가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ステキな幸せ Yoshikawa Youichirou

ため息 混じりの 每日 言葉も 出い 타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이 한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아 うつむきかげん あしたの今を 考えてるんだ 우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다 고개를 숙이고 내일의 지금을 생각해 誰にも 知られたくはい そん 秘密が 僕にあるら 다레니모 시라레타쿠와나이 손나 히미츠가 보쿠니 아루나라

ステキな幸せ The Stand Up

ため息 混じりの 每日 言葉も 出い 타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이 한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아 うつむきかげん あしたの今を 考えてるんだ 우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다 고개를 숙이고 내일의 지금을 생각해 誰にも 知られたくはい そん 秘密が 僕にあるら 다레니모 시라레타쿠와나이 손나 히미츠가 보쿠니 아루나라

あのねっ! (있잖아!) Chinatsu Yoshikawa

始めから こん?がしたよ(キャラが崩?中ね) 手に入れたい ハ?トがひとつ(絶?つかみます) 追いかけたい 地の果てまで(?はサスペンス) 無?足は踏みまん ドキドキもメラメラも痛くい 描きましょうこの?持ちを あら?紙が足りい 良い人だけじゃ 刺激もいよね 秘密の 扉をあけましょう あのね あのね 本?は嬉しいんです ナイショね 憎まれいチ?ナは皆のム?ドメ?カ?

Lovely Chinatsu Yoshikawa

ここはどこぁの? あたしは誰の? んかおかしいね どんまいどんまい… あたの前では かっこつけたくて 逆にテンパって し-ま?う?わ… Ah みちゃだめよ きいちゃだめよ 知られたくい だけどやっぱり溢れちゃう やっぱり感じちゃう やっぱり愛しちゃう ら?びゅ? だめだよ? Lovely むずかし??予報 でもねLovely どぉしても?

Koi no Machi Orange Peco

緑の風はあたりに を運んで いつのまにか心がウキウキ さわいで来るよ ヘイ.ヘイ.ヘイ だから 急いでさがそう ステキ人を 新しい恋のために 通りすぎてたお店も いつもと違うみたい 笑いがら二人で歩きたいあの並木通り ヘイ.ヘイ.ヘイ だから 急いでさがそう ステキ人を 新しい恋のために 見つけよう 見つけよう 見つけよう 恋の街で 見つけよう 見つけよう 見つけよう 心の街で ヘイ.ヘイ

Happy Happy Wedding Paris Match

Now Be Happy Happy Wedding Celebrate This Happy Happy Ending Story Right Now この宇宙でいちばんステキ時間がここで流れてる 今日だけはこの世でいちばん甘いキャンディさえもフリー もう言葉にはできくて そう 歓びであふれるの ダイヤよりも澄んだ涙が この宇宙でいちばんステキ笑顔がここに集まって バージンロード

明日晴れるかな (Ashita Harerukana / 내일 맑을까) (Piano & Strings ver.) Yoshikawa Kei

아츠히나미다야코이노사케비모 뜨거운 눈물이나 사랑의 절규도 카가야케루히와도코에키에타노 눈부신날은 어디로 사라졌을까? 아스모아테나키미치오사마요우나라 내일도 목적없는 길을 방황한다면 고레이죠-모토니와모도레나이 이 이상 원래대로는 돌아오지 못해 미미오스마세바코코로노코에와 귀를 기울이면 마음의 소리는 보쿠니나니오카타리카케루다로- 나에게 무슨...

I'll find a love Yu Mizushima

木(こ)の間(ま)がくれに たわむれがら 手を振る君は まるで妖精 木立をもれる 光をくぐって あたへあたへ 引き寄られる その白い歯が ステキ かぐわしい髪が ステキたのハートが ステキ 風よ 誰にでもいい 伝えておくれ 素晴らしいひとが ここにいるよと ほほえみがら 何か言いかけ んでもいと 駈け出して行く 輝くように 咲き匂うあた 誰より誰より 美しくれ そのくちびるが

Super Scooter Happy Capsule

Super Scooter Happy Capsule 今日は天氣がいいから ちょっぴり氣分 오늘은 날씨가 좋으니까 조금 행복한 기분 そん單純ことで人はハッピにる 그런 단순한 일로 사람이란 행복해지지 ベランダのトマト達がぷりぷりとかわいくて 베란다의 토마토들이 탱글탱글 너무 귀여워서 そん單純ことでも人はハッピにる 그런 단순한 일이라도 사람은

100MPH의 용기 つじ本夏實&小早川美幸

かいで いちばん ステキ ゆめ 세카이데 이치바ㄴ 스테키나 유메 세계에서 가장 멋진 꿈 ときめく こどうが 도키메쿠 코도우가 두근거리는 고동이 スピ-ド あげる 스비-도 아게루 속도를 높여요.

プレゼント (Purezenteshon) (프레젠트) Yonekura Chihiro

プレゼント 風を切ってペダル踏んで 雲はふわふわ 木立抜けてゆく 木の葉揺れて光浴びて 芝生キラキラ ねぇ 子犬もじゃれてるよ 不思議ね 何気い昼下がりにね ママ ゆっくりと胸の空 晴れてゆく 風よりも雲よりも 遠くまで 届くか こん日は寝転んでアクビして 少し眠ろうよ 優しい気持ち きっと・・・ 明日勇気出して言葉にしよう どん未来でもね ステキプレゼント 夕焼けとママの

Hoshizora no Houyou Yu Mizushima

いたずらに 時は流れて むしく過ぎた 季節よ 今日からは この愛が 時計の針を 止める の星の下で あたを抱きしめがら 馨(かぐわ)しい 黒髪に顔を 思わず 埋(うず)める 熱くれ 熱くれ あたよ 熱くれ 熱くれ 熱くれ あたよ 熱くれ・・・・・・ そん目で見つめられると ボク、どうしていいかわかんいよ。 とろけてしまいそうだ••••••。

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめく陽の光 体いっぱい浴びて 一日が始まる いちばん大好き ときめいている時間 ステキ出来事 起こる気がするの Woom 鏡の中写った私も Woom かでしょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空に手を伸ばし 希望あふれるわ ワクワクする 恋も仕事も何でもチャレンジするのよ

ダレノテイギ? (ใครนิยาม) ETC.

繋いだ手離して 君の心がそう 望むら ずっと愛るよう 誰かに会えたら それでいいんだ 君と彼の 喜びたい だけど出来やしい 本当の愛って何 ダレノテイギ? 愛は と誰が言ったの?

幸せの花よ咲け Natsuki Ayako

泣くよ泣くよ もう泣くじゃい おまえの涙は 俺が拭く いくつ越えたろ 涙の川を 抱けば愛しい 細い肩 の花 の花  明日は咲け咲け おまえにきっと咲け 野に咲く名もい 小さ花も 明日は綺麗に 咲きたいと 今日という日を けげに生きる そん一途 花がいい の花 の花         花よ咲け咲け 心にきっと咲け 心と心を ついだ糸は  誰にもほどけぬ 絆糸    まわり

見上げてごらん夜の星を Hirai Ken

見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名もい星が ささやかを 祈ってる 手をつごう ボクと おいかけよう 夢を 二人ら 苦しくんか いさ 見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように

幸せ / Shiawase (행복) MACO

たの步幅合わ (아나타노 호하바아와세) 步く街竝み (아루쿠 마치나미) 凜とした橫顔に (린토시타 요코가오니) 焦がしてる この胸 (코가시테루 코노무네) 高くて遠い空を (타카쿠테 토오이소라오) 見上げてふと思ったの (미아게테 후토 오못타노) 2人の目に映る世界を (후타리노 메니 우츠루 세카이오) この先もまだ見てたいよ (코노 사키모 마다 미테타이요) ねぇ、あたの側

i Number_i

a little bit happy a little bit happy ただそれだけでいい Smile 君らば Love その優しさで Hope 繋がっていける Try 君らば Pride 真っ直ぐまま ちっさ 見つけていける 心の動きだけ dalala 頼りに歩いてきた dalala できるだけどんに 小さインプレッションも 見逃さぬように 一握りのでいい 一握りのでいい

最後の最後まで (Until the Very End) (feat. YD) 현준

good-bye さよら。後悔はしいさ だった記憶ただ思い出に good-bye 甘い KISS 後は誰かと 君のために祈るよ 最後の最後まで愛してた 君の暖かい心が 込められた Love letter お誕生日のプレゼントは デッカイ熊の人形 何のこともく君しか 愛した罪だけかったのに 神様はどうして二人を妬むのか 許されぬ夢 good-bye さよら。

幸せの虹 佐倉蜜柑

君がおっきおっきこえで笑ったら 키미가 오오키나 오오키나 코에데 와랏따라 네가 큰 소리로 웃으면 すぐにまねっこいっしょに笑ったね 스구니 마넷코 잇쇼니 와랏따네 금방 따라하며 같이 웃었지 手おついで步(ある)いた道(みち) 테오쯔나이데 아루이따 미치 손을 잡고서 걸었던 길 今日(きょう)はふたりでがけっこしよう 쿄오와 후따리데 카케엣코 시요오

幸せのカテゴリ­ Mr.Children

のカテゴリ­ 행복의 카테고리 번역 : 정승원 (GAIARTH : 하이텔 일본어 동호회) 通り過ぎる愛の言葉 스쳐 지나가는 사랑의 언어, 唇を重ねたって 孤獨風 입술을 포개봐도, 고독한 바람만이 胸を吹き拔ける 가슴을 뚫고 나가네.

Hana Hoshi Ame Kaze Yu Mizushima

春の初めの 偶然ひとつ ただんとく 出会った二人 夏の盛りの がむしゃら愛 燃え尽きるしか かった二人 季節の変わり目の頃 ふと甦る あの日々 おもいでが 花にる人は です おもいでが 星にる人はです 秋の終わりの 長すぎる夜 黙りこくった 無口二人 冬のさかの 気まずい別れ それでも振り向き 見つめた二人 季節が移ろうたびに 美しくる あの日々 おもいでが 雨にる人は

Omoi Omoware XinU

もっと近くで 君の目見たいんだ もっと平気顔で 君と話したい 帰り道 君の口 見惚れて瞬きもず 身体中 君に夢中 許して今夜だけ どうしようもいくらいに好きさ 言葉にして 言えたら とはんだ?

시속100마일의 용기 平松晶子, 玉川紗己子

しみは えがおに つづく みちだから 슬픔은 기쁨으로 이어지는 길이기에 くすんだ シュ-ズも かがやきだすよ 빛바랜 신발이라도 빛을 낼거야. かいで いちばん ステキ ゆめ 세상에서 제일 멋진 꿈. ときめく こどうが 설레임의 고동이 スピ-ド あげる 속도를 높이고있어.

逮捕しちゃうぞ(100mphの勇氣) 平松晶子, 玉川紗己子

つの ひざしのよう 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよう 꿈을 쫓아봐요. しそく ひゃく マイルの 시속 100마일의 ゆうきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 분명 문은 열릴거예요.

SORA THMLUES

眠れい日は眠らい ゆっくり行けばいける僕 理屈は何も複雑じゃい ありのままがいい 割が合わいのが人生 少し不がうまく行く 肩に力入れるぐらいら いっそとぼけていたい 空越えていこうよ 気分は軽く この世界は そら もう 愉快もんだ そう 愛い日はあい 栄養摂って笑う僕 五臓六腑に響くころ ありのままにる 何かにジワリジワリ追い詰められて フラフラユラユラたまにしても 逆境

Re 小田和正

코노무네와 입파이니낫테 이 마음은 가득해져서 その時 ぼくには そん ささいことが 소노토키 보쿠니와 손나 사사이나코토가 그 때 나는 그런 사소한 것이 ほんとうの に 思えたんだ 혼토-노 시아와세니 오모에탄다 진정한 행복이라 생각했어 ぼくのことを 知ってる人は 보쿠노코토오 싯테루히토와 나를 알고있는 사람은 この地球の上に どれくらい

君がいなきゃ終わらない Midori Kawana

自分を捨てて 正義の為に そうカッコよく 戦うヒーロー 子供の頃 憧れていた ドジでエッチで ダメ君から 勇気や元気 もらえるんて 少し大人に って解った 正しくて 立派 人達だけが この星輝かてる わけじゃい… 裸の ハートは パワフル 触れ そう エナジー 無頓着が いいよね 君は ステキ スターダスト ヒーロー 自由でタフで 野性みたいに したたかだから 君の心に 誰も傷

見上げてごらん夜の星を(Miagete Goran Yoru No Hoshi Wo) 임형주

見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を 僕らのように 名もい星が ささやかを 祈ってる 手をつごう僕と 追いかけよう夢を 二人ら 苦しくんかいさ 見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を 僕らのように 名もい星が ささやかを 祈ってる [한국어 해석

100mph 逮捕しちゃうぞっ

100mph의 용기 つのようさしのよう 여름햇살같이 あつい ハ-トをいだいて 뜨거운 마음을 안고서 ゆめをおいかけよう 꿈을 쫓아요. じそくひゃくマイルの 시속 100마일의 ゆうきがあれば 용기가 있다면 きつととびらはひらくはず 분명히 문은 열릴 거예요.

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

'だいじょうぶ, かいとう セイントテ-ルに まかて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あたが もし やんでだら そらに むかって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへの ナイショばし するのよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

천사의귓속말 괴도세인트테일

'だいじょうぶ, かいとう セイントテ-ルに まかて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あたが もし やんでだら そらに むかって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへの ナイショばし するのよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

Kiss in the Dream Yu Mizushima

いつまでもそん 顔をしていで 僕にも涙を見い 君さ すぐに歩いて行ける ステキ道を そうさ 君を愛してたのは 本当の事さ 昨日の様に笑顔を 見て しゃれたドレスでも 着込んでおどりに行けヨ 夢の時間はとうに すぎ去ったのさ そうさ 君を愛してたのは 本当の事さ Kiss in the dream 君が 僕にしてくれたのは 僕にはとても 真似のできい事さ まるで すべてが Kiss in

ヨンスギのパパ (영숙이 아빠 Japanese Ver.) 남궁문정

顔ばかり見てる 明日は話るのか さえい自分にがっかりするけど しっかり頑張らくちゃ あ?おれ、ヨンスギのパパだ そうさ、おれがヨンスギのパパだ 辛くてもいくら荷が重くても ヨンスギ、思えば 今日も俺の?りを待ってる妻よ 明日は?泉でも行こう 白??え、腰が痛くっても しっかり頑張らくちゃ あ?

幸せですか?" セクシ8

네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃくってあたの 心の目で私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ですか? 今のあたは (시아와세데스카 이마노 아나타와) 행복한가요? 지금의 그대는 んですか? 

幸せですか? セクシ-8

「ねえ, 私を見て もっとまっすぐに (네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃくってあたの 心の目で私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ですか? 

幸せですか? (SEXY8) Various Artist

(네- 와타시오 미테 못토 맛스구니) 「저기, 나를 바라봐요 더 똑바로 違う じゃくってあたの 心の目で私を見て…」 (치가우 쟈나쿳테 아나타노 코코로노 메데 와타시오 미테) 아니예요, 그게 아니라 그대의 마음의 눈으로 나를 바라봐요…」 ですか? 今のあたは (시아와세데스카 이마노 아나타와) 행복한가요? 지금의 그대는 んですか? 

Miagete Goran Yoruno Hoshiwo/ 見上げてごらん 夜の星を Hirai Ken

[가사] 見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名もい星が ささやかを 祈ってる 手をつご ボクと おいかけよう 夢を 二人ら 苦しくんか いさ 見上げてごらん 夜の星を 小さ星の 小さ光が ささやかを うたってる 見上げてごらん 夜の星を ボクらのように 名

見上げてごらん 夜の星を ( 올려 보아요 밤 하늘의 별을 ) Hirai ken

見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さ星の 小さ光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかを うたってる (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクらのように 名も

見上げてごらん 夜の星を Kinki Kids

見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さ星の 小さ光が (치이사나호시노 치이사나히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかを うたってる (사사야카나시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごらん 夜の星を (미아게테고란 요루노호시오) 올려다봐, 밤의 별을 … ボクらのように 名

100mphの勇氣 (체포해버리겠어-opening) 平松晶子 玉川紗己子

きっと 扉(とびら)は 開(ひら)くはず 깃또 토비라와 히라끄하즈 반드시 문은 열릴 거야 悲(か)しみは 笑顔(えがお)に 續(つづ)く 道(みち)だから 가나시미와 에가오니 쯔즈끄 미찌다까라 슬픔은 웃는 얼굴로 이어지는 길이기에 くすんだ シュ-ズも 輝(かがや)きだすよ 쿠슨다 슈-즈모 카가야끼다스요 빛 바랜 신발이라도 빛을 낼 거야 ☆ 世界(かい)

happily ever after Gurren Lagann

우시낫테 하지메테 행복은 언제나 잃어버리기 시작해서야 と ?

행복하게 Shoko Nakagawa

언제나 失って 初めて と ?

happily ever after Nakagawa Shouko

이츠닷테 우시낫테 하지메테 행복이란 항상 잃어버리고서야 처음으로 と ?

見上げてごらん夜空の星を 堂本剛

見上げてごらん 夜の星を (미아게테 고랑 요루노 호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さ星の 小さ光が (치이사나 호시노 치이사나 히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかを うたってる (사사야카나 시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 見上げてごらん 夜の星を (미아게테 고랑 요루노 호시오) 올려다봐, 밤의 별을… ボクらのように

見上げてごらん夜の星を Kikkawa Koji

見上げてごらん夜の星を -堂本 剛 見上げてごらん夜の星を 미아게테고란 요루노호시오 올려다보렴 밤의 별을 小さ星の 小さ光が 치이사나호시노 치이사나히카리가 작은 별의 작은 빛이 ささやか を うたってる 사사야카나 시아와세오 우탓테루 자그마한 행복을 노래하고 있어 見上げてごらん夜の星を 미아게테고란 요루노호시오 올려다보렴 밤의

輝く人 (Kagayakuhito) (빛나는 사람) Angela Aki

を兩手に抱えて 每朝步く孤獨の一本道 太陽が僕を見捨てて 自分の影が薄れていく 誰も氣づかいけれど この胸は泣いている 輝く人にりたくて 目を閉じて想像してみる たくさん笑い 戀もしたり きっとだろう だろう 言葉が僕を見捨てて 屆かぬ思いだけを殘す 誰も聞こえいけれど この胸は叫んでいる 輝く人にりたくて 目を閉じて想像してみる たくさん笑い 夢も見

幸せな結末 大瀧詠一

髮をほどいた君の仕草が泣いているようで胸が騷ぐよ 카미오호도이타키미노시구사가나이테이루요-데무네가사와구요 머리를풀어헤친그대의몸짓이울고있는듯해마음이저려 振り返るのは終わりにしよう他の誰でもく今夜君は僕のもの 후리카에루노와오와리니시요-호카노다레데모나쿠콘야키미와보쿠노모노 되돌리는것은끝내요오늘밤그대는다른누군가가아닌나의것 さびしい氣持ち隱して微笑む强がる君から目が

幸せリビング(행복한 삶) Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

話し相手は何でもいい ペンの倒れた方でいい オレが守ってみるから 心配しくていいんだよ 早くみんの顔が見たくてね リビング集まったら 美味しいお茶をありがとう あの店のプリン今度また買ってくるよ んかね… んかね…(仕事がね…) んかもうね… (カナ)「とりあえず、しばらくほっとこう」 三人姉妹のお母さんの お姉さんの息子んです 気がつきゃいつでもこの家に 向かっているのは 何故

Re 쨛Π쯑

が 聞こえたみたいで 마루데 키미노코에가 키코에타미타이데 마치 너의 목소리가 들린 것 같아서 [00:49]この胸は いっぱいにって 코노무네와 입파이니낫테 이 마음은 가득해져서 [00:54]その時 ぼくには そん ささいことが 소노토키 보쿠니와 손나 사사이나코토가 그 때 나는 그런 사소한 것이 [00:59]ほんとうの に 思えたんだ