츠쿠에노나카모 가방안도 책상안도 探けれどみつからないのに 사가시타케레도미츠카라나이노니 찾았지만 발견되지 않는데 まだまだ探気でか それより僕と踊りませか 마다마다 사가스 키데스까 소래요이 보쿠토 오도리마셍까 아직도 찾을 생각입니까