가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


STAY GREEN~未熟な旅はとまらない~ B'z

えがおのうにがある 웃는 얼굴 뒤편에 뭐가 있지? こころがわり かくしおす 변심을 끝까지 숨기고 있어. きずつけためだけか 그저 상처를 주기 싫어서야? っきりってくれてよ 딱 잘라서 말해도 돼. オトナにれよってボクをみおろすけど わえるよ '어른이 되라'고 나를 내려다보지만, 웃기지마.

STAY GREEN~未熟な旅はとまらない~ b'z

STAY GREEN~ 笑顔のうに 何がある (에가오노우라니 나니가 아루) 웃는 얼굴 뒤엔 뭐가 있어? 心?わり 隱し通す (코코로가와리 카쿠시토오스) 변해버린 마음을 계속해서 속이지 傷付けためだけか (키즈쯔케나이타메다케카이) 상처받기 싫어 그러는거야?

Magic B`z

ぶっちゃける だ君の魔法にかかってる 털어 놓으면 다시 너의 마법에 걸려 MAGIC 풀 수 없는 채로 MAGIC 夢のよう感触にたく 吸よせれる 꿈 같은 감촉에 참지 못하고 빨려 들어가 あんきのMAGIC 그때 그대로 MAGIC ママのようその声 この胸をけばしつづける

愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない B`z

愛のにわがに 僕君だけを傷つけ 아이노마마니와가마마니 보쿠와기미다케오기즈츠케나이 「もう信じつぶやて 君うつむて 「모-신지라레나이」또츠부야이떼 기미와우츠무이떼 「이젠 믿을수없어」라고 투덜거리며 너는 고개를 떨구고 不安材料 腰にぶさげた僕の 心にかみつた 후안자이료 코시니부라사게따보쿠노 고코로니카미츠이따 불안과

今夜月の見える丘に / Konya Tsukino Mieru Okani (오늘밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

えばどうにかして 타토에바 도-니카시테 예를들면 어떻게 해서든 きみのかああってって 키미노나카 아아하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서 そのめかぼくをのぞ 소노메카라 보쿠오노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 ろんちょっわかるかも 이론나코토 ?

いつかのメリ-クリスマス / Itsukano Merry Christmas (언젠가의 메리 크리스마스) B`z

つかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくり 12月の あかりがもりじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きにる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕走り 閉店ぎわ

いつかのメリ-クリスマス b\'z

つかのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくり 12月の あかりがもりじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きにる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕走り 閉店ぎわ

Never Let You Go B`z

ガラスに ひろがってる  きみのち みおろして むくち ビルをつつむ  お あめにきずたよ かわきを キスもかわさずに きりすてたよ もしきみに ふれれば  かのじょのこ わすれそうで Never Let You Go  どうか2人れよう かの ふかに おちてゆくえに こばで うめるだけの  2りがすごしてる

Konya Tsukino Mieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에) B`z

今夜 月の 見える丘に (콘야 츠키노미에루 사카니) -오늘 밤, 달이 보이는 언덕에서 たえば どうにかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみの か ああ ってって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, その めか ぼくを のぞ 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 ろん

今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B\'z

えば どうにかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみの か ああ ってって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, その めか ぼくを のぞ 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 ろん ちょっ わかるかも 이론나 코토 &#52619

Konya Tsukinomieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

ろん ちょっ わかるかも 이론나 코토 토와 와카루카모 (나에 대한) 여러가지를 조금은 알 수 있을지도...

Naite Naite Nakiyandara / 泣いて 泣いて 泣きやんだら (울고 울다 울음이 그치면) B`z

そんにせめで あたが惡わけじゃ 그렇게 자책하지마 네가 잘못한 탓이 아니쟎아 一人じゃんだか 心こすれあ 혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해 血がにじむこだって たにあるでしょう 피가 나는 일도 때로는 있는거지..

One B`z

靜かすぎる夜だ 耳がうずくほど 시즈카스기루 요루다 미미가 우즈쿠호도 너무 조용한 밤이야 귀가 욱신거릴 정도로 僕も君も誰も 眠ってんかのに 보쿠모 기미모 다레모 네뭇테 나음카 이나이노니 나도 너도 모두 잠들지 못하고 있는데 言葉がだ 大切 고토바가 마다 다이세쯔나 고또 말이 아직 소중한 것 傳えれる た 何でも

もう一度キスしたかった / Mou Ichido Kiss Shitakatta (다시 한번 키스하고 싶었어) B`z

귀가 쑤실 정도로 ぼくも きみも だれも ねむって ん かのに 보쿠모 키미모 다레모 네 뭇 테 난 카이나이노니 나도 너도 그 누구도 잠들어 있다던가 하는 것도 아닌데… こばがだ た せつ 코토바가마다 타이 세츠나코토 말이 아직 소중한 것들을 つたえ れる んでも こえを きかせてよ 츠타에 라레루나라 마타

Aino Bakudan / 愛のバクダン (사랑의 폭탄) B`z

to moonn6pence from shootingstar 今日(きょう)も一日(ちにち) 不完全(ふかんぜん)世界(せか) 쿄오모 이찌니찌 후칸젠나 세카이 오늘도 하루종일 불완전한 세상 きみが泣()かくても誰(だれ)か泣()く 키미가 나카나쿠떼모 다레까 나쿠 네가 울지않아도 누군가 울어 人(ひ)がこしえた 悲(か)しみのかくり 히또가

Konyatsukino mieruokani/ 今夜月の見える丘に(Alternative Guitar SoloVer.) B`z

今夜月の見える丘に (콘야 츠키노미에루 오카니) 오늘밤 달이 보이는 언덕에 たえば どうにかして 君の中 Ah 入ってって -타토에바 도오니카시테 키미노 나카 Ah 하잇테잇테 -이를테면 어떻게든 그대의 안에 아아 들어가서 その瞳か僕をのぞ ろんちょっわかるかも -소노 메카라 보쿠오 노조이타라 이론나코토 토와 와카루카모 -그 눈으로

Kekkou / 月光 (월광) B`z

れる息で 스베떼오누스미따이 카스카니모레루이키마데 모든 걸 훔치고 싶어 살짝 새어나오는 숨결까지 のにつか離れて行くつぶやる 나노니이츠카와하나레떼유쿠또오토코와쯔부야이떼이루 그런데도 언젠가는 떠날 거라고 남자는 중얼거리고 있다 何かを期待するこで 時にすれ違うけれど 나니까오기타이스루고또데 도키니스레치가우케레도 뭔가를 기대하는 것으로

Home B`z

言葉 ひつ 足りで 全部 こわれてしうよう 코또바 히도츠 다리나이꾸라이데 젠부 고와레떼시마우요-나 말 한마디가 부족해서 모두 망쳐 버릴 것 같은 かよわ 絆ばかりじゃだろう さあ,見つけるんだ 僕たちのHOME ! 카요와이 키즈나바카리쟈나이다로- 사-, 미츠케룬다 보꾸타찌노 엷은 인연만은 아니잖아 자!

イチブトゼンブ (일부와 전부) B`z

[b'z(ビズ)] イチブトゼンブ (일부와 전부) 「アナタ私のほんのイチブしか知」 아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

イチブトゼンブ / Ichibuto Zenbu (일부와 전부) B`z

「アナタ私のほんのイチブしか知」 아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

イチブトゼンブ B`z

アナタ私のほんのイチブしか知」 (아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이) 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

I'm In Love? B`z

[가사] あたの影が夜ごにあわれて ずかし睡眠不足の今週の僕 2,3回少口きただけで お互にも知りそうで始めこん係 どう言えばの I'm in love? 

ギリギリ Chop / Girigiri Chop (기리기리 Chop) B`z

ぼくににあうふくんかありゃしのよ せつのりゅうこうしょく (보쿠니니아우후쿠 난 카아 랴 시나이노요 세이키마츠노 류우코우 쇼 쿠) 나한테 어울릴 옷 같은 게 있을 리 없지. 세기말의 유행색채 ぜんぶえにゃあわせよ (젠 부와오마에 냐 아와세라레나이요) 전부 너한텐 안 맞아.

Girigiri Chop / ギリギリChop (아슬아슬 촙) B`z

どん雜誌を めくったって ダメ ため息でちゃうよ 다이타이 도음나 잣시오 메쿳탓테 다메 타메이키 데챠우요 도대체 어떤 잡지를 넘겨봐도 아냐 한숨만 나와 僕に似合う服んか ありゃしのよ 世紀末の流行色 보쿠니 니아우 후쿠나음카와 아랴시나이노요 세키마쯔노 류-코-쇼쿠 내게 어울리는 옷따윈 있질 않어 세기말의 유행색 全部えにゃ

Harukana Koukai TrySail

るばる続く来へ でもの途中 船出の日の朝陽を 今でも覚えてる 水面に パッ パッ 反射して 眩しく光った 毎秒 生れる波 一つも 同じじゃ 大切に ずっ ずっ 瞬間を 重ねてきたんだ 晴れの日でも 雨の日でも 止ず船進む ほ 海に道 さあ 信じたルートで るばる続く先へ どこでも漕ぎ出そう るばる続く来へ でもの途中 不安夜もあった (ポツリ

Cross Dimension Momoiro Clover Z, HYPNOSISMIC -D.R.B- (Division Leaders)

くだけど ちょっ解った気がした 誰かにすぐに喋った方が気がしてるんだ  舞台つも一度きりで 思って演じる一期一会  涼し顔 実ギリギリで 笑飛ばそう大喜利で 混ざり合う 言葉音が 君僕の世界 繋見えてきた 新しDimension (What ya gonna do) 越えさ 今、マイク片手に 不確か来か ダイヤモンド

Everlasting B`z

何(に)が起(お)きても起(お)こくても 나니가 오키테모 오코라나쿠테모 무슨 일이 일어나도 설령 일어나지 않는다고 하더라도 あの空(そ)進(すす)み續(つづ)ける 아노 소라와 스스미 츠즈케루 저 하늘은 흘러가고 있어 君(きみ)に出會(であ)えたその時(き)か 키미니 데아에타 소노 토키카라 그대를 만난 그 때로부터 一秒(ちびょう)

splash b\'z

B\'z 작사:稲葉浩志 작곡:松本孝弘 해석:Cider 次か次へしぶきをあげて 飛び込む真夏の欲情チルドレン 츠키카라츠키에토시부키오아게테와 토비코무마나츠노요쿠죠-치루도렌 연달아 물보라를 뿌리고는 뛰어 드는 한여름의 욕정Children さがす御縁 사가스와고엔 찾는것은 운명 心を決めた うだるよう暑さの中 今日を運命の日しよう 코코로오키메타라

信じるくらいいいだろう b\'z

これでもうおし ても 哀れに見えるか -코래데모오오시마이카이 토테모 아와래니 미에루카이 -이걸로 이젠 끝인가 정말 불쌍하게 보이는걸까 愛想がつきたろう 僕の名を吐き捨てろ -아이소가쯔키타로오 보쿠노나오하키스테로 -싫증이 난거겠지 내 이름을 내뱉겠지 失態を繰り返すこん愚か者に -싯타이오 쿠리카에스 콘나오로카모노니와 -실수를 반복해대는

裸足の女神 b\'z

鏡の中の 濡れた脣をかむ 카가미노나카노 누레따구찌비루오카무 거울 속의 젖은 입술을 깨무네 街中が裏切りに あふれてる スネるだけのヤツもるけど 미찌쥬-가우라기리니 아후레떼루또 즈네루다께노야츠모이루케도 거리가 배신으로 넘친다고 토라지기만 하는 녀석도 있지만 君り重戀のダメ-ジも 기미와 카나리오모이고이노다메지모 너는 꽤 무거운 사랑의 대미지

Love Me. I Love You B`z

モヤモヤしてるのがイヤフトンをかんで考えて 모야모야시떼루노가 이야나라 후통오 칸데 캉가에떼 뭔가맘에 걸리는 게 싫다면 이불을 물고 생각해봐 んかあつに期待過剩んじゃの 난까 아이쯔니 키따이카죠난쟈나이노 뭔가 그녀에게 기대과잉인건 아닐까 人の心どうしても何か足りけれど 히또노 꼬꼬로와 도시떼모 나니까 타리나이케레도 사람의 마음은 아무래도

Mou Ichido Kiss Shitakatta / もう一度キスしたかった (다시 한번 키스하고 싶었어) B`z

眩し夏につかえた 强くしやか指先 마부시이 나쯔니 쯔카마에따 쯔요쿠 시나야카나 유비사키 눈부신 여름에 붙잡았어 세게 나긋나긋한 손끝을 寂し人ごみの街で おさえてた戀をぶつけあった 사비(미)시이 히또고미노 마찌데 오사에떼이따 코이오 부쯔케앗따 외로운 사람들이 붐비는 거리에서 억누르고 있었던 사랑을 터뜨렸어 本氣に傷つくこ 恐れ澄んだ瞳が

いちごいちえ (일생에 단 한 번뿐인 인연) Momoiro Clover Z

5475文字の手紙の代わり 4文字の「ありが花束を贈ろう 色や形のものだか 余計説明 もうしにして その目を見て微笑むだけ 弱ころ たにみせてもよ 僕で ここに ここに 僕がるか ちごちえ 知の道へ どこへ 枝葉別れる 一度きりで知のエビデイ ススメ!二度この瞬間を掴め!!

Take Me Higher JUJU

夢か?める頃 た日常が動きだす つ?日 飼してるよう 自分が嫌にる朝も あの時誓った理想の?に?つけだ飛び出せるよ TAKE ONE STEP つか見果てぬ空越える時で 終わりのこの?

liar liar b\'z

っ黃色シャツ 着ちゃって 샛노란 셔츠를 입고 (막기리로샷츠 기찻떼) 歌だし そう 表情さして 막 노래라도 부를듯한 표정 드러내며 (우따이다시 소-나 효죠 사라시떼) ダンナ仲良く脘組[うでぐ]んで 남편과 사이좋게 팔짱끼고 ( 단나또 나까요꾸 우데군데) 道 橫切ってんの オマエだろう 길을 건너던 건 너겠지?

旅人 ケツメイシ

걷고 諦めずにちゃん笑って 아키라메즈니챤토와랏테 포지하지않고 확실히 웃으며 行こう僕だけのありのへ 유코우보쿠다케노아리노마마노타비에 가는거야 나만의 있는 그대로의 여행으로 追風吹かれ軽く踏み出す 不器用に自分の来映し出す 오이카제후카레카루쿠후미다스 부키요우니지분노미라이우츠시다스 순풍을 맞으며 가볍게 발을 내딛고

Zero B`z

した街をぬけ さっさ家に歸ろう 기라기라시따마찌오누케 사-앗사또우찌니가에로- 번쩍거리는 거리를 지나 빨리빨리 집에 돌아가자 思わぬ 工事澁滯で 赤ランプを眺めりゃ 오모와누코우지쥬타이데 아까이란프오나가메랴 생각지않은 공사의 정체로 빨간 램프를 바라보면 た考えすぎのムシが じわりじわりてきて 마타강-가에스기노무시가 지와리지와리또와이떼키떼

Calling B`z

この聲が聞こえるか wow wow wow wow 코노 코에가 키코에루카이 wow wow wow wow 이 목소리가 들리니? 今聞こえるか どうか苦しで 이마나라 키코에루카이 도오카 쿠루시마나이데 지금이라면 들리니?

旅立ちの風 (여행의 바람) D-51

今、僕達立ちの風に吹かれてる 離れば完成の夢の欠片を探して 「つか会える日が来るさ」 そうつぶやく君の背中に 何も言えずうつむくの 震える肩に気づたか よく似た青春の道のり 共に傷つき笑合った 数えきれぬ思出達 でもずっ忘れ 移りゆく季節 別れの時 言葉だけじゃ足り「ありがう」 小さくる後ろ姿 た会う日でさよう 今、僕達

Loving All Night B`z

angel 발견한 you're my angel 踊る黑 亂れてかみつくように 오도루쿠로이카미와 미다레떼까라미츠쿠요-니 춤추는 검은 머리칼은 흐트러져 달라붙은 듯 僕を誘う 보쿠오사소우 나를 유혹하네 萎えた心のすそに 確かに火たよ 나에따고코로노수소니 다시카니히와츠이따요 마비된 마음의 옷자락에 확실히 불은 붙었어 Don't

Love Phantom B`z

* 何も 捨ててしおう 이라나이 나니모 스테테시마오오 필요없는 건 모두 버리자 君を探し彷徨う MY SOUL 기미오 사가시사마요우 너를 찾아헤매는 내 영혼 STOP THE TIME SHOUT IT OUT がんでき 僕を全部あげよう 가만데키나이 보쿠오 젠부아게요오 참을 수 없는 나를 전부 주겠어 1) せわし街のカンジがやだよ

Rosy B`z

ROSY 遠すぎて 瞳を 君に會え 도오스기떼 메오토지나이또 기미니아에나이 너무 멀어서 눈을 감지 않으면 너를 만날 수 없어 海を越えて ささやく聲のに 우미오코에떼 사사야쿠고에나라 지카이노니 바다를 건너 속삭이는 목소리라면 가까운데도 長すぎて ひりの時間に侵されて 나가스기떼 히도리노지캉니오카사레떼 너무 긴 혼자만의

ミエナイチカラ~INVISIBLE ONE~ B\'z

あるずだ あたにも僕にでも 유메나라아루하즈다 아나타니모보쿠니데모 꿈에서라면 있을수있어 당신에게도 나에게도 見つかりにくだけだ 忙しすぎて 미츠카리니쿠이다케다 이소가시스기테 찾기어려울 뿐이야 너무 바빠서 ミエナイチカラが 僕を 今 動かしてる 미에나이치카라가 보쿠오 이마 우고카시테이루 보이지않는 힘이 지금 나를 움직이고 있어 その

Alone B`z

タ燒けの街 激しさを そっ 忘れてる (유우야케노 마치와 하게시사오 솟-토 와스레테루) 해질 무렵의 거리는 격렬함을 조용히 잊고 있어 つか 見た 空が 僕の心を 歸すよ どこかに (이츠카 미타 소라가 보쿠노 코코로오 카에스요 도코카니) 언젠가 보았던 하늘이 나의 마음을 돌려보내네 어딘가로 新ししにも 少し 慣れてきたけど (아타라시이 쿠라시니모

Oh Girl B`z

I'm Too Hot こんにも熱 エンジン 落ちつかせるの 곤나니모 아쯔이 엔진 오찌쯔카세루노와 난 너무 뜨거워 이렇게도 뜨거운 엔진 진정시키는 건 ただ 一つ すりこれそう 君の胸だけだよ 다다 히도츠 스리코마레소우나 기미노무네다께다요 단 한가지 스며들듯한 그대의 가슴뿐이야 相手が 氣にる夜の 長電話が 僕を走せてる 아이떼가기니나루요루노

Guitar Kids Rhapsody B`z

GUITAR KIDS RHAPSODY つかの間にソファ-で夢を見たよ 츠카노마니소파데 유메오미따요 잠깐동안 소파에서 꿈을 꾸었다 ギタ-をかかえた眠った 기타오 가카에따마마네뭇따라 기타를 안은 채 잠들었더니 天國のジミヘン達 덴고쿠노지미헨다찌또 천국의 지미 핸드릭스 등과 スポット浴びて同じステ-ジ 스포트 아비떼오나지스테지

Hurry Up B`z

Hey You 何があったのか知けど 彼女 Cryin' Hey You 나니가앗따노카시라나이케도 카노죠와 Cryin' Hey You 무슨 일이 있었는지 모르겠지만 그녀는 울고있어 She was 泣き出てったよ 振り返しもしで She was 나키나카라데떼잇따요 후리가에시모시나이데 그녀는 울면서 나갔어 뒤도 돌아보지 않고 あんに 仲良

僕らの旅 Suara

こんにも長んて 君想像してた? あの始りの日 暗闇でひり 立ち止ってた時 新し景色を 君が見せてくれたんだ 道の道を?てく 僕 胸に抱た想 ただ一つ 言葉にくてもわかる ?く?絆に導かれ 進んでる 空に描た夢 探しに行こう 君れば ?うずさ 手探りの日?に 迷う時もある それでも?信じて ?

Easy Come. Easy Go B`z

b'z-easy come easy go さよ言われた後で もう振り向か 사요나라이와레따아또데 모우후리무카나이 이별을 당한 후엔 더이상 뒤돌아보지 않아 別れにすがって生きる 女に 와카레니스갓떼이키루 온나니와나레나이 이별에 연연해하며 사는 여자에게는 익숙하지않아 濃密夜を 思出せば 泣けてくるほどせつのに 노-미츠나요루오오모이다세바

rock man b\'z

Rock Man - B\'Z -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ぬる水飮み干し グラス投げる 누루이미즈노미호시 그라스나게루 미지근한 물 들이켜 glass 던지네...