가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魚のまばたき / Sakana No Mabataki (물고기의 눈깜빡임) YMCK

すぎる空 아오스기르 소라 너무 파란 하늘 雲が 쿠모가 구름이 流れてく音を聞い 나가레테쿠 오토오 키이타 흘러가는 소리를 들었어 花と(鳥と) 하나토 (토리토) 꽃이랑 (새랑) 水と(さな色) 미즈토 (사마자마나 이로) 물이랑 (다양한 색깔) すべて手にして(どこでも?

魚のまばたき / Sakanano Mabataki (물고기의 눈깜빡임) YMCK

すぎる空 아오스기르 소라 너무 파란 하늘 雲が 쿠모가 구름이 流れてく音を聞い 나가레테쿠 오토오 키이타 흘러가는 소리를 들었어 花と(鳥と) 하나토 (토리토) 꽃이랑 (새랑) 水と(さな色) 미즈토 (사마자마나 이로) 물이랑 (다양한 색깔)

Sakana shena ringo

れてから二十年弱 生て?だろうか 其上 只 易?と 泳いで行くかしら   頂戴し言葉 其れ 一?どういう意味を持つですか 「愛している」と云う腕中で 只 易?と 泳いで行くかしら   あしが足指五本 踵一個 不思議も無く此?にへりつける 此ことを詳しく?

Mabataki no Natsu Seiko Tomizawa

夏 あー 真夏瞳にも似 思い出さえ帰らない あー あな背中越しに もっと広い海を見てい ※シャラララララ 何も言えず うつ向いていことに シャラララララ 9月が来て 悔む胸が痛い あー 記憶を呼びさ はしゃぎすぎ幼い恋 あー それでも時計を逆に回しながら ほほをぬらしてる シャラララララ 波がさらう あ無邪気な声 シャラララララ 9月が来て 言葉も返せない する

夢の中へ Ymck

カバン 中(なか)も 机(つくえ) 中(なか)も 카방노나카모 츠쿠에노나카모 가방속도 책상속도 探(さが)しけれど みつからないに 사가시타케레도 미츠카라나이노니 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 だ 探(さが)す 氣()ですか 마다마다사가스키데스카 아직도 찾아볼 생각입니까?

Major Swing YMCK

辛口ライム味付けで知?絞って書上げ言葉 카라쿠치노 라이무노 아지츠케데 치에시봇테 카키아게타 코토바 매콤한 라임 양념으로 지혜를 짜내어 완성한 문장 そっぽ向いて聞かない振り 良い子っかり 솟포 무이테 키카나이 후리노 이이코 밧카리 슬쩍 딴 데를 보며 못 들은 척 하는 착한 아이 천지 甘口ソウル風味歌が 流れる都?

Magical 8bit Tour YMCK

子供ころ夢中で旅し 코도모노코로무츄데타비시타 어린아이 꿈속에서 여행을 했어요 夢と魔法?えと 유메토마호노쿠니에토 꿈과 마법의 나라와 チケットは賣り切れ間近です 티켓토와우리키레마지카이데스 티켓은 매진 직전이예요 おやつ準備もしなゃね 오야츠노쥰비모시나캬네 간식준비도 하지않으면 안되겠죠 ちいさなねこが順にご案?

まるで正直者のように / Marude Shojikimono No Youni (마치 정직한 사람같이) YMCK

を吹上げて 키타카제가 카미오 후키아게테 북풍이 머리카락을 흩뜨리며 久しぶりだと手を振りながらやってくる 히사시부리다토 테오 후리나가라 얏테쿠루 오랜만이라고 손을 흔들면서 불어 와 るで正直者ようにあんは 마루데 쇼-지키모노노 요-니 안타와 마치 정직한 사람인 것처럼 너는 優しくほほえむ 야사시쿠 호호에무 다정하게 미소지어 でも僕はもう振り向はしない 데모 보쿠와

Magical 8 bit Tour Ymck

子供ころ夢中で旅し  (코도모노코로무츄데타비시타) (어린아이 꿈속에서 여행을 했어요) 夢と魔法?

존 콜트레인은 회전목마의 꿈을 꿀까 ( ジョン・コルトレーンは回転木馬の夢を見るか ) Ymck

いつかは白馬にっ素敵な王子が 이츠카와 하쿠바니놋타 스테키나 오오지사마가 언젠가는 백마 탄 멋진 왕자님이 待ってる私を迎えにてくれる 맛테루 와타시오 무카에니 키테쿠레루노 기다리는 나를 맞이하러 와줄 거야 使い古されすぎ安っぽい御伽話 츠카이 후루사레스기타 야슷뽀이 오토기바나시 너무 오래 된 싸구려 옛날 이야기 いだに引用しつづけてどうかしてる

키라 * 키라 (キラ*キラ) Ymck

キラキラと かがやく 雲(くも)上(うえ) 키라키라또카가야쿠쿠모노우에 반짝반짝하게 빛나네요 구름 위에서 ゆらゆら 君(み)を 持(も)つ 夢(ゆめ)中(なか) 유라유라키미오모쯔유메노나카 흔들흔들 당신을 지탱해요 꿈 속에서 そして スタ―トイグニション 소시떼스타-토이구니숀 그리고 시작점에 발화- (Start ignition) 言葉(こと)

春夏秋冬 Ymck

季節ない街に生れ 키세츠노나이마치니우마레 계절없는마을에태어나 風ない丘に育ち 카제노나이오카니소다치 바람없는언덕에서자라고 夢ない家を出て 유메노나이이에오데테 꿈이없는집을나와 愛ない人にあう 아이노나이히토니아우 사랑없는사람을만나요 人めによかれと思い 히토노타메니요카레토오모이 사람을위해좋을거라생각해 西から東へかけずりわる 니시카라히가시에카케즈리마와루

パステル·キャンディ-は惡魔のささやき / Pastel Candy Wa Akuma No Sasayaki (파스텔 캔디는 악마의 속삭임) YMCK

こんなことかり言うもそろそろおわりかな 코응나코토바카리이우노모소로소로오와리카나 이런 말들만 하는 것도 이제 슬슬 끝일까나 天障高いこ部屋でくるりとわてる 테응죠우노타카이코노헤야데쿠루리토마와테루 천장이 높은 이 방에서 빙글 돌아보네 パステル からキャンディ-は惡魔ささや 파스테루카라아노캬응디와아쿠마노사사야키 파스텔 캔디는 악마의 속삭임

パステル·キャンディ-は惡魔のささやき / Pastel Candy Wa Akumano Sasayaki (파스텔 캔디는 악마의 속삭임) YMCK

こんなことかり言うもそろそろおわりかな 코응나코토바카리이우노모소로소로오와리카나 이런 말들만 하는 것도 이제 슬슬 끝일까나 天障高いこ部屋でくるりとわてる 테응죠우노타카이코노헤야데쿠루리토마와테루 천장이 높은 이 방에서 빙글 돌아보네 パステル からキャンディ-は惡魔ささや 파스테루카라아노캬응디와아쿠마노사사야키 파스텔 캔디는 악마의

春夏秋冬 / Shunkashuutou (춘하추동) YMCK

季節ない街に生れ 키세츠노나이 마치니 우마레 계절이 없는 마을에서 태어나 風ない丘に育ち 카제노나이 오카니 소다치 바람이 없는 언덕에서 자라고 夢ない家を出て 유메노나이 이에오 데테 꿈이 없는 집을 나와서 愛ない人にあう 아이노나이 히토니아우 사랑이 없는 사람과 만난다 (今日ですべてが終わるさ) (쿄오데 스베테가 오와루사) (오늘로 모든게 끝날 거야) (今日

言葉にできない / Gotobanidekinai (말로 표현 할 수 없어) YMCK

終わるはずない愛が途絶え (오와루하즈노 나이 아이가 토다에타) 끝날리가 없는 사랑이 끝났어요 いち盡てゆくように (이노치 츠키테 유쿠요-니) 목숨이 다 해 가듯이… ちがうっとちがう 心が叫んでる (치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루) "그것과 달라! 분명히 달라!"

人魚姫 Koda Kumi

사랑으로 서로를 얼마나 확인했는데- 悲しみ海で溺れそうな思い いはあしはおとぎ話姫 Tire 카나시미노우미데오보레소-나오모이 이마와아타시와오토기바나시노 닌교히메 Tired 슬픔의 바다에서 빠져버릴 거 같은 생각, 지금 나는 옛날이야기의 인어공주 Tired プライドかけて戦う日で 後どぐらい??

Floor 99 YMCK

が見せる一瞬夢 스레치가우 에레베에타가 미세루 잇?노 유메 스쳐지나는 엘레베이터가 보여주는 한 순간의 꿈 上下左右見渡しても一面壁 죠오케사유루 미와다시떼모 이치헨노 베츠노 카베 상하좌우 어디를 둘러봐도 전부 다가 금속 벽들뿐 ?って降りて?り?んで 놋떼 오리데 마따 노콘데 타고 내리고 또 다시 올라타 永遠に?

錆びた扉の第8天國 / Sabita Tobirano Daihachi Tengoku (녹슨 문의 제8천국) YMCK

cinematrix symphony 砂と岩かり土地 스나토이와바카리노토치 모래와 돌 뿐인 대지 野ざらし鎧と花 노자라시노요로이토하나 풍화된 갑옷과 꽃 投げ出し最後?? 나제다시타사이고노지켄 좌절된 최후의 실험 何を待ち時を刻む 나니오모치토키오키자무 무엇을 기다리고 시간을 새기는가 水?

人魚姫 Koda Kumi

사랑으로 서로를 얼마나 확인했는데- 悲しみ海で溺れそうな思い いはあしはおとぎ話じゃ嫌 카나시미노 우미데 오보레소-나 오모이 이마와 아타시와 오토기바나시노 닌교히메쟈야 슬픔의 바다에서 빠져버릴 거 같은 생각, 지금 나는 옛날이야기의 인어공주로는 싫어 プライドかけてう日で 後どぐらい準備はでている 프라이도 카케테 타타카우 히마데 아토

Magical 8bit Tour YMCK(와이엠씨케이)

子供ころ夢中で旅し  (코도모노코로무츄데타비시타) (어린아이 꿈속에서 여행을 했어요) 夢と魔法?

Rain Ymck

基盤上?ぶIC街に LED光受けて輝く雨が降る ふいに散る火花 ショ?トするパワ?ライン 光る街中が?石ように 次?に止ってくこ世界機能 人はなすすべもなくだそこに立ってる 雨音だけが響くこ中で 何も言わないで今はこで Rain 雨音を?こう だ?かに Rain is asking who you are だ?

Ningyohime Koda Kumi

れてる月夜中で小さな泡になって消えてしい いっそあしが人?なら泡になって消えてしえるにね 傷付い顔 見せないめに ?り笑顔振り撒いていけれど もっとあしが?をつけれいいに 信じかっんだ あなが王子?だと どれだけ愛で確かめ Oh 合っに 悲しみ海で溺れそうな思い いはあしはおとぎ話? Tire プライドかけて?

人魚姬 (인어공주) Koda Kumi

사랑으로 서로를 얼마나 확인했는데- 悲しみ海で溺れそうな思い いはあしはおとぎ話 Tire 카나시미노 우미데 오보레소-나 오모이 이마와 아타시와 오토기바나시노 닌교히메 Tired 슬픔의 바다에서 빠져버릴 거 같은 생각, 지금 나는 옛날이야기의 인어공주 Tired プライドかけてう日で 後どぐらい準備はでている 프라이도 카케테 타타카우 히마데

まばたき (Mabataki / 눈 깜박임) 19

草木はゆれる 風は吹いて 水は流れ 人を包む 悲しい言葉が かすむほど ここにいなくても 君で 君が目をとじて 最初にうかぶ そんな?な 僕でありいね 話を聞かせてよ 僕に ?しそうな 君?はいい。 木かげにかくれ 座りこんで 汗をふいて 君を見よ いつかこ場所に 子供つれて 手をつないで ??

人魚 Amuro Namie

アカシア雨にうれて 泣いて (아카시아노아메니우타레테 나이테타) (아카시아의 비를 맞으며 울었다) 春風中で月がぼるで (하루카제노나카데츠키가노보루마데) (봄바람 속에서 달이 떠오르기 전까지) そ笑顔をしぐさをいとしくて (소노에가오오시구사오이도시쿠테) (그 웃는 얼굴 그 표정이 사랑스러워서) 本気で思っ 抱いて抱いて

プレアデス (Pleiades) Ymck

夢を葉え星は 曉空に消える 街を動かす風は 路地裡?を叩く 觸れる手ひらに 感じ溫度を 忘れないように 告げる今言葉で 生感情を 確かめるように 夜を?

Chokkan2 ~Nogashita Sakana Wa Ookiizo!~ / 直感2 ~逃した魚は大きいぞ!~ Morning Musume

逃しは大いぞ 노가시타사카나와오오키이조 놓친 물고기는 크다고 出會らが大切なに 데아이가시라가타이세츠나노니 만나는 순간이 소중한데 逃しはおいしいぞ 노가시타사카나와오이시이조 놓친 물고기는 맛있다고 次なんてあるわけないじゃん 마타코노츠기난테아루와케나이쟌 또 이 다음 같은건 있을리 없잖아 押しり 引いりしてないで 오시타리 히이타리시테나이데

スピッツ

(물고기) 飾らずに 君すべてと 混ざり合えそうさ 今さらね 카자라즈니 키미노 스베테토 마자리아에소우사 이마사라네 꾸미지 않은채로 너의 모든것과 서로 섞일 것 같아 지금이라면 戀人と 呼べる時間を 星砂ひとつに閉じこめ 코이비토토 요베루 지칸오 호시즈나 히토츠니 토지코메타 연인이라고 부를 수 있는 시간을 별모래 하나에 가두었어 言葉じゃなく

人魚姬 / Nigyonohime (인어공주) Koda Kumi

れてる月夜中で小さな泡になって消えてしい 우미니 유레테루 츠키요노나카데 치이사나아와니낫테키에테시마이타이 바다에 흔들리는 달밤 속에서 작은 거품이 되어 사라져버리고 싶어 いっそあしが人?

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

始めて買っちお祭りでとれる金は弱いからすぐ死んじゃうって誰か言って 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮いながらそっと手ひらに 케사모잇삐기미나모니우이타나키나가라솟토테노히라니노세타 오늘아침에도한마리수면위에떠있었어울면서살짝손바닥위에올렸놓았어

人魚の戀 hiro

love I know baby Will never realized So maybe one side love baby あ日君を見つけ 아노히키미오미츠케타 그날그대를발견했어요 靑い風中で戀をし 아오이카제노나카데토이오시마시타 푸른바람속에서사랑을했죠 (Magic of love don't reach your mind) 夢と引

飛べない魚 / Tobenai Sakana (날지 못하는 물고기) Asian Kung-Fu Generation

絶え間なく羽ら 타에마나쿠하바타이타라 참을 새 없이 날갯짓하면 いつかは飛べるかな 이츠카와토베루카나 언젠가는 날 수 있을까?

渚のはいから人魚 (Nagisano High Collar Ningyo / 물가의 하이 칼라 인어) Koizumi Kyoko

はいから人 キュ?トなヒップにズキンドキン 渚はいから人 ぶしい素足にズキンドキン あっち向いてて ダメよぞいちゃ 停めかげで 着替え だれも足跡 だつけてない ひと足お先上 Oh, ダ?リン やっネ! 全然ホンキ 君に夢中さ やっネ! 波?りみいに ウワキな人ね こっそりビ?チで 口?

夢を見ていた金魚 yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 始めて買っちお祭りでとれる金は弱いからすぐ死んじゃうって誰か言って 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮いながらそっと手ひらに

Tori ni Naritai Man Arai

もしも僕が鳥なら 今すぐ君住む街へ 飛んで行いところだが 君と僕と間には 大な嵐海があり どんなに高く飛んだとて どり着けない疲れはて 海にポチャンと落っこちて 大に喰べられて 喰べられてしうだろう それでもそれでもいいんだよ 僕は鳥になりい―― もしも僕がなら 今すぐ君住む街へ 泳いで行いところだが 君と僕と間には 大な嵐海があり どんなに深く泳いでも どり

8番目の虹 (8번째 무지개) Ymck

シャララララ 空向こうは シャララララ 色を?えていく シャララララ ひとつ色に決めることはない 孤?に耐えるとは 手上で光を?がす 輝くそ虹色は 7つだけに?切ることはない どれか一つ色に みんなが染る時にこそ 透明な景色が見える シャララララ 空向こうは シャララララ 色を?えていく シャララララ ひとつ色に決めることはない そ 色を?

Haha no Se de Oboeta Komoriuta Ranbou Minami

祭り花火が 夜空を焦がして弾けて ひとしりどよめが続夜はふけてゆく 母親に引かれて 片手には金が三匹 ポケットビー玉を二つ 川辺りで落しじゃくりいつに 僕は母背中 子守唄聞ながら暗い夜道を帰る 母背で見夢は ビー玉お星様二つ あざやかな花火向こうに 優しく揺れゴンドラ ホロ苦く酔い知れ 気が付け青春終り おだやかな春日に母は 突然神に召され 親不幸

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐ金は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染り 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そにいいと願っ 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染り 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そにいいと願っ 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

海原の人魚 cocco

どこで獨りで飛べるか 도코마데히토리데토베루노카 어디까지혼자서날수있을까 若い力はあふれ出し 와카이치카라와아후레다시타 젊은힘은흘러넘쳤죠 あなが初めて抱い人は 아나타가하지메테다이타히토와 그대가처음으로안은사람은 あな背中に甘えて泣い?

金魚花火 오오츠카 아이

心に泳ぐ金は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染り 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そにいいと願っ

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染り 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そにいいと願っ 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

MONSTER KEN-KO

Monster 作詞:松本明人 作 / 編曲:健康 いせつにおもうも 正直に愛すこと 気持ちよりはみ出ら少しだけ我慢さえ していれ 世界が変わる 僕よりも前に世界が そうすれ 僕は普通だ 誰よりも 僕が普通だ 萎れ花 浮い 目立つは ほら 可哀想なも かりだ それじゃ僕は 何者だろう 僕は生星で こ先も生てゆく 僕は生で いつでも いつでも 僕が生

Roujin to Fune karak

老人は海へ向かう 小さな船を漕いで 遠い日々からこうしてい 群れは消えても Silent Days いつもと同じ朝 明日もあるように こな星を漕ぐ 全て声を聴いて 失くしを数える そ老人頬をすぎる 風が 涙を拭う カモメは 叫びになる 生かり声も Silent Days 明日 こが 閉じでいても こな星を漕ぐ 全てなかで 開く瞳を

Tokyo Boogie Woogie Kaimono Boogie Yuji Mitsuya

東京ブギウギリズムウキウキ心ずわくわく 海を渡り響くは東京ブギウギ― ブギ踊りは世界踊り、二人歌 口笛吹こ 恋とブギメロディ 燃ゆる心歌、甘い恋歌声に 君と踊ろよ、今宵も月下で 東京ブギウギリズムう心ずわくわく 世紀歌、心歌、東京ブギウギヘイ!

Sail Away Yuji Mitsuya

SAIL AWAY 舳先に飛び散る白い波 真珠ようだね SAIL AWAY サンゴ礁抜けて 遠い島 二人 探そうか OH!

眞晝の人魚 (한낮의 인어) Quruli

ほん小さなあな夢は 思い出だらけ ?晝 とても大事なこ朝も 言葉も赤らむ さよならで消え 明るくなって 我に返れ ピアス穴も 胸傷も 隱し噓も 土に還っ想いも ずっとひとりで 描い地圖さえも あな瞳に溶けてゆく 君景色は綺麗なで とてもじゃなくて ともになれなくて 靜かに眠る人影も 知らん?

Hane no Naka ni Johnny Yoshinaga

羽根中においでよ そっとかくして あげるから 俺羽根中においでよ そっとつつんで あげるから 俺こいつは さけてボロボロ 気をつけなよ そこじゃ濡れるぜ 俺こいつは 泪が嫌いで 分けてあげるよ とびっ笑顔 林ち ベッド船でゆられてる スターダスト巨人ち 見えない夢で探してる そんなに自分を 傷つけないで どうでもいい様な ことかりだぜ 水小鳥ち シルク

LEGEND - Sony MD Walkman TV-CF 곡 Nakashima Mika

胸を切り開いて 思い出を眺め 무네오키리히라이테 오모이데오나가메 (가슴을헤치고 추억들을바라보며) ずっと忘れず生て行く方がいい? 즛토와스레즈이키테유쿠호오가이이노? (계속잊지않은채살아가는편이나을까?)