가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日もいつも通りに aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 部屋の灯 匂 헤야노아카리모 니오이모나니모카모이츠모도오리 (방의불빛도 냄새도모든게언제나와같아) あたしの髪が伸びた位… 아타시노카미가노비타쿠라이

?れない明日 Aiko

出は人を切なくさせる それはあなただけじゃな生まれた影が多時程 ?は出るのなの 細手首?た大切な赤が?って切れるを あたし?が付くと祈ってた あたしはあなたじゃなから全てを同じよう感じられなからこそ 隣で笑っての 悲しくなった時は?山泣けど ずっとそこで うずくまったしなで ??

お樂 Aiko

お藥 ひどく痛朝でした 히도쿠이타이아사데시따 지독하게 아픈 아침이었습니다 あたしは今からあなたの家忘れ物を取行く 아따시와이마까라아나따노 이에니와스레모노오토리니이쿠 나는 지금 당신의 집에 놓고 온 물건을 찾으러 가요 只それだけ 只それだけ 타다소래다케 타다소래다케 다만 그것뿐 , 다만 그것뿐 あとひと驛をったら窓から少しだけ見える

イジワルな天使よ 世界を笑え! aiko

世界が 終わって 後悔しなよう 아시타세카이가 오왓테모 고-카이시나이요-니 내일 세계가 끝나도 후회하지 않도록 Hello good Yeah! あなたのこと 思 好き 아나타노고토 오모이키리 스키니나리타이 당신을 마음껏 좋아하고싶어 Hello,Peace Yeah!

イジワルな天使よ 世界を笑え aiko

世界が 終わって 後悔しなよう 아시타세카이가 오왓테모 고-카이시나이요-니 내일 세계가 끝나도 후회하지 않도록 Hello good Yeah! あなたのこと 思 好き 아나타노고토 오모이키리 스키니나리타이 당신을 마음껏 좋아하고싶어 Hello,Peace Yeah!

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな々や まずく 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらながら 후루에루료-테하지라이나가라

スター(Star) aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれな々や まずく 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらながら 후루에루료-테하지라이나가라

スター Aiko

気まぐれな々や まずく 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらながら 후루에루료-테하지라이나가라 떨리는 양손을 수줍어하면서 そっと包んでくれた 솟토츠츤데쿠레타 살며시 감싸줬어요 「心から好き」とか 「코코로카라스키」토카

お藥 Aiko

あとひと 驛を ったら 窓から 少しだけ 見える 屋根 아토 히톳쓰 에키오 토옷타라 마도카라 스코시다케 미에루야네모 앞으루 한 정거장만 지나가면 창밖으루 조금 씩 보이는 지붕도 今だけは 汚れて 見える 쿄오다케와 요고레테미에루 오늘만은 지저분하게 보여 只それだけ 只それだけ 타다소레다케 타다소레다케 그냥 그 것뿐 그냥 그 것뿐.

ふたつの頰花 aiko

ねぇそんなまんなならあたし來てよ 네-손나니츠만나이나라아타시니아이니키테요 이봐요그렇게심심하다면나를만나러와요 きっと終わのなゲ-ムの樣よ 킷토오와리노나이게-무노요-요 분명끝나지않는게임과같아요 花びら色頰染まるまで今は何だってしよう 하나비라이로니호호소마루마데쿄-와난닷테시요- 꽃잎색에뺨을물들일때까지오늘은무엇이든해요 だから今すぐ

水玉シャツ aiko

目を閉じてうらうらしてる間 메오토지테 우츠라우츠라 시테루 아이다니 눈을 감고서 꾸벅꾸벅 졸고있는 사이에 やって來るのはあなたの顔で 이츠모 얏테 쿠루노와 아나타노 카오데 언제나 찾아오는 것은 당신의 얼굴로 驚て目を開てみるとそこ 호도로이테 메오 히라이테 미루토 소코니 놀라서 눈을 떠 바라보면 그곳에 流るるはあたしの?

Kisshug Aiko

友達だなんて一度思った事はなかった あなた出逢ったそのから ?わってしまったあるけど ?わらな事の方が あなたあたしよ 暑?見えなくなるまで 本?小さくなるまで見てた あなたが好きだったの 今… 夏?が?を切る また年を重ねてきっと思出す あなたの影 あたしの言葉 You Love You Love… 3め4めと?

初戀 aiko

初戀 「まばたきするのが惜しな」 마바타키스루노가오시이나 「눈 깜박이는 것이 아까운걸」 今あなたを見めるの忙し 코오모아나타오미쯔메루노니이소가시이 오늘도 너를 응시하느라 바쁘지 惱んでるあたしはだらしなな... 나얀데루아타시와다라시나이나 괴로워하는 나는 무기력하기만 하구나..

初戀 aiko

初戀 하츠코이 첫사랑 まばたきするのが惜しな」今あなたを見めるの忙し 마바타키스루노가오시이나」쿄오모아나타오미츠메루노니이소가시이 눈깜빡이는 것이 아깝네」오늘도 당신을 바라보는데 바빠요 惱んでるあたしはだらしなな 나얀데루아타시와다라시나이나 고민하고 있는 나는 한심하네 頭ん中妄想は思ったよ大き 아타만나카모오소오와오못타요리오오키이

Our days <suzuki ami> aiko

淚ながして 今た 키노우나미다가시떼 쿄우모나이떼이따 어제 눈물 흘리고 오늘도 울고 있었어 しかしてう 誰の 아시따와모시까시떼모우 다레모도나리니이나이노 내일은 혹시 또 아무도 곁에 없는건가 離ればなれの 大切なふたの道で 하나레바나레노 타이세쯔나 후따리노미찌데모 따로따로의 소중한 둘의 길이라도 悲

Our days aiko

淚ながして 今た 키노우나미다가시떼 쿄우모나이떼이따 어제 눈물 흘리고 오늘도 울고 있었어 しかしてう 誰の 아시따와모시까시떼모우 다레모도나리니이나이노 내일은 혹시 또 아무도 곁에 없는건가 離ればなれの 大切なふたの道で 하나레바나레노 타이세쯔나 후따리노미찌데모 따로따로의 소중한 둘의 길이라도 悲

ある日のひまわり aiko

あるのひまわ(어느날의 해바라기) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko ねぇ あのひまわ下を向てる 季節がゆくよ 네에 아노히마와리하타케모시타오무이테루 키세츠가유쿠요 있잖아 저 해바라기꽃밭도 아래를 향하고있어요 계절이 떠나가요 何度何度書き直しては塗潰して 난도모난도모카키나오시테와누리츠부시테 몇번이나 몇번이나

鳩になりたい Aiko

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 誰怒られなくて 眠時間を忘れて (다레니모 오코라레나쿠테 네무리타이 토키니 지캉오 와스레테) 누구에게도 혼나지 않고, 자고 싶을 때 시간을 잊어 버릴 수 있고 周氣を使う事なく 大空を羽ばたく (마와리니 키오 츠카우 코토나쿠 오-조라오 하바타쿠) 주위에 신경 쓰는 일 없이

あなたの唄 aiko

あなたの唄 아나타노 우타 당신의 노래 分かってるよ 1秒た 過去は戻れな事 와캇테루요 이찌뵤타리토모 카코니와 모도레나이 코토 알고 있어요 일초라도 과거로는 되돌릴 수 없다는 걸 なれば きと むしば 酷く なるだろう 아시타니 나레바 킷토 무시바모 히도쿠 나루다로우 내일이 되면 분명 충치도 심해지게 되겠죠

彼の落書き aiko

やっぱ連絡はな きっと忙しんだと思ってみた (쿄오모 얏-파 렌-라쿠와 나이 킷-토 이소가시인-다토 오못-테미타리) 오늘도 역시 연락은 오지 않네 분명 바쁜 걸거라고 생각해보기도 하고 とうてクリア出來なゲームを願掛けするでチャレンジした (도오테- 쿠리아 데키나이 게-무오 간-카케스루츠모리데 챠렌-지시타리) 도저히 클리어할

aiko - 初戀 Aiko

初戀 作詞 AIKO 作曲 AIKO 「まばたきするのが 惜しな」 今あなたを見めるの忙し 「마바타키스루노가 오시이나」 쿄오모 아나타오 미츠메루노니 이소가시이 「눈 깜박이는 것이 아까워」 오늘도 당신을 바라보는데 바뻐 惱んでるあたしはだらしなな...頭ん中妄想は思ったよ大き 나얀데루 아타시와 다라시나이나...아타만나카 보오소오와

終わらない日日 aiko

どうして出逢ったかなんて まず考えたしなわ (도-시테 데앗타카 난테 마즈 캉가에타리 시나이와) 「왜 만난 것일까?」

Hibi yama

置き去されんのは こっち側ってさ 決まってる 冷めた自分 将来のこと なんかん後回し 夢見てる 仰向けばなん 人生のシミばか 数えてやんの 俯けばなんと 重力で涙が落ちる ああ…悲しな 夜けの光よ ああ… が終わってく できな が終わってく さ 割を食うのは 何時なんときで こっち側

アスパラ Aiko

あの子の 前を上手る癖 覺えたのは 아노코노 마에오 죠우즈니 토오루 쿠세 오보에타노와 그애 앞을 자주 지나가는 버릇이 생긴것은 う ずぶん前の事 長なぁ 모우 즈이분 마에노 코토 나가이나 벌써 오래된 이야기 한참 되었지 あなたの視線おうと必ずるあのこの前を 아나타노 시센 오우또 카나라즈이루 아노 코노마에오 너의 시선을 쫓으면 반드시 있는

嘆きのキス Aiko

君の肩顔を埋めて 大きく息を吸?んだ 忘れなだろう 消えなだろう 君と僕の最後の 小さな始まが 今はたを絡めて 紡だ大切な言葉や?すら縛って 繰返し ?が落ちる音を ?かたあの 誰よ?ける事が 僕の今を支える大きな糧 今は君の空が晴れなのか曇なのか 解らなよ 切なくなる程と胸が泣く 僕が想う君への?

いつかのメリ-クリスマス aiko

かのメリ-クリスマス 이츠카노 메리 크리스마스 언젠가의 메리 크리스마스 ゆっくと 12月の あかがとはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰が好きなる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走 閉店まぎわ

Smooch! aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 空の様広くあって 2人の今はこんな 소라노요오니히로쿠테앗테모 후타리노이마와콘나니치카이 (하늘처럼넓지만 우리둘의현재는이렇게나가까와) だからチャンスよっとっとあたし近づて 다카라챤스요못토못토아타시니치카즈이테

Smooch! aiko

空の様広くあって 2人の今はこんな 소라노요오니히로쿠테앗테모 후타리노이마와콘나니치카이 (하늘처럼넓지만 우리둘의현재는이렇게나가까와) だからチャンスよっとっとあたし近づて 다카라챤스요못토못토아타시니치카즈이테 (기회가온거야좀더좀더내게가까이다가와) 2そっけなフリをしたら解るこの存在 후츠카밋카솟케나이후리오시타라와카루코노손자이

靑い光 aiko

출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 突き抜ける程 晴れた 츠키누케루호도 하레타히 (뚫고지나갈수있을만큼 맑은날) 何度何度確かめる様好きだと言うね 난도모난도모타시카메루요오니스키다토이우네 (몇번이고몇번이고확인할수있도록좋아한다고말할께) 僕の返事を待間止まらな言葉 보쿠노헨지오마츠마이다토마라나이코토바

あかときリロード / Akatoki Reload aiko

上書きする程更新されな だってずっと好きなんだから 変わらな 変わ っとちゃんとした だけど今あなたを好きな自分好きで 唇のホクロ気がたのは今夜美味しく酔えたから 抱きしめるほど近くられるわけじゃなは少しだけ瞬き忘れて 忘れて ふたの世界 誰 だから誰知らな世界 足から繰返すキスはふたを急かす あなたがあたしを優しく抱きしめてくれるから

雨の日 Aiko

空模樣が怪し 小さな光の隙間隱された (소라 모요-가 아야시- 치-사나 히카리노 스키마모 쿠모니 카쿠사레타) 하늘의 낌새가 이상해요… 작은 빛의 틈도 구름에 가려졌어요 窓ガラス雨が映る どしゃぶそう (마도가라스니 아메가 우츠루 도샤부리니 나리소-) 창문에 비가 맺혔어요, 폭우가 내릴 것 같아요… なんだか今のあたしみた 遠くで雷が鳴

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆てしまったのあたしの內の秘めたる氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あの子が言ってしまったのからはどんな顔すれば? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

それだけ aiko

ただあなただけひとだけこの氣持ちはここしかな 타다아나타다케히토츠다케코노키모치와코코니시카나이 오직그대만이하나뿐인이마음은이곳에밖에없어요 昨出てきたあなたはしっか笑顔でた 키노-모쿄-모유메니데테키타아나타와싯카리에가오데이타 어제도오늘도꿈에나온그대는확실히웃는얼굴이었어요 少しだけ手を繫でみたら 스코시다케테오츠나이데미타라 조금손을뻗어잡으면

ポニ-テ-ル aiko

今ここで あなたの考える 變なこと 無力なこと (이마 코코데 아나타노칸가에루 헨나코토 무료쿠나코토) 지금 여기서 네가 생각하는 이상한 일 무력한 일 全部あたしの耳朶こぼして欲しなぁ (젠부 아타시노 미미타부니 코보시테 호시이나-) 전부 내 귓불에 흘려 주길 바래 ひとひと あたしが分けて (히토츠히토츠 아타시가 와케테) 하나 하나 내가 나눠서

赤い靴 aiko

の 空氣  外の 空氣  どこかで 區切けたのは 마와리노 쿠우키 소또노 쿠우키 도코까데 쿠기리오쯔케따노와 주변의 공기 바깥의 공기 어딘가에서 중단했던것은 あなたの 散步がひどく 怖から 아나따노 산뽀가히도쿠 코와이까라 당신의 방황은 정말로 무서우니까 變わる 回る 傷く心手おえな 程ごまかせなね 카와루 마와루 키즈쯔쿠고꼬로테니오에나이호도고마가세나이네

星物語 aiko

(녹초가된내눈속에들어와비쳐온별자리) あたし失敗だってする 大声でう泣かな 아타시모싯파이닷테스루 오오고에데모오나카나이 (나도실패쯤할때도있어 큰소리로이젠울지않아) ちろんこんなあたしなるまで 少し時間はかかったけれど 모치론콘나아타시니나루마데니 스코시지칸와카캇타케레도 (물론이런내가되기까지는 조금시간이걸렸지만) 初めて出逢ったあの信&

pieces <L'arc~en~Ciel> aiko

泣かなで泣かなで大切な瞳よ 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しさまず眞實を見ててね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあなたでて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きなその笑顔くらせてごめんね

クロ-ゼット aiko

クローゼット(Closet: 벽장, 작은 방, 비밀 상태) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 奥の奥から引っ張出してきたノート 오쿠노오쿠카라힙파리다시테키타노-토 진심의 진심으로부터 끄집어낸 노트 無造作書かれたあなたの事 무조-사니카카레타아나타노코토

蝶の羽飾り aiko

胸の痛うちはあなたの事を 思返さな 무네노이타이우치와아나타노코토오 오모이카에사나이요오이츠모이츠모 가슴이 아픈동안에는 당신을 생각하지않도록 언제나 언제나 違う事を考えてる 平凡な々はそんなあたし沢山の罠を仕掛ける 치가우코토오캉가에테루 헤이본나히비와손나아타시니타쿠상노와나오시카케루 다른 일을

Be master of life Aiko

どこかで雨が降ってたんだね 도코카데 아메가 훗떼따응다네 어딘가에 비가 내렸었네 あなたは優しから 아나타와 이쯔모 야사시이까라 당신은 언제나 상냥하니까 すべてじぶん置き換えるんだね 스베테 지붕니 오키카에루응다네 모든 것을 스스로 희생하는구나 私がそばて上げる 아따시가 소바니 이테아게루 내가 곁에 있어줄께 ささ

あした Aiko

▶ あした ◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が飛べなは氣球空へ舞えな 도리가도베나이히와기큐모소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해 あなたが泣てたら あたし笑えなんだ 아나따가나이떼따라 아따시모와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어 さからわなくて ある

エナジ- aiko

寂し必ずあるだろう 越えてみせて高 사미시이토키모카나라즈아루다로오 코에테미세테타카이카베모 (쓸쓸한때도분명있을거야 뛰어넘어보여줘높은벽도) そしてあたしの事突き止めて 軽々と抱き上げてね 소시테아타니노코토츠키토메테 카루가루토다키아게테네 (그리고나에관한것을밝혀줘 가볍게안아올려줘야해) 目を離さなで 風が今は強から

戀人同士 aiko

少しだけあなたが優しくなった 스코시다케아나타가야사시쿠낫타히 (조금은당신이내게다정해진날) それはあたし不安がのしかかる 소레와아타시니후안가노시카카루히 (그것은내게불안감이닥치는날) あなたの膝手を乗せるのは 아나타노히자니테오노세루노와 (당신무릎에손을올리는것은) じ合わな体温全てを感じたから 츠우지아와나이타이온스베테오칸지타이카라

夏にマフラ- aiko

その瞳 쯔미모우소모나이 소노메니 죄도 거짓도 없는 그 눈동자에 あたしだけを 映してくれるの 아타시다케오 웃쯔시테 쿠레루노 나만을 비추어 주는 거야?

白い服黑い服 aiko

こんな時間掛けてくるのはあなたしか (콘-나 지칸-니 카케테쿠루노와 아나타시카 이나이) 이런 시간에 전화를 거는 건 당신 밖에 없어 そしてこの時間かまるのあたししか (소시테 코노지칸- 츠카마루노모 아타시시카 이나이) 그리고 이런 시간에 불러낼 수 있는 것도 나 밖에 없어 左の耳が熱くなってしまう前 (히다리노 미미가 아츠쿠낫-테시마우마에니

いつかの merry Xmas aiko

ゆっくと 12月の あかがとはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰が好きなる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走 閉店まぎわ 君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는

I'm feeling blue aiko

I'm feeling blue どこかへ連れてって 도코카에 쯔레테잇테 어딘가에 끌려가버려서 その一言が言えな 소노히토코토가 이에나이 그 한마디를 전할 수 없어졌어 あたし一方行の電話 아타시 이입뽀오쯔코오노 데응와모 내 일방통행의 전화도 今で5回目 쿄오데 고카이메 오늘로써 다섯 번째 サヨナラの言葉が電波(ナミ)

花風 aiko

あなたこの空の下 同じ差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며...

花風 (instrumental) aiko

あなたこの空の下 同じ差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며 眩しと目を細め くすぐる花風かすめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 う心おだやか 空はうなずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며

花風 aiko

あなたこの空の下 同じ差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며...