가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


天の川 aiko

< > 首をすくめ恥らえばそれは好き印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつも樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

天の川 aiko

首をすくめ恥らえばそれは好き印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつも樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

ずっと近くに aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 横顔にあたった屑星 辺を今日初めて手を繋いで歩いた 요코가오니아탓타쿠즈노호시 카와나베오쿄오하지메테테오츠나이데아루이타 (옆모습에닿은별가루들 강가를오늘처음으로손을잡고걸었어) 知りたいが

イジワルな天使よ 世界を笑え! aiko

Baby もっと 優しくしてよ  お 願い Baby 못토 야사시쿠시테요 오네가이 Baby 좀더 다정하게 부탁해요 痛い戀と 思い出に  おもいきり 笑え 이타이코이토 오모이데니 오모이키리 와라에 아픈 사랑과 추억으로 마음껏 웃어 そ 手であたし 頰を 觸ってちょうだい 소노 데데아타시노 호호오 사왓테쵸다이 그 손으로 나의 뺨을 만져줘 調子にって

イジワルな天使よ 世界を笑え aiko

使よ 世界を 笑え! 덴시요 세카이오 와라에 천사여 세계를 웃어!

AB型の二人 aiko

中は超?

櫻の時 Aiko

않았다고는 딱 잘라 말할수 없어 ケドあなたと逢えたことで 全て報われた氣がするよ 케도아나타토아에타코토데스베테무쿠와레타키가스루요 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が迷惑で しかめっ面したあたしに 훗테쿠루아메가메이와쿠데시카멧츠라시타아타시니 내리는 비가 성가셔서 얼굴을 찡그리고 있던 나에게 雨上がり

口の時 Aiko

딱 잘라 말할수 없어요 ケドあなたと逢えたことで 全て報われた氣がするよ (케도아나타토아에타코토데 스베테무쿠와레타키가스루요) 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が迷惑で しかめっ面したあたしに (훗테쿠루아메가메이와쿠데 시카멧츠라시타아타시니) 내리는 비가 성가셔서 얼굴을 찡그리고 있던 나에게 雨上がり

花火 (하나비) Aiko

花火 眠りにつくかつかないか シ-ツ瞬間はいつも 네무리니쯔꾸까쯔가나이까 시이츠노나까노슈운깡와이쯔모 이불속에 누워 잠이 들까말까 하는 순간에는 항상 あなた事 考えてて 아나따노코또 카응가에떼떼 네 생각을 하다가 夢は夢で目が覺めればひどく悲しいもです 유메와유메데메가사메레바 히도쿠 카나시이모노데스 꿈은 그저 꿈인걸 눈뜨면 너무나도 슬픈일이야

明日もいつも通りに aiko

明日もいつも通りに 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 部屋灯りも 匂いも何もかもいつも通り 헤야노아카리모 니오이모나니모카모이츠모도오리 (방의불빛도 냄새도모든게언제나와같아) あたし髪が伸びた位… 아타시노카미가노비타쿠라이

more&more aiko

隙間から使合図を受けて (쿠모노스키마카라 텐시노아이즈오우케떼) 구름의 틈새로부터 천사의 신호를 받아 Uh…ありがとう…Uh (아리가또) Uh…고마워요…Uh 二人にしか解らない合図作って (후따리니시카 와카라나이아이즈쯔쿳떼) 두 명에 밖에 해독할 수 없는 신호를 만들어 Uh…笑いましょ 笑いましょ (와라이마쇼 와라이마쇼

モア&モア aiko

-------------------------------------------------------------------------------- 작사 : aiko 작곡 : aiko 편곡 : Unknown 雲隙間から使合図を受けて (쿠모노스키마카라 텐시노아이즈오우케떼) 구름의 틈새로부터 천사의 신호를 받아 Um…ありがとう

心日和 Aiko

として許してたけど 소레다께와아나따노토옷껜또시떼유루시떼따께도 그것만은 당신의 특권으로 용서했지만 あなたに 今逢いたいに 아나따니이마아이따이노니 당신을 지금 만나고 싶은데 いつもいなくなるんだね 이쯔모이나꾸나루응다네 언제나없어져버리네요 何してん 나니시뗀노 뭐하고있나요?

花火 Aiko

花火(불꽃놀이) 「まっすぐにいこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

I'm feeling blue aiko

I'm feeling blue どこかへ連れていって 도코카에 쯔레테잇테 어딘가에 끌려가버려서 そ一言が言えない 소노히토코토가 이에나이 그 한마디를 전할 수 없어졌어 あたし一方通行電話も 아타시 이입뽀오쯔코오노 데응와모 내 일방통행의 전화도 今日で5回目 쿄오데 고카이메 오늘로써 다섯 번째 サヨナラ言葉が電波(ナミ)に乘

은하수 (天の川) MUGI (무기)

君はこ思いを 変わってくれた憧れヒロインだよ 僕くだらないこ思いを 一瞬にしてドキドキさせだよ 町で君を探してる 怖い魂を見つけた ここは逃げ場所はもうない これから僕が守るよ まで僕たちは走っていた 君はこ世界で一番大切な人なんだ 僕は君に救われた だから今度は僕が守るんだよ 君も辛い時があるだろう そ時は笑わせてあげるよ 町で君を探してる 怖い魂を見つけた ここは逃げ場所はもうない

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆いてしまったあたし秘めたる氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あ子が言ってしまった明日からはどんな顔すればいい? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

愛の病 aiko

病 あなたを好きで心底愛して こんなに切ないもなんだって (아나타오스키데심소코아이시테 콘나니세츠나이모노난닷떼) 당신을 좋아해서 진심으로 사랑해서 이렇게 마음이 저려오는거라 니...

夢のダンス aiko

모르겠어 上を向く事忘れたあたし (우에오 무쿠코토 와스레타 아타시) 위를 향하는 것을 잊어버린 나 日日共に息を吸うはあなたと決まっている氣がしてた (히비 토모니 이키오 스우노와 아나타토 키맛-테이루 키가 시테타) 매일 함께 숨 쉬는 것은 절대로 당신일 것만 같은 기분이 들었어 ど道何があっても諦める氣もさらさらなかったし (도노미치 나니가 앗-테모

雨の日 Aiko

空模樣が怪しい 小さな光隙間も雲に隱された (소라 모요-가 아야시- 치-사나 히카리노 스키마모 쿠모니 카쿠사레타) 하늘의 낌새가 이상해요… 작은 빛의 틈도 구름에 가려졌어요 窓ガラスに雨が映る どしゃぶりになりそう (마도가라스니 아메가 우츠루 도샤부리니 나리소-) 창문에 비가 맺혔어요, 폭우가 내릴 것 같아요… なんだか今あたしみたい 遠くで雷が鳴

戀の淚 aiko

悔しい位に我慢をした 涙がついにこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃになった髪毛も 顔ももうかまわないから 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あなた場所はあたし眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

嘆きのキス Aiko

肩に顔を埋めて 大きく息を吸い?んだ 忘れないだろう 消えないだろう 君と僕最後日 小さな始まりが 今はつたを絡めて 紡いだ大切な言葉や日?すらも縛って 繰り返し ?が落ちる音を ?かに聞いていたあ日 誰よりも想い?ける事が 僕今を支える大きな糧 今は君空が晴れなか曇りなか 解らないよ 切なくなる程に 逢いたいと胸が泣く 僕が想う君へ?

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭った頃二人は昨日様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 あれからいくとしもたって 아레카라이쿠토시모 탓테 今ある 二人現状は うそ様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 さよならなんてね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくもあったり

アスパラ Aiko

前を上手に通る癖 覺えたは 아노코노 마에오 죠우즈니 토오루 쿠세 오보에타노와 그애 앞을 자주 지나가는 버릇이 생긴것은 もう ずいぶん前事 長いなぁ 모우 즈이분 마에노 코토 나가이나 벌써 오래된 이야기 한참 되었지 あなた視線おうと必ずいるあ前を 아나타노 시센 오우또 카나라즈이루 아노 코노마에오 너의 시선을 쫓으면 반드시 있는

愛のしぐさ aiko

후토미치데카옷테타 오나지니오이니코노마마 (문득거리에서나는 당신과같은향기에이대로) 倒れてしまいそうだった 타오레테시마이소오닷타 (쓰러질것만같았어) 一瞬離したあたし手 ほどいてしまったあなた手 잇슌하나시타아타시노테 호도이테시맛타아나타노테 (한순간놓아버린나의손 놓아버리고만당신의손) 傷付いていっただろう 解ってたに知ってたに 키즈이테잇타노다로오

おやすみなさい Aiko

出會った頃2人は昨日ことよう 데앗따고로노후따리와키노우노코또노요우 우연히 만났던 때의 둘은 어제일 같은데...

ビ-ドロの夜 aiko

ビ-ドロ夜 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro じゃあ 無言ままでもいい こまま途絶えないならいい 쟈아 무곤노마마데모이이 코노마마토다에나이나라이이 (그럼 말없이있어도좋아 이대로끊기지만않으면돼) たまに聞こえてくるなら 息づかいや大きな溜息でもいい 타마니키코에테쿠루노나라

Power of Love Aiko

고레까라아따시타찌벳또데 아사니오하요오 ペンキで眞っ赤に塗ったみたいなハ-トいつまでも消えない 벤키데맛카니누웃따미타이나하아또 이쯔마데모키에나이노 あ下で逢おうよ 二人愛は永遠よ 아노소라노시따데아오오요 후따리노아이와에이엔요 あなたとなら大丈夫 아나따도나라다이죠오부 寂しくなった時電話するわ 사비시쿠낫따도끼 뎅와스루와 悲しくなった時 あなた

Kisshug Aiko

友達だなんて一度も思った事はなかった あなたに出逢ったそ日から ?わってしまったももあるけど ?わらない事方が あなたもあたしも多いよ 暑い?り道に見えなくなるまで 本?に小さくなるまで見ていた あなたが好きだった 今も今も… 夏?が?を切る また年を重ねてきっと思い出す あなた影 あたし言葉 You Love You Love… 3つめ4つめと?

夏にマフラ- aiko

罪も噓もない そ瞳に 쯔미모우소모나이 소노메니 죄도 거짓도 없는 그 눈동자에 あたしだけを 映してくれる 아타시다케오 웃쯔시테 쿠레루노 나만을 비추어 주는 거야?

aiko

스코시쿠라이나라테이코오시테모이이요 (조금만이라면저항해도좋아요) あなたを好きになった事 そつど涙を流したも 아나타오스키니낫타코토 소노츠도나미다오나가시타노모 (당신을좋아하게됬던일 그때마다눈물을흘렸던것도) もういいよ それなりに・・ 모오이이요 소레나리니..

ナキ·ムシ Aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こ部屋で5分出來事 코노해야데코훈노데키코토 이방에서5분동안할수있는일 白い影が消えては映す 시로이카게가키에테와우츠스 하얀그림자가사라져가네 ガラス赤い光 가라스노아카이히카리 유리에비친붉은빛 溢れる想いは隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 넘치는사랑을숨길수없는채

小鳥公園 aiko

もう少し遊んでいたいに 모우스코시아손데이타이노니 조금 더 놀고싶은데... コウモリが暗闇ステージ飛び回る 코우모리가쿠라야미스테지-토비마와루 박쥐가 어두운 스테이지에서 날아다녀 あなたはお家で何をする 아나타와오우치데나니오스루노 당신은 집에서 무얼하나요?

かばん aiko

まんまあなた 立ってる姿とか 그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草に 鼻奥がツーンとなる 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じ所を何度も何度も回って歩いて落ち着かなくて 같은 장소를 몇번이고 몇번이고 초초하게 돌아도 こ気持ちは 止まらない 이 마음은 멈출수없어..

二時頃 aiko

新しい氣持ちを見つけたあなたには噓をつけない 아타라시이키모치오미츠케타아나타니와 우소오쯔케나이 새로운 마음을 찾은 당신에겐 거짓말을 할 수 없어dy 戀をすると聲を聞くだけで幸せなね 코이오스루토 코에오 키쿠다케데 시아와세나노네 사랑을하면 목소리를 듣는 것만으로 행복한 거군요 眞夜中に始まる電話 足指少し冷たい 마요나카니 하지마루 뎅와 아시노유비스코시쯔메타이

ひまわりになったら Aiko

あたし氣持ち掘り返してみたら あ事 ばっかり 淚が出る 아타시노 키모치 호리카에시테 미따라 아노 코노 코토 바카리 나미다가 테루 나의 기분 되새겨 보면 그 애 생각 때문에 눈물이 나 逢わないうちに少しヤセたみたい そブル-半袖いい感じね 아와나이 우치니 스코시 야세타 미타이 소노 부-루-노 한소데 이이칸-지네 만나지 않는 동안에 조금 여윈 것

ひまわりになったら Ver.2 aiko

あたし氣持ち掘り返してみたら あ事 ばっかり 淚が出る 아타시노 키모치 호리카에시테 미따라 아노 코노 코토 바카리 나미다가 테루 나의 기분 되새겨 보면 그 애 생각 때문에 눈물이 나 逢わないうちに少しヤセたみたい そブル-半袖いい感じね 아와나이 우치니 스코시 야세타 미타이 소노 부-루-노 한소데 이이칸-지네 만나지 않는 동안에 조금 여윈

桃色 aiko

桃色 - Aiko - あたしに 今すぐ 夢中に なって 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) こ唇 全て あなたにあげるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうやって いつも 追い越さないでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

相合傘 (汗かきmix) Aiko

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 相合傘所 右傘に誰が宿る (아이아이가사노 토코로 미기카사니 다레가 야도루) 같이 쓴 우산의 오른쪽에 누군가가 머물러요 あなたであるように望みたくして (아나타데 아루요-니 노조미타쿠시테) 그게 그대이기를 빌어요… 相合傘所 右傘に誰が宿る (아이아이가사노 토코로 미기카사니 다레가

アンドロメダ Aiko

(호오와 아츠쿠낫테 타마니 카나시쿠모 낫타) そんなあたし2つ光 그런 나의 2개의 빛이 (손나 아타시노 후타츠노 히카리) 最近うっすらボヤけてきたな 최근 희미하게 흐려졌어.

かばん aiko

まんまあなた 立ってる姿とか (소노만마노아나타노 탓테루스가타토카) (자연스런)그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草に 鼻奥がツーンとなる (코에토카시구사니 하나노오쿠가 칭-토나루) 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じ所を何度も何度も回って歩いて落ち着かなくて (오나지도코로오난도모난도모마왓테 아루이테오치츠카나쿠테

帽子と水着と水平線 aiko

それは偶然であ日雨が降ったから (소레와 구우젠-데 아노히 아메가 훗-타카라) 그것은 우연, 그 날 비가 내렸으니까 君に逢ったあ日雨が降ったから (키미니 앗-타 아노히 아메가 훗-타카라) 너를 만났어, 그 날 비가 내렸으니까 靑水平線に晴れた空が落としていったも (아오노 스이헤이센-니 하레타 소라가 오토시테잇-타모노) 푸른 수평선에 맑은

花風 aiko

あなたもこ下 同じ日差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며...

花風 (instrumental) aiko

あなたもこ下 同じ日差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며 眩しいと目を細め くすぐる花風かすめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もおだやか 空はうなずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며

花風 aiko

あなたもこ下 同じ日差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며...

花風 Aiko

あなたもこ下 同じ日差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며...

陽と陰 Aiko

あたし生きてきた何十年 あなたにとってみちゃあっとゆう間 (아타시노 이키테 키타 난쥬-넨 아나타니 톳테미챠 앗토유- 마) 내가 살아온 수십년이 그대에게는 눈 깜짝할 사이겠죠 單純に樂しむあたし心 望み膨らむ陽心 (탄쥰니 타노시무 아타시노 코코로 노조미 후쿠라무 히노 코코로) 단순히 즐길려고 하는 내 마음, 희망이 커지는 밝은 마음… 體中を洗うか

オレンジな滿月 aiko

カ-テンすきまぞいてる 카텐노스키마 노조이테루 커텐의 틈사이로 살짝 비치는 オレンジな 滿月  左目かお 願い 오렌지나 만게츠 히타리메카오네가이 오렌지같은 보름달 왼쪽눈으로부터 부탁해 「どうか 同じ 溫度で 時まで 止めるくらいKissが 도오카오나지 온도데 토키마데모 토메루 쿠라이노키스가 제발 같은 온도 때까지도 멈출 정도의 키스를 いつかできますように

二人の形 aiko

ハンカチ1つ渴かない そんな心中じゃ 한카찌히또쯔카와카나이손나 고꼬로노나카쟈아 손수건 한 장 마르지 않는 그런 마음이라면 見つかる物も見つかんないわ 少し暖めて下さい 미쯔카루모노모미쯔카안나이와 스코시아타타메떼구다사이 지금 찾고 있는 것도 찾을 수 없어요 조금 따뜻해 지세요 あなたどを流れる息に あたし前髮が搖れる 아나따노노도오나가레루이키니 아따시노마에가미가유레루

ナキムシ Aiko

部屋で5分出來事 코노헤야데고분노데키고토 이방에서 5분의사건 白い影が消えては映す 시로이카게가키에테와우쯔스 하얀그림자가 사라져 비추는 ガラス赤い光 가라수노아까이히까리 글라스의 빨간 빛 溢れる想いは隱せずままに 아후레루오모이와카쿠세즈마마니 너무많은 생각은 숨기지못한채 手に觸れる勇氣があれば 테니후레루유우키가아레바 손에스치는