가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


片想い (One Sided Love) / Kataomoi (짝사랑) (Feat. Chara) Women's Liberation

My feelings are there for you As if it's to be by your side But you don't seem to notice my love You can be a little cruel My tears are falling down As if they're clinging to your chest But you don't seem

Kataomoi (片想い) Chara

Chara - (짝사랑) 今、ただ知りたの 永遠じゃな 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 このままずっと見てけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 その空っぱの紙ひこうきぐらになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가

Kataomoi Chara

今、ただ知りたの永遠じゃな 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 このままずっと見てけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 その空っぱの紙ひこうきぐらになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서 ひとつだけ見つけて 히토츠다케 미츠케테 하나만 찾아내줘

片想い (Kataomoi) (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会たくて悲しくら You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP)

片想い / Kataomoi (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ 会たくて 悲しくら 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로  You really turn me on It's da Crystal GO I CHI オレの LOVE

Kataomoi/ 片想い (짝사랑) Shibata Jun

私があなたの事を愛してる氣持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 遠くに氣づてる癖に氣づてなフリしてる 토오쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようにわざとあの人の話をして 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테 때때로사실을확인하듯이일부러그사람의이야기를하고

片想い / Kataomoi (짝사랑) Shibata Jun

作詞 柴田 淳 作曲 柴田 淳 唄 柴田 淳 私があなたのこと 愛してるき持ち 와타시가 아나타노 고토 아이시테루 키모치 내가 당신을 사랑하는 마음 とっくにき付てるくせに き付てなフリしてる 톳쿠니 키즈이테루쿠세니 키즈이테나이 후리시테루 벌써 알고있으면서도 모르는척 하고있어 時とき 確かめさせるように わざとあの人の話をして

片想い / Kataomoi (짝사랑) miwa

大丈夫だって Oh yeah 다이조오부닷테 Oh yeah 괜찮을거야 Oh yeah つかは Good Day 当然 이츠카와 Good Day 토오젠 언젠가는 Good Day 당연히 一人じゃなくて Always 히토리자 나쿠테 Always 혼자가 아니야 Always そばにるって We'll be okay 소바니 이룻테 We'll be okay 곁에 있다고 We'll

Namae wa Kataomoi indigo la End

一目惚れだったよ だから怖かったな 始まりに恋して途中を飛ばしたの あなたと私混ざれなのかな 偶然色が同じなだけ たったそれだけでバツが悪の 知っちゃった 曖昧な関係の名前は 賢くなった私って誰 そうやって縛った つも通りのこと 私らしく生きるより あなたらしく生きて欲しから バイバイ つも悲しけど 明るく歌ったよ わかって欲しけど わかって欲しくもな どんな溜め息も見逃さな

片想いダイヤル / Kataomoi Dial (짝사랑 다이얼) Otsuka Ai

子の話 아시타노요테이키니나루코노하나시 내일의예정신경쓰이는아이의이야기 これでんだこのままでんだ?

짝사랑 (Kataomoi) 마로아니 (maroani)

언제부터가 시작일까바랬던 시간 속에서나의 자릴 찾아 나를 지키는 걸마주한 네 모습에 난잃어버렸던 목소리다시 한 발자국 나아가려고 해희망으로 가득 찼던 매일희미해지듯 멀어지는 신기루닿을 수 없는 이 거리에서 난 널 위해 노랠 하네시간의 실이 엉켜버린 듯혼란한 마음속에서 매 순간 여행인 거야다시 또 새롭게 느껴져계절이 변해도 변하지 않는 것시간이 멈춰도 ...

片想い(짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会たくて悲しくら You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP

片想い (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会たくて悲しくら You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP)

복숭아빛 짝사랑 Matsuura Aya

桃色の 戀してる 모모이로노 카타오모이 코이시테루 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば 마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- 무네가 큐루룽 모모이로노 환타지 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 らし

복숭아빛 짝사랑 松浦亞彌

桃色 - Matsuura Aya - 桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지

リラの片想い / Rirano Kataomoi (리라의 짝사랑) Sunday

つからでしょう 이츠카라데쇼오 (언제부터일까) あなたのことが頭を離れなくなった 아나타노코토가아타마오하나레나쿠낫타 (당신생각이머릿속을떠나질않게됬어요) れるは 유레루오모이와 (흔들리는마음은) 芽生えた瞬間花を開こうとしてる 메바에타슌칸하나오히라코오토시테루 (싹트는순간꽃을피우려하고있어) それなのにこの胸は 소레나노니코노무네와

복숭아빛 짝사랑 마츠우라아야

桃色の 戀してる 모모이로노 카타오모이 코이시테루 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば 마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- 무네가 큐루룽 모모이로노 환타지 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 らし

リラの片想い / Rirano Kataomoi (리라의 짝사랑) 선데이 (SUNDAY)

ove is like a step One two three four Lore is like a love 夜の街でダイスしてる 요루노마치데다이스시테루 밤의 거리에서 주사위 놀이를 하고 있는 君に釘付けになった 키미니쿠기즈케니낫타 당신을 보고 몸이 굳어 버렸어요...

片想い Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会たくて悲しくら You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's

片想い Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会たくて悲しくら You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP

片想い (짝사랑) miwa

もしも二人で 모시모 후타리데 만약에 둘이서 寄り添合ってキスしたらなんて思っても 요리소이앗떼 키스시타라 난떼 오못떼모 서로 껴안으며 키스한다면 하고 생각해도 叶わなのに、叶わなのに 카나와나이노니.. 카나와나이노니.. 이루어지지 않는데.. 이루어지지 않는데 あなたに恋してですか? 아나타니 코이시떼 이이데스까?

付き合ってるのに片思い / Tsukiatterunoni Kataomoi (사귀고 있지만 짝사랑) Berryz Koubou

付き合っててもあなたの心を奪 츠키앗테테모카타오모이 아나타노코코로오우바이타이 사귀고 있지만 짝사랑 너의 마음을 빼앗고 싶어 こんなにそばにたってなんだか切なわ 콘나니소바니이탓테 난-다카렝세츠나이와 이렇게 곁에 있는데도 왠지 애달파 步てもあなたの視線を奪 아루이테이테모 카타오모이 아나타노시센-오우바이타이

タイムマシーン Chara

なんてひど夢だったのかしら 「變わらな愛ダ」なんてさうまなぁ-ひどひど人ダ 今以上人をキライにさせなで下さ 戀人はもうこな時代はもどらなよね タイムマシ-ンはこなそんな歌をうたってた あ-ぁめんどくさあ-ぁ カベに描かれた女の子 淚のしずくを描てあげる たくさん靑ぬってあげる あたしとおそろの 右手に心を つなぎ合わせる針と もう方の切れはしを探しに

タイムマシ-ン / Time Machine (타임머신) Chara

なんてひど夢だったのかしら 난테히도이유메닷타노카시라 참혹한꿈이었을까 「變わらな愛ダ」なんてさうまなぁ-ひどひど人ダ 「카와라나이아이다」난테사우마이나-히도이히도이히토다 「변하지않는사랑이」라니잘하는데도가지나쳐도가지나친사람이야 今以上人をキライにさせなで下さ 이마이죠-히토오키라이니사세나이데쿠다사이 지금이상사람을싫어하지않도록만들어줘 戀人

タイムマシーン Chara

なんてひど夢だったのかしら 「變わらな愛ダ」なんてさうまなぁ-ひどひど人ダ 今以上人をキライにさせなで下さ 戀人はもうこな時代はもどらなよね タイムマシ-ンはこなそんな歌をうたってた あ-ぁめんどくさあ-ぁ カベに描かれた女の子 淚のしずくを描てあげる たくさん靑ぬってあげる あたしとおそろの 右手に心を つなぎ合わせる針と もう方の切れはしを探しに

カタオモイ. / Kataomoi. (짝사랑.) Buono!

사이쇼와네 젠젠 난토모 오모와나캇타 혼토 와랏챠우호도 나노니 모오 키즈이타라 메데 오이카케테 이루카라 난카 쵸옷토 쿠야시인다 네구세츠이타 카미니 시와쿠챠노 와이샤츠노 히로 코이스루 히토미니와 키라키라 마부시스기테 모소 젠카이 토메라레나이 히토리데 미아게루 후유노 세이자오 타메이키오 이토데 무슨데 난도모 난도모 나마에오 요부케도 토도카나이 카타오...

上海ベイベ Chara

[가사] ウォ-アイニ-,アイ アイ マ ピアノをベッドにして遊ぼうよ 暖めたなあ 私はもうじゅ使のペイペ 暖めたなあ 子じゃダメこんな 本當に知りたことは...

上海ベイベ / Shanghai Babe (상하이 베이비) Chara

ウォ-アイニ-,アイ アイ マ 포-아이니-, 아이 아이 마 ピアノをベッドにして遊ぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもうじゅ使のペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖めたなあ 아타타메타이나아 따스하게하고 싶어 子じゃダメこんな

桃色片想い Matsuura Aya

※☆桃色☆※ 桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근

光と私 Chara

にあふれ 후라치데스카? 리소-니아후레 어긋나는건가요? 이상으로넘쳐서 我に問かけてよ星が輝くのを待ってるの? (待ってるの?) 와레니토이카케테요호시가카가야쿠노오맛테루노? (맛테루노?) 자신에게물어봐요별이빛나는것을기다리고있는거야? (기다리고있는거야?)

光と私 / Hikarito Watashi (빛과 나) Chara

にあふれ 후라치데스카? 리소-니아후레 어긋나는건가요? 이상으로넘쳐서 我に問かけてよ星が輝くのを待ってるの? (待ってるの?) 와레니토이카케테요호시가카가야쿠노오맛테루노? (맛테루노?) 자신에게물어봐요별이빛나는것을기다리고있는거야? (기다리고있는거야?)

女の子の部屋 Chara

かまわず手をぬらし 카마와즈테오누라시 신경쓰지않고손을적셔 こわれた貝を照らし 코와레타카이오테라시 부서진조가비를비추며 一人だけの夢を語りだした 히토리다케노유메오카타리다시타 혼자만의꿈을말하기시작했어요 彼女の像かの身勝手なこと... 카노죠노소-조-카노미갓테나코토... 그녀의상상인지모르는제멋대로의일...

桃色片想い 마츠우라아야

桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色片想い 松浦亞彌

桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色片想い Matsuura Aya

桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色片想い matsuura aya

桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

☆-桃色の片想い(복숭아 빛 짝사랑)-Matsuura Aya-☆ 마츠우라 아야

桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色の片想い (복숭아빛 짝사랑) 마츠우라아야

桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色の片想い 마츠우라아야

桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色片思い (Matsuura Aya) Various Artist

桃色の 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

70%- 夕暮れのうた / 70%- Yuugureno Uta (70%- 황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なもの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後にわ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카 (

70%-夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なもの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後にわ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%-夕暮れのうた (Yuugureno Uta) (황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なもの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後にわ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%~夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なもの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後にわ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

빗물아두사람을놓아줘진심의꿈아부탁이야 あるのは月と甘淚だけ「つだってあえるよ…」となた 아루노와츠키토아마이나미다다케「이츠닷테아에루요…」토나이타 남은것은달과달콤한눈물뿐「언제든만날수있어…」라며울었어 …らなわ…らなわ赤くつはぬげた …이라나이와…이라나이와아카이쿠츠와누게타 …필요없는걸…필요없는걸붉은신은벗었어 …らなわ赤くつはぬげた…らな

月と甘い涙 Chara

[가사] 甘淚の戀の話ねあるだけそこにだてあたしとなえた ハ-トがつめたときは目をとじてきけばうたが 「羽根をかしてよ」そのかかとにつけて(キスでうごくのよ) あたしにはそのまけなゆめがあるの どうしたの?

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

빗물아두사람을놓아줘진심의꿈아부탁이야 あるのは月と甘淚だけ「つだってあえるよ…」となた 아루노와츠키토아마이나미다다케「이츠닷테아에루요…」토나이타 남은것은달과달콤한눈물뿐「언제든만날수있어…」라며울었어 …らなわ…らなわ赤くつはぬげた …이라나이와…이라나이와아카이쿠츠와누게타 …필요없는걸…필요없는걸붉은신은벗었어 …らなわ赤くつはぬげた…らなわ …

やさしい氣持ち(야사시이키모치) Chara

やさし氣持ち -Chara- なけな女のやさし氣持ちを (나케나이온나노야사시이키모치오) 울수 없는 여자의 착한 마음을 あなたがたくさん知るのよ (아나타가다쿠상시루노요) 당신은 너무도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導てほしの (무쟈키나고코로데와타시오에가오에미치비이테호시이노) 순수한 마음으로 나를 웃을수 있게 이끌어 줘요

やさしい気持ち Chara

なけな女のやさし氣持ちを 나케나이 온나노 야사시이 키모치오 울지 못하는 여자의 사랑스러운 마음을 あなたがたくさん知るのよ 아나타가 다쿠상 시루노요 당신은 너무나도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導てほしの 무쟈키나 코코로데 와타시오 에가오헤 미치비이테 호시이노 순수한 마음으로 나를 미소 띤 얼굴에 데려가 주었으면 해요 ぎゅっと私を

やさしい氣持ち / Yasashii Kimochi (상냥한 마음) Chara

なけな女のやさし氣持ちを 나케나이 온나노 야사시이 키모치오 울지 못하는 여자의 사랑스러운 마음을 あなたがたくさん知るのよ 아나타가 다쿠상 시루노요 당신은 너무나도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導てほしの 무쟈키나 코코로데 와타시오 에가오헤 미치비이테 호시이노 순수한 마음으로 나를 미소 띤 얼굴에 데려가 주었으면 해요 ぎゅっと私を抱きしめて