가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


野性の花 V6

敷き詰めた コンクリ-ト隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生まれたよ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描く夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 ただ 孤空を切るだけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカな こ時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

野性の花 V6

敷き詰めた コンクリ-ト隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生まれたよ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描く夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 ただ 孤空を切るだけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカな こ時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

翼の設計圖 /V6 V6

設計圖 /V6 one day 蒼い模型飛行機 one day 아오이 모케이히코우키 one day 푸른 모형 비행기 あ君をせてる 아노히노 키미오 노세떼루 저 날의 너를 태우고 있어 one night 星と星をつないで one night 호시또 호시오 쯔나이데 one night 별과 별을 이어 翼設計圖かいた 츠바사노 셋케이즈

ありがとうのうた (고마움의 노래) V6

詞 A.S.Z.project 曲 日比元?

Cosmic rescue V6

りは Shooting Star 이쿠센모노히카리와 ( Shooting Star 수천개의 빛은 ) *それぞれ言葉で 夜空を照らしていく 소제조레노코토바데 요조라오테라시테이쿠 (각각의 의미로 밤하늘을 밝게 비춰 가요) *Shooting Star 僕ら可能は Shooting Star 보쿠라노가노오세이와 (Shooting Star

翼になれ V6

細かい事はどうでもいいんだ 探してるんだ 고마카이코토와도-데모이인다 사가시테룬다 [사소한 일은 어떻게 되도 상관없어 찾고 있어] 無気力で無感動な訳じゃ 決してないんだ 무키료쿠데무칸도-나와케쟈 케시테나인다 [무기력하고 무감동한건 절대로 없어] 雲上を歩くように不安定だから 쿠모노우에오아루쿠요-니후안테이다카라

野性を知りたい 아라시

を知りたい こ胸に 抱かれなよ 코노무네니 타카레나요 (이 가슴에 안기지 않아) こ胸に 코노무네니 (이 가슴에) 知りたいんだ 시리타인다 (알고 싶어) 君 こと もっと 키미노 코토 못토 ( 너에 대해서 더욱 ) そ  中 を 知りたい 소노 카라다 쥬노 야세이오시리타이 ( 그몸속의 야성을 알고싶어)

野性を知りたい

너에대해 더욱 지성보다도) そ 中 秘められた光を 소노 카라다쥬노 히메라레타히카리오 (그 몸속의 비밀스런 빛을) を知りたい 熱い を 야세이오시리타이 아츠이 야세이오 (야성을 알고싶어 뜨거운 야성을) こ背中に 翼をぎせいにしてもいいさ 코노 세나카니 츠바사오기세이니시테모이이사 (이 등에 날개를 희생해도 좋아) 爪をたてていい

Love .siesta/ ラヴ?シエスタ V6

V6 - ラヴシエスタ (Love siesta 사랑의 낮잠) ラヴシエスタ 灼けた素肌君は 灼熱太陽下さいた Love siesta 그을린 피부의 너는 작열의 태양 아래 핀 꽃.

ラヴ.シエスタ V6

ラヴ・シエスタ 灼けた素肌君は 灼熱太陽下さいた Love siesta 그을린 피부의 너는 작열의 태양 아래 핀 꽃. (라부 시에스타 야케타 스하다노 키미와 샤쿠네츠노 타이요노 시타 사이타 하나) カルナバル終わっても 僕はまだ君を强く求めてる 카니발이 끝나도 난 아직 널 강하게 원하고 있어.

ありがとうのうた V6

ありがとううた が芽吹く姿とか 하나가메부쿠스가타토카 (꽃이피는모습이나) 変わりゆく街だとか 카와리유쿠마치다토카 (변해가는이거리같은건) ずっと気にとめないでいた 즛토키니토메나이데이타 (언제나신경도쓰지않았어) 気にかける余裕もなく 키니카케루요유우모나쿠 (걱정해줄여유도없이) 僕は少し疲れてたかなあ 보쿠와스코시츠카레테타카나

Gravity graffiti V6

Find 閉じた瞳に映るは Find 감은 눈동자에 비치는 건 (토지타 히토미니 우츠루노와) 僕みたいな魂 나의 불꽃 같은 혼. (보쿠노 하나비 미타이나 타마시이) Fly 鎖羽根を解き放ち Fly 쇠사슬의 날개를 풀고 (쿠사리노 하네오 토키하나치) もっと思い描いた通りに 좀 더 마음으로 그려낸 대로.

Voyager ~ボイジャー~ V6

Voyager ~ボイジャー~ 作詞・作曲:HIKARI 唄:V6 ほどけた靴紐ままで <호도케타쿠쯔히모노마마데> 신발끈이 풀어진 채로 行き先も知らないままに <유키사끼모시라나이마마니> 행선지도 알지 못한 채로 僕らは走り続けて来た <워~보쿠라와하시리쯔즈케떼키따> 우리들은 계속해서 달려왔어 光降る方へ ひたすらに <히카리후루호우에 히타스라니

Taiyouno ataru basyo/ 太陽のあたる場所 V6

건강하지못한 리듬.빌딩의 그림자만이 어른인척 한다) いつも束 だれかそば しゃがむ道ばたに良猫 欲望むさぼり 이쯔모타바 다레까소바 샤가무미찌바따니노라네코 요쿠보우무사보리 (언제나 다발, 누군가 옆에 움츠러든다.

太陽のあたる場所 V6

어른인척 한다 いつも束 だれかそば しゃがむ道ばたに良猫 欲望むさぼり (이쯔모타바 다레까소바 샤가무미찌바따니노라네코 요쿠보우무사보리) 언제나 다발, 누군가 옆에 움츠러든다.

Taiyouno ataru basyo/ 太陽のあたる場所(FUNKY!!FREE!!Version) V6

어른인척 한다 いつも束 だれかそば しゃがむ道ばたに良猫 欲望むさぼり 이쯔모타바 다레까소바 샤가무미찌바따니노라네코 요쿠보우무사보리 언제나 다발, 누군가 옆에 움츠러든다.

ありがとうのうた V6

출처 : http://the-powder.com が芽吹く姿とか 하나가메부쿠스가타토카 (꽃이피는모습이나) 変わりゆく街だとか 카와리유쿠마치다토카 (변해가는이거리같은건) ずっと気にとめないでいた 즛토키니토메나이데이타 (언제나신경도쓰지않았어) 気にかける余裕もなく 키니카케루요유우모나쿠 (걱정해줄여유도없이

ありがとうのうた V6

が芽吹く姿とか 하나가메부쿠스가타토카 (꽃이피는모습이나) 変わりゆく街だとか 카와리유쿠마치다토카 (변해가는이거리같은건) ずっと気にとめないでいた 즛토키니토메나이데이타 (언제나신경도쓰지않았어) 気にかける余裕もなく 키니카케루요유우모나쿠 (걱정해줄여유도없이) 僕は少し疲れてたかなあ 보쿠와스코시츠카레테타카나

太陽のあたる場所へ V6

건강하지 못한 리듬 빌딩의 그림자만이 어른인척한다 いつも束 だれかそばしゃがむ 이츠모타바 다레카소바샤가무 언제나 다발 누군가 옆에 움츠러든다 道ばたに良猫 欲望むさぼり 미치바타니노라네 코요쿠보우무사보리 도둑고양이 희망을 탐내고 デジタルVOICEがすめる絶望 데지타루보이스가스메루제츠보우 디지털 보이스 눈가림하는 절망 イタズラ誘惑探す感動

太陽のあたる場所 V6

그림자만이 어른인척한다 いつも束 だれかそばしゃがむ 이츠모타바 다레카소바샤가무 언제나 다발 누군가 옆에 움츠러든다 道ばたに良猫 欲望むさぼり 미치바타니노라네 코요쿠보우무사보리 도둑고양이 희망을 탐내고 デジタルVOICEがすめる絶望 데지타루보이스가스메루제츠보우 디지털 보이스 눈가림하는 절망 イタズラ誘惑探す感動 이타즈라유우와쿠사가스칸도우

Days -tears of the world- V6

言いたいコトが たくさんあって 이이타이고토가 타쿠상앗테 말하고 싶은 것이 많이 있어서 ココロすみ ファイル開いた 코코로노스미노 화이루히라이타 코코로의 구석의 파일 열었어요 あ日送った キミへコトバ 아노히오쿳타 키미에노코토바 그 날 보냈던 그대에게로의 말 I love you I love you I love you...

Precious love V6

二人 想い出は胸に 忘れかけてた 夢續きを 아노코로노 후타리노 오모이데와 무네니 와스레카케테타 유메노 츠즈키오 그 무렵의 두사람의 추억은 가슴에서 잊혀진 꿈의 이어짐을 探し求めて in my love 사가시 모토메테 in my love 찾길 원해 in my love 時を超えて caution 抑えきれぬ emotion 토키오 코에테 caution

夏のかけら/Coming Century V6

かけら - Coming Century - 授業を拔け出して 쥬교우오 누케다시테 君と二人きり 키미토 후다리키리 (수업을 마치고 당신과 둘이서) 僕は次話題必死に探している 보쿠와 쯔기노 와다이힛시니 사가시테이루 (저는 다음의 화제를 찾고 있어요) ため こんだ 想い 타메코온다 오모이 倒れそうな勇氣 다오레소우나유키 (부축해둔다는 생각

01-ありがとうのうた V6

ありがとううた が芽吹く姿とか かわり行く街だとか 하나가메부쿠스가타또까 카와리유쿠마치다또까 꽃봉오리가 싹트는 모습이라든지 변해가는 거리라든지 ずっと氣にとめないでいた 氣にかける余裕もなく 즛또키니토메나이데이따 키니카케루요유-모나쿠 줄곧 돌아보지 않고 지냈어 신경 쓸 여유도 없이 僕は少し疲れてたかな 보꾸와스코시츠카레떼따까나 나는 조금 지쳐있었던

夏のかけら V6

授業を拔け出して君と二人きり 쥬교우오 누케다시테 키미토 후다리키리 수업을 마치고 당신과 둘이서 僕は次話題必死に探している 보쿠와 쯔기노 와다이힛시니 사가시떼이루 저는 다음의 화제를 찾고 있어요 ため こんだ 想い倒れそうな勇氣 타메코온다 오모이 다오레소우나유키 부축해둔다는 생각 무너질것 같은 용기 一瞬太陽が急にとかしてく

V6 V6

●I want to change the world● 疾風(かぜ)を 驅け拔けて 카제오 카케누케테 질풍을 박차고 何も恐れずに いま 勇氣と 笑顔カケラ 抱いて 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 에가오노 카케라 다이테 아무것도 두려워말고 지금 용기와 미소의 조각 안고 change my mind 情熱たやさずに 죠오네쯔 타야사즈니 늘

Blow up the dark V6

GO FOR THAT そ上 소노우에 게다가 GET A POWER OF SOUL I JUST WANNA DO きっと ONLY ONE WAY FOR ME 킷토 ONLY ONE노 WAY FOR ME 반드시 나를 위한 단 하나의 길 ON THE BEAT RUSH ME MORE I DON'T GIVE UIP FOR MY LIFE NOW LET

野性のENERGY b'z

ENERGY (야성의 에너지) 体中 満ちあふれる ENERGY 온몸에 넘쳐나는 야성의 ENERGY (카라다쥬우 미치아후레루 야세이노 ENERGY) 滾らせて今 解き放て 용솟음쳐라, 지금, 벗어나라. (타기라세테 이마 토키하나테) 奇蹟がおこる もうひとりじゃない 기적이 일어날 거야.

ジャスミン V6

ジャスミン 쟈스민 歌手:V6 作詞・作曲:近藤薫 朝日と あくびと いつもより苦めコーヒー (아사히또 아쿠비또 이츠모요리니가메노코-히-) 아침해와 하품과 평소보다 쓴 커피 頭をもたげた ジャスミンが胸にあるよ (아타마오모타게타 쟈스민가무네니아루요) 고개를 든 쟈스민이 마음에 있어 誰か声に 聞き耳立て (다레카노코에니 키키미미타떼)  누군가의

Have a super good time V6

[V6/Coming century] Have a super good time 출저 - 지음아이( http://www.jieumai.com ) By.★테츠69★™ 闇にそびえ 光る瞬間 Partynight 야미니소비에 히카루토키 Partynight 어둠에 치솟고 빛나는 순간 Partynight (Hey yo! Come on!

夏のメモリ V6

まま 一所にいたいと感じてた 코노마마 잇쇼니이타이또 칸지떼따 이대로 함께 있고 싶다고 느꼈어 僕から君に送ったまなつサイン 보쿠카라 키미니 오쿳따 마나쯔노사인 내가 너에게 보낸 한여름의 사인 Tシャツぬぎ捨てせ-で走り出す 티샤츠누기스떼 세-노데하시리다스 T셔츠 벗어 버리고 하나 둘에 달려나가자 眩しい君を誘った渚まで 마부시이 키미오

愛のMelody V6

寂しくさせるから 사비시쿠사세루까라 氣付かないうちに 右側溫もり 키즈카나이 우찌니 미가가와노 누쿠모리 手を伸ばし いとおしくほら 테오노바시 이토오시구호라 指先に求めて 유비노 사키니 모토메테 まるで少女ような 마루데 쇼죠노 요우나 まだあどけないそほほ笑み 마다 아도케나이 소노호호에미 いつまでもこ胸と瞳に映ってる

愛のmelody V6

 右側溫もり (키즈카나이 우치니 미기가와노 누쿠모리) 눈치채지 못하는 사이에 오른쪽의 온기를 手を伸ばし いとおしくほら 指先に求めて (테오 노바시 이토-시쿠 호라 유비노 사키니 모토메테) 손을 뻗쳐서 사랑스럽게, 자!

愛のMelody V6

寂しくさせるから 사비시쿠사세루까라 氣付かないうちに 右側溫もり 키즈카나이 우찌니 미가가와노 누쿠모리 手を伸ばし いとおしくほら 테오노바시 이토오시구호라 指先に求めて 유비노 사키니 모토메테 まるで少女ような 마루데 쇼죠노 요우나 まだあどけないそほほ笑み 마다 아도케나이 소노호호에미 いつまでもこ胸と瞳に映ってる

愛のMelody V6

寂しくさせるから 사비시쿠사세루까라 氣付かないうちに 右側溫もり 키즈카나이 우찌니 미가가와노 누쿠모리 手を伸ばし いとおしくほら 테오노바시 이토오시구호라 指先に求めて 유비노 사키니 모토메테 まるで少女ような 마루데 쇼죠노 요우나 まだあどけないそほほ笑み 마다 아도케나이 소노호호에미 いつまでもこ胸と瞳に映ってる

戀のシグナル V6

默って待っても 君は來ないから (다맛테 맛테모 키미와 코나이카라) 조용히 기다려도 그대는 오지 않으니 奪いに行ったよ あ日心決めて (우바이니 잇타요 아노 히 코코로 키메테) 그대의 마음을 빼앗으러 갔어요, 그 날, 마음을 정하고… 昨日ように(You remember that) (키노-노요-니 You remember that) 어제처럼 (You

Orange V6

廣い空片隅で 히로이소라노카타스미데 넓은하늘의한구석에서 生まれ變る街色を見ていた 우마레카와루마치노이로오미테이타 다시태어나는거리의색을바라보았어요 君聲は聞こえない 키미노코에와키코에나이 그대의목소리들리지않아요 僕らはもう大人に成り過ぎた 보쿠라와모-오토나니나리스기타 우리들은이미어른이되어버렸죠 誰ため音か 다레노타메노카네노오토카

Believe Your Smile V6

Believe Your Smile 君が 描いた 未來 中に 僕は 今映っている ?

Kisekino hazimari/ キセキのはじまり(Original Version) V6

キセキはじまり 키세키노하지마리 기적의 시작 はじまりはいつも 唐突なもさ 하지마리와이쯔모 토우토쯔나모노사 (V6) 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶもなぜか ぎこちない調子でとまどうに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 (Tonicen) 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人流れを避けて なにげなく腕つかむキミ

Kisekino hazimari/ キセキのはじまり(Sunset Breath Mix) V6

キセキはじまり 키세키노하지마리 기적의 시작 はじまりはいつも 唐突なもさ 하지마리와이쯔모 토우토쯔나모노사 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶもなぜか ぎこちない調子でとまどうに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人流れを避けて なにげなく腕つかむキミ 히토노나가레오사케떼 나니게나쿠우데쯔카무키미

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

キセキのはじまり V6

はじまりはいつも唐突なもさ 하지마리와 이츠모 토우토츠나모노사 시작은 언제나 당돌한거야 名前呼ぶもなぜかぎこちない調子でとまどうに 나마에요부노모나제까 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는것도 왠지 어색해서 당황했는데 人流れを避けてなにげなく腕つかむキミ 히또노나가레오사케떼 나니게나쿠우데츠카무키미 인파를 피해서 아무렇지도 않게 팔을

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

キセキのはじまり V6

初まりはいつも 唐突なもさ 하지마리와이츠모 토우토츠나모노사 시작은 언제나 뜻밖의 일이야 名前呼ぶもなぜか ぎこちない調子でとまどうに 나마에요부노모나제카 기코치나이쵸우시데토마도우노니 이름을 부르는 것도 어쩐지 어색해 망설이는데 人流れを避けて なにげなく腕つかむ君 히토노나가레오사케테 나니게나쿠우데츠카무키미 인파를 피해서 아무렇지도 않게 팔을

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

特別な夜は平凡な夜の次に來る(특별한 밤은 평범한 밤 다음에 온다) V6

V6 - 特別な夜は平凡な夜次に來る (특별한 밤은 평범한 밤 다음에 온다) 今年は街明かりも 輝いて見える 올해는 거리의 불빛도 빛나 보이네. (코토시와 마치노 아카리모 카가야이테 미에루) 特別な夜は平凡な夜次に來る 특별한 밤은 평범한 밤 다음에 온다.

特別な夜は平凡な夜の次に來る V6

今年は街明かりも 輝いて見える 올해는 거리의 불빛도 빛나 보이네. (코토시와 마치노 아카리모 카가야이테 미에루) 特別な夜は平凡な夜次に來る 특별한 밤은 평범한 밤 다음에 온다.

Junk trap V6

ヴァンパイアを気取ったアツイ口づけ交わして 뱀파이아오키톳타아츠이구치즈케카와시테 (뱀파이어를흉내낸뜨거운입맞춤을주고받고) 終わりはずだったよ 最初夜を変えてった女 오와리노하즈닷타요사이쇼노요루오카에텟타히토 (어차피끝날사랑이었어첫날밤을바꿔버린여자) 僕中でも doubtな恋 見えかくれ 보쿠노우데노나카데모doubt나코이미에카쿠레

MY DAYS V6

ぎ捨ててさ 무이미나니치죠-누기스테테사 [무의미한 일상 벗어버리고] 新しい鍵を 手に入れるんだ 아타라시이카기오 테니이레룬다 [새로운 열쇠를 손에 넣는거야] 優しさも愛も正義も 야사시사모아이모세이기모 [상냥함도 사랑도 정의도] こ中にあるなら 코노무네노나카니아루나라 [이 마음안에 있다면] ホラ 出てこい 明日ため勇?に?

ちぎれた翼 V6

V6[20th Century] - ちぎれた翼 出逢うはずない遠い世界に 데아우하즈노나이토오이세카이니 만날리없는먼세상에 姿を變えて君がいたんだ 스가타오카에테키미가이탄다 모습을바꾼그대가있었죠 やっと見つけたすぐにわかった 얏토미츠케타스구니와캇타 겨우찾아내었죠금방알았어요 何故? 君は氣づかない? 나제? 키미와키즈카나이노? 왜?