가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眠り ZARD

』 淋しさに戰う夜には 외로움과 싸우는 밤에는 사비시사니타타카우요루니와 誰かの聲が聽きたくて 누군가의 목소리가 듣고 싶어서 다레카노코에가키키타쿠테 手帳を見ても誰にも 수첩을 뒤져봐도 아무에게도 테쵸우오미테모다레니모 電話するところがないし 전화할 곳이 없어서 뎅와스루토코로가나이시 なんとなくテレビをつけても 무심히 TV를 켜봐도 난토나쿠테레비오츠케테모

愛は眠ってる ZARD

音もなく月明 不思議色に變わって行く 遙かに遠い過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる Broken Heart 永遠の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛はってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあの ラブソング Winding Road 走續けてた あの日の二人を見つめ

Aiha nemutteru/ 愛は眠ってる ZARD

音もなく月明 不思議色に變わって行[ゆ]く 遙かに遠い過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる * Broken Heart 永遠の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛はってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあのラブソング Winding Road 走續けてた あの日の二人を見つめ

LOVE ZARD

LOVE ~れずに 君の橫顔 ずっと見ていた~ 출처=ZARD Memorial 다음 카페 明日も一日 謙虛を裝って 아시타모이치니치 내일도 하루 겸허함을 가장하고 他人(ひと)に調子を合わせ 히토니 오 아와세 다른 사람의 기분을 맞추며 "バランスかいい" と譽(ほ)められては 自分を見失う "바란즈가이이"토 호메라레테와 지분올미시나우 밸런스가 좋아

Why Don ZARD

Why Don't You Leave Me Alone Tonight 凍付くアスファルトに 얼어붙는 아스팔트에 鳴ひびくハイヒル 울려 퍼지는 하이힐(소리) らない町 見知らぬ人さま迷い 잠들지 않는 거리 낯선 사람 방황하네 何度も重ねた夜に感じていても 몇번이나 중복된 밤에 느끼고 있어도 別の瞳[ひとみ

新しいドア ZARD

新しいドア -冬のひまわ- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

新しいドア -冬のひまわ- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君の体温 다키시메따키미노타이온 꼭 안았던

不思議ね ZARD

崩れてゆく サヨナラが聽こえた 무너져가고, 이별의 안녕이 들려왔어요 ああ 季節はすべてを變えてしまう 아아 시간은 모든 것을 바꿔버리네요 少年の瞳を ずっと忘れないでね 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아요 不思議ね 氣憶は空っぽにして 이상하네요, 기억은 텅비게하고 壞れたハ-トを そっとらせて

不思議ね... ZARD

崩れてゆく サヨナラが聽こえた 무너져가고, 이별의 안녕이 들려왔어요 ああ 季節はすべてを變えてしまう 아아 시간은 모든 것을 바꿔버리네요 少年の瞳を ずっと忘れないでね 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아요 不思議ね 氣憶は空っぽにして 이상하네요, 기억은 텅비게하고 壞れたハ-トを そっとらせて

もう少しあと少し... ZARD

探してた 二人の行方 찾고 있었지요.두 사람의 행방 今はまだ 知たくない 지금은 차라리 알고싶지 않지만, あなたの搖かごの中 そっとたい 당신의 요람속에서 살짝 잠들고 싶어요 心に秘めた淚忘れ... 마음속에 감추어 둔 눈물을 잊은채.. もう少し あと少し愛されたい 조금만 더,앞으로 더 사랑받고 싶어요.

Moosukosi atosukosi/ もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の少女がすれ違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知たくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなたの搖かごの中 そっとたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の少女がすれ違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知たくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなたの搖かごの中 そっとたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

もう少し あと少し... / Mou Sukoshi Ato Sukoshi... (조금더...) ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노아메니 白い傘の少女がすれ違う 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探してた 二人の行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知たくない 이마와마다 시리타쿠나이 あなたの搖かごの中 そっとたい 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心に秘めた淚忘れ...

모오 스코시 아토 스코시 (もう少し あと少し…) zard

作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 きまぐれな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白い傘の少女がすれ違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知たくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなたの搖かごの中 そっとたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘れ...

もう少し あと少し… (조금더...) - 테레비 아사히 드라마 「자장가 형사 '93」 ED 테마 ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노아메니 白い傘の少女がすれ違う 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探してた 二人の行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知たくない 이마와마다 시리타쿠나이 あなたの搖かごの中 そっとたい 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心に秘めた淚忘れ...

不思議ね... ZARD

すれ違う景色が 知らず知れずのうちに 수레치가우케시키가시라주 시라주노우치니 崩れてゆく サヨナラが聽こえた 쿠즈레테유쿠 사요나라가 키코에타 ああ 季節はすべてを變えてしまう 아- 코키와수베테오 카에테시마우 少年の瞳を ずっと忘れないでね 쇼우넨노히토미오 줏토와수레나이데네 不思議ね 氣憶は空っぽにして 후시기네...키오쿠와 카랍뽀니시테 壞れたハ-トを そっとらせて

あなたを好きだけど (아나타 우 스키다케도) ZARD

あなたを好きだけど そうな新聞記事で 지루한 신문기사로 네무소오나신분기찌데 いつも朝が始まる 언제나 아침은 시작되지요 이쯔모아사가하지마루 どなにいる彼は年下 옆집에 사는 연하의 그는 도나리니이루가레와도시시따 ニクメない笑顔がトレ-ドマ-ク 미워할 수 없는 웃음이 트레이드마크랍니다 니꾸메나이에가오가도레도마쿠

戀女の憂鬱 ZARD

아이수루 히토가이루토 사랑하는 남자(사람)이 있다면 優しくなれない 야사시쿠나레나이 다정해질 수 없네 笑顔のなか噓を探してる 에가오노나카우소오 사가시테루 웃는 얼굴에서 거짓을 찾고 있어 戀, 女のゆううつがおどる 코이 온나노 유우츠가오도루 사랑, 여자의 우울이 춤추네 さよならが怖いよと 사요나라가 코와이요토 이별이 두려워요 라고 永遠にらない

遠い日のNostalgia ZARD

遠い日の Nostalgia Zard 日ぐれどきよく二人で步いたね 히구레도키 요쿠 후타리데 아루이타네 저녁 때 곧잘 둘이서 걸었죠 まだ風が寒い春の日日を 마다 카제가 사무이 하루노 히비오 아직 바람이 차가운 봄날들을 空見上げ輝[かがや]いてるあの星たち 소라미아게 카가야이테루 아노 호시타치 하늘 쳐다보니 빛나고 있는 저 별들

遠い日のNostalgia zard

* あの日いれなかった言葉は今も 아노 히이레나카앗타 코토바와 이마모 この胸の中でってる 고노 무네노 나카데 네무웃테루 あの時もう少し勇氣を出せば 아노토키 모오 스코시 유루키오 다세바 君を失わずにすんだかも 키미오 우시나와즈니 스응다카모 It's too late 遠い日の Nostalgia 도오이히노 노스타르지아1) ひっそと息を止めたアルバム

Tooi hino Nostalgia / 遠い日のNostalgia ZARD

* あの日いれなかった言葉は今も 아노 히이레나카앗타 코토바와 이마모 그 날 들려주지 않았던 말은 지금도 この胸の中でってる 고노 무네노 나카데 네무웃테루 이 가슴속에서 잠들고 있네 あの時もう少し勇氣を出せば 아노토키 모오 스코시 유루키오 다세바 그 때 좀 더 용기를 냈더라면 君を失わずにすんだかも 키미오 우시나와즈니 스응다카모 그대를 잃지 않아도

Tooino Nostalgia/ 遠い日のNostalgia ZARD

* あの日いれなかった言葉は今も 그 날 들려주지 않았던 말은 지금도 아노 히이레나카앗타 코토바와 이마모 この胸の中でってる 이 가슴속에서 잠들고 있네 고노 무네노 나카데 네무웃테루 あの時もう少し勇氣を出せば 그 때 좀 더 용기를 냈더라면 아노토키 모오 스코시 유루키오 다세바 君を失わずにすんだかも 그대를 잃지 않아도 됐으련만..

Mousukosi atosukosi…/ もう少し あと少し… ZARD

시로이 카사노 쇼오죠가 스레치카우 探してた 二人の行方(ゆくえ) 찾고 있었지요.두 사람의 행방 사가시테타 후타리노 유쿠에 今はまだ 知たくない 지금은 차라리 알고싶지 않지만 이마와 마다 시리타쿠나이 あなたの搖かごの中 そっとたい 당신의 요람속에서 살짝 잠들고 싶어요 아나타노 유리카고노 나카 소옷토 네무리타이 心に秘めた淚 忘れ...

Mou Sukoshi Ato Sukoshi…/もう少し あと少し… ZARD

변덕스런 9월의 비에 키마구레나 쿠가츠노 아메니 白い傘の少女がすれ違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고 시로이 카사노 쇼오죠가 스레치카우 探してた 二人の行方 찾고 있었지요 두 사람의 행방 사가시테타 후타리노 유쿠에 今はまだ 知たくない

もう少し あと少し… zard

시로이 카사노 쇼오죠가 스레치카우 探してた 二人の行方(ゆくえ) 찾고 있었지요.두 사람의 행방 사가시테타 후타리노 유쿠에 今はまだ 知たくない 지금은 차라리 알고싶지 않지만 이마와 마다 시리타쿠나이 あなたの搖かごの中 そっとたい 당신의 요람속에서 살짝 잠들 고 싶어요 아나타노 유리카고노 나카 소옷토 네무리타이 心に秘めた淚 忘れ...

不思議ね ZARD

계절은 모든 것을 바꿔 버려요 少年の瞳を ずっと忘れないでね (쇼-넨노 히토미오 즛토 와스레나이데네) 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아주세요 不思議ね 記憶は空っぽにして (후시기네 키오쿠와 카랍포니 시테) 이상해요, 기억은 텅 비게 하고 壞れたハ-トをそっとらせて (코와레타 하-토오 솟토 네무라세테) 부서진 마음을 살며시 잠들게 해요… in your

不思議ね ZARD

사요나라가 키코에타 ああ 季節は すべてを 變えてしまう 아아 시간은 모든 것을 바꿔버리네요 아아 토키와 스베테오 카에테시마우 少年の瞳)を ずっと忘れないでね 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아요 쇼오네은노 히토미오 즈읏토 와스레나이데네 不思議ね 氣憶は空っぽにして 이상하네요,,기억은 텅비게하고 후시기네 키오쿠와 카라앗포니시테 壞れたハ-トを そっとらせて

Just believe in love ZARD

きれる程 聽いたアルバムが 스리키레루호도 키이타 아루바무와 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 あの頃だった 一人の友達だった 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 出逢いと別離をく返し 데아이토 와카레오 쿠리카에시 만남과 이별을 반복하면서 人は大人になる 히토와 오토나니나루 사람은 성숙해지나봐요 たどついた

Just Believe In You zard

きれる程 聽いたアルバムが 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 스리키레루호도 키이타 아루바무와 あの頃だった 一人の友達だった 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 出逢いと別離をく返し 만남과 이별을 반복하면서 데아이토 와카레오 쿠리카에시 人は大人になる 사람은 성숙해지나봐요 히토와 오토나니나루 たどついた 今 あなたに

遠い日の Nostalgia / Toi Hino Nostalgia (머나먼 날의 Nostalgia) ZARD

あの日いれなかった言葉は今も 아노 히이레나카앗타 코토바와 이마모 그 날 들려주지 않았던 말은 지금도 この胸の中でってる 고노 무네노 나카데 네무웃테루 이 가슴속에서 잠들고 있네 あの時もう少し勇氣を出せば 아노토키 모오 스코시 유루키오 다세바 그 때 좀 더 용기를 냈더라면 君を失わずにすんだかも 키미오 우시나와즈니 스응다카모 그대를 잃지 않아도

遠い日のNostalgia (머나먼 날의 노스텔지어) ZARD

あの日いれなかった言葉は今も 아노 히이레나카앗타 코토바와 이마모 그 날 들려주지 않았던 말은 지금도 この胸の中でってる 고노 무네노 나카데 네무웃테루 이 가슴속에서 잠들고 있네 あの時もう少し勇氣を出せば 아노토키 모오 스코시 유루키오 다세바 그 때 좀 더 용기를 냈더라면 君を失わずにすんだかも 키미오 우시나와즈니 스응다카모 그대를 잃지 않아도

Zard 12th single ZARD

-あなたのせいじゃない- 作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 あなたの歸ったこの部屋 秒打つclock テレビの音だけ こんな沈默の味方は ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 話せるgirl friendだけね イヤな女になたくなかったから "もう會わない"と言い出した あなたのせいじゃない 惡いのは私よ だけど泣き出したのは

Zard 26th single ZARD

新しいドア ~冬のひまわ~ ** 通雨の中で 토오리아메노 나카데 抱きしめた君の體溫[ぬくも] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘っているよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られながら 나미니 유라레나가라 泣いているだけの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

新しいドア ~冬のひまわり~ ZARD

新しいドア ~冬のひまわ~ ** 通雨の中で 토오리아메노 나카데 抱きしめた君の體溫[ぬくも] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘っているよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖られながら 나미니 유라레나가라 泣いているだけの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

Kanasiihodo kyouha amedemo/ 悲しいほど 今日は雨でも ZARD

이런 자신을 사랑해주고 싶어요 心の中の どこかで時間は 何もなかったに過ぎてゆく 코꼬로노 나께노 도꼬까데 지카응와 나니모 나카앗따 요오니 스기떼유쿠 내 마음 어딘가의 시간은 아무것도 아니었던것처럼 흘러가요 雨上がの虹を あなたと二人 見つけたい 아메아가리노 니지오 아나따또 후타리 미츠케따이 비가 갠 후의 무지개를 당신과 함께 보고싶어요 優しくかい

淡い雪がとけて ZARD

そうと思った 난도모히키카에소-토오못타 몇번이고바꾸려고생각했어요 だめだと分かったとたん 다메다토와캇타토탄 안된다는걸안순간 服を脫ぎ捨てるようにはいかない 후쿠오누기스테루요-니와이카나이 옷을벗어버리듯이는되지않아요 どうか私に搖るがない 도-카와타시니유루가나이 제발나에게흔들림없는 强さを下さい 츠요사오쿠다사이 강인함을주세요 みど

運命のル-レット廻して zard

動き始めた直感が行く道を決める 움직이기 시작한 직감이 갈길을 정하네 우고키하지메타 죠오칸가 유쿠 미치오 키메루 あの冬の向日葵[ヒマワリ] 그 겨울의 해바라기 아노후유노 히마와리 まだひとでやれそうだよ 아직 혼자서 필 수 있을 것 같아 마다 히토리데 야레소오다요 愛する人よ今どこでっていますか?

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

動き始めた直感が行く道を決める 움직이기 시작한 직감이 갈길을 정하네 우고키하지메타 죠오칸가 유쿠 미치오 키메루 あの冬の向日葵[ヒマワリ] 그 겨울의 해바라기 아노후유노 히마와리 まだひとでやれそうだよ 아직 혼자서 필 수 있을 것 같아 마다 히토리데 야레소오다요 愛する人よ今どこでっていますか?

good-night sweetheart ZARD

今のあなたはあま 好きじゃない (이마노아나타와아마리 스키쟈나이) 지금의 당신은 그다지 좋지않아요 だって 怒ってばかいるんだモン (다앗테 오코옷테바카리이루은다몬) 하지만 화만 내고 있는걸요 もっと ほがらかに (못토 호가라카니) 좀 더 밝게 笑ってる「あなたが好き」 (와라앗테루아나타가스키) 웃고 있는 "그대가 좋아요" いつだって君のペ&

あなたと共に生きて行く zard

陽だまの中で手を (히다마리노나카데테오) 햇볕속에서 손을 つないで歩いた (츠나이데아루이타) 잡고 걸어가지요 いつもと同じ街並 (이츠모토오나지마치나미) 여느때와 다름없는 거리 今日は輝いて見える (쿄오와카가야이테미에루) 오늘은 빛나 보이네요 最近 涙もろい (사이키은나미다모로이) 요즘 눈물이 많아지신

悲しいほど 今日は雨でも ZARD

이런 자신을 사랑해주고 싶어요 心の中の どこかで時間は 何もなかった様に過ぎてゆく 코꼬로노 나께노 도꼬까데 지카응와 나니모 나카앗따 요오니 스기떼유쿠 내 마음 어딘가의 시간은 아무것도 아니었던것처럼 흘러가요 雨上がの虹を あなたと二人 見つけたい 아메아가리노 니지오 아나따또 후타리 미츠케따이 비가 갠 후의 무지개를 당신과 함께 보고싶어요

もう少し あと少し ZARD

きまぐれな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노 아메니 변덕스런 9월의 비에 白い傘の少女がすれ違う 시로이 카사노 쇼오죠가 스레치나우 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고 探してた 二人の行方(ゆくえ) 사가시테타 후타리노 유쿠에 찾고 있었지요.두 사람의 행방 今はまだ 知たくない 이마와 마다 시리타쿠나이 지금은 차라리 알고싶지 않지만 あなたの

あなたのせいじゃない ZARD

ったこの部屋 그대가 돌아온 이 방엔 아나타노카엣따코노헤야 秒打つclock テレビの音だけ 똑딱시계와 텔리비전 소리뿐 뵤-우쯔 clock 테레비노오또다케 こんな沈默の味方は 이런 침묵에 동조하는 건 콘나침모쿠노키마타와 話せるgirl friendだけね 이야기할 수 있는 여자친구 뿐이죠 하나세루 girl friend다케네- イヤな女になたくなかったから

곤나니 소바니 이루노니 (こんなにそばに居るのに) zard

아노토키 지카응가 도마앗타마마나라 遠回はしなかった 토오마와리와 시나카앗타 * こんなにそばに居るのに 코은나니 소바니 이루노니 默らないで Lovin'you 다마라나이데 러빈유 出合った 頃のように 熱く 激しく 데아앗타 코로노요오니 아츠쿠 항에시쿠 あなたの 汗 感じてる 아나타노 아세 카은지테루 眞夏のように Hold me tight 마나츠노

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

愛しい人よ名もなき旅人よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れた心をほどいてあげたいよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとつかれていた 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そんな夢を描いて 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追いかけていたのは遙か昔で 오이카케테이타노와하루카무카시데

眠れない夜を抱いて ZARD

いじわるに言葉はすれ違うけど 만 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 심술궂게도 말은 서로 엇갈렸지만 愛を求めてる 아이오 모토메테루 사랑을 찾고있어요 れない夜を抱いて 네무레나이 요루오 다이테 잠못드는 밤을 안고서 不思議な世界と行く 후시기나세카이토유쿠 신비한 세상으로 가요 まだ少女の頃の 마다 쇼오죠노 코로노 아직 소녀일 적의

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고서) ZARD

れない夜を抱いて ざわめく都市の景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 객逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면

Zard 3rd single ZARD

れない夜を抱いて잠 못드는 밤을 안고서 ざわめく都市の景色が止まる 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重なる影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 出逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うことも

もっと近くで君の橫顔見ていたい / Motto Chikakude Kimino Yokogao Miteitai (좀더 가까이서 그대의 옆모습을 보고싶어) ZARD

(못토 치카쿠데 키미노 요코가오 미테이타이) 月を浮かべて夜を語明かそうよ 달을 띄우고 밤새 얘기할 수 있을 것 같아요. (츠키오 우카베테 요루오 카타리아카소오요) ずっと見えずにいた 素顔探していたの 계속 보이지 않던 맨 얼굴을 찾고 있어요.

もっと近くで君の橫顔見ていたい ZARD

もっと近くで君の橫顔見ていたい (못토 치카쿠데 키미노 요코가오 미테이타이) 좀 더 가까이에서 그대의 옆모습을 보고 싶어요 月を浮かべて夜を語明かそうよ (츠키오 우카베테 요루오 카타리아카소오요) 달을 띄우고 밤새 얘기할 수 있을 것 같아요 ずっと見えずにいた 素顔探していたの (즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 계속 보이지 않던 맨