가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


逆転劇 / Gyakutengeki Tsukuyomi

세카이오 이키루 리유우니 카와루 잔혹한 세상을 살아가는 이유로 바뀌어 喪ってもいいと歩き出せる程に 우시낫테모 이이토 아루키다세루 호도니 잃어버려도 좋다고 걸어갈 수 있을 정도로 果てのない暗い闇でなければ 하테노나이 쿠라이 야미데나케레바 끝이 없는 어두운 암흑이 아니라면 幽かな光も見えずにいた 카스카나 히카리모 미에즈니 이타 희미한 빛도 보이지 않은 채로 있었어 悲

生きるよすが / Reason for existence Tsukuyomi

夜の藍に咲いて満ちていけ 生きるよすが요루노 아이니 사이테 미치테이케 이키루 요스가밤의 쪽빛에 피어 차올라라 살아갈 실마리여傷も嘘も痛みも詩になれ키즈모 우소모 이타미모 우타니 나레상처도 거짓말도 아픔도 시가 되어라夢を、愛を書いて何を救えますか유메오, 아이오 카이테 나니오 스쿠에마스카꿈을, 사랑을 써서 무엇을 구할 수 있나요憂う空を染める光になれ우레우 소라오 소...

風の向きが変わって (바람의 방향이 변해서, Weathercock) MONO NO AWARE

まだ遠い先でいいから 追い風に吹かれてみたいわ またそう言う君を背負って 坂道上ってく小ちゃな自車 向かい風がちょっとクーラー みたいだなって思った瞬間 自車のスピードが ほんのちょっと上がる 風の向きが変わって前髪が立った いつまでも甘ったれたままじゃ駄目か カザミドリどこを向いたとて 吹きつける向かい風 全て吹き去ってそれから気づいた それか遠すぎるのなら いつまでもこうしてあなたといたいわ

NO NO NO Romeo

素直になれないのは 本気の僕を知れば Maybe すぐ形勢 Hey girl, you wanna 欲しいのなら Tell me na na now On and a on and a Do you love me girl? Tell me na na now On and a on and a ... 本気の僕 wow oh 見せてあげようか wow oh yeah...

역(逆) 이연실

외국곡 양병집 개사 두바퀴로 가는 자동차 네바퀴로 가는 자전거 물속으로 나는 비행기 하늘로 뜨는 돛단배 복잡하고 어지러운 세상위로 오늘도 애드밸룬 떠 있건만 포수에게 잡혀온 잉어한마리 한숨을 내쉰다 시퍼렇게 멍이든 태양 시뻘겋게 물이든 달빛 한겨울엔 수영복장수 한여름의 털장갑장수 복잡하고 어지러운 세상위로 오늘도 애드밸룬 떠 있건만 태공에게 잡혀온...

逆流 犬神サ-カス團

流 역류 尿道の奧にたまった ドス黑い憎惡の塊 (뇨우도우노오쿠니타맛타 도스구로이조우오노카타마리) 요도의 안쪽에 쌓인 비수, 검은 증오의 덩어리 膨れ上がった 膀胱破裂させて體の中へ流する 今!! (후카레아갓타 보우코우하레쯔나세테카라다노나카에갸쿠류우스루 이마!) 부풀어 오른 방광을 파열시켜 몸안에 역류하는 지금!!

극종(劇終) 우동훈

[우동훈 - 극종(終)] 다 지워버린 줄만 알았죠 이렇게 그댈 보기 전에.. 이별에 아픔에 잠못 들던 그 수많은 밤 조차도 내추억의 향기가 남겨져 우울한 작은 거리에서 행복해 보였죠 그에게 기대여 미소짓는 그대 모습..

魅惑劇 Valkyrie/Shu Itsuki(CV.Hiroki Takahashi)、Mika Kagehira(CV.Jun Osuka)

츠무가레루노와 자아내는 것은 永遠 에이엔 영원 手首結いたリボン解いて 테쿠비 야와이타 리본 호도이테 손목을 묶은 리본을 풀어내어 君の耳元 키미노 미미모토 너의 귓가에 歌わん 우타완 노래하리라 叶えぬ願いは過去のもの 카나와누 네가이와 카코노 모노 이루지 못할 바람은 과거에 바랐던 것 愛する痛みは傷を閉じ 아이스루 이타미와 키즈오 토지 사랑스런 아픔은 상처를 아물게 하고 魅惑

悲劇 (비극) Gogh

행복해지는 방법을 몰라서불행하게 살아가는 것 같아어떻게 살아가야 하는 건지도살아가야 하는 이유도 모르겠어삶은 항상 파도 같다 그러는데난 매일 쓰나미에 휩싸이는 느낌이야언젠간 그 언젠간 이 사람 하나를정말로 미치게 만드는 거 같네희망고문과 불행 사이에서조금에 희망을 위해 걸어가야 하니그렇게라도 살지 않는다면그렇다면 내가 할 수 있는 건 죽음뿐죽기 싫어서...

Blur yourness

相対的 心の失態は そう大抵 若干フワッとした 道上 どうやったって 重いシーンだ 「どうして1人じゃ居られないんだ」 狂いだした 境界線は 波に飲まれてく 悲な日常 脅迫的な 再構成された僕がいる 狂いだした 境界線は 波に飲まれてく 喜な日常 正体不明な 再構成された僕がいる SENDを感じたい 現状維持じゃつまらない このREAL 被っていたいだけなのに ありふれた答えじゃ 見透かされてしまうな

わたしの自転車 (나의 자전거) Hiroshi Sato

わたしの自車 わたしの自車 誰れにも乗せない触れさせない ピカピカ磨いた わたしの自車 これで通りを一廻り 青い大きな荷物籠 中味はなんにもないけれど 通りの風が抜けてゆく 素敵なわたしの自車 キラキラ光るわたしの自車 雨の日はそっと家の中 すべってんで傷がついたら すべってばない様に家の中 白い優雅なボディーライン 名前もたくさんあるけれど どれかひとつじゃ勿体ないから 名なしのわたしの

(A)Slow Star Swinging Popsicle

It is Life...消えない足跡 But it's Life...理想の欠片 It is Life...지워지지 않는 발자욱 But it's Life...이상의 파편 明日行き着く先が 悲だとしても 내일 다다르는 곳이 비극이라 해도 destiny もう行かなくちゃ 扉めざして destiny 이젠 가야지 문을 향해서 加速止まない足音 そこにあるのは何?

Break It Down! Gamo-chan(CV.Mikako Komatsu)

踏み込んで今掴んで 躱し続けるだけじゃもう つまんない勝ち目もない いっそヤバめなピンチこそ によく似合う 何度打ちのめされても いつもそばにいるから It's all right. Get Up! ニヤりと笑って Stand Up! 狙いすませ 最高威力のカウンター 飛び込め前に! かかって来な子猫ちゃん 迷いも不安もただ打ちぬけ 逃げ出しゃ Loser Dog それでいいのかよ?

北海Homecoming 陳婧霏

握不住的風 醒不來的夢 此刻你是否 過着渴望的人生 嘴脣吻着陽光 綠樹繞着紅牆 時間是幻象 倒映夢裏的水鄉 直覺向天空 拼命划着槳 是不是划向 最初的信仰 小船兒輕輕飄蕩 人間搖搖晃晃 左右都爲釀 我流而上 把故事從頭講 喜悅都耗在 奔向喜悅的路上 學會了僞裝 幻滅了幻想 真相是假象 戰勝另一個假象 直覺向天空 拼命划着槳 是不是划向 最初的信仰 小船兒輕輕飄蕩 人間搖搖晃晃 左右都爲釀 我看見你

악작극(惡作劇) 왕람인

我找不到很好的原因 워 쟈오 부 따오 헌 하오 더 위엔 인 적당한 이유를 찾을 수가 없어요 去阻挡这一切的亲密 취 주 당 져 이 치에 더 친 미 이 끌리는 느낌을 막을만한.. 这感觉太奇异 我抱歉不能说明 져 간 쥐에 타이 치 이 워 빠오 치엔 뿌 능 슈어 밍 너무 이상한 감정이라 미안하지만 설명할 수가 없네요 我相信这爱情的定义 워 시앙 신 쪄 아이 칭...

慘劇の夜 Dir en grey

(보쿠니와아이나도히츠요우아리마센) 나에게는 사랑따위 필요없습니다 償い切れぬ罪から逃れられない眞實が (츠구나이키레누츠미카라니게라레나이신지츠가) 보상받지못하는 죄 때문에 회피하지못한 사실이 僕を死へと招き入れ白いロ-プで死にました (보쿠오시에토마네키이레시로이로-프데시니마시타) 나를 죽음으로 초대해서 하얀 로프로 죽었습니다 赤く染められた悲

[악작극지문] 惡作劇 왕람인

我?不到?好的原因 wo zhao bu dao hen hao de yuan yin 워 쟈오 부 따오 헌 하오 더 위엔 인 적당한 이유를 찾을 수가 없어요 去阻??一切的?密 qu zu dang zhe yi qie de qin mi 취 주 당 져 이 치에 더 친 미 이 끌리는 느낌을 막을만한.. ?感?太奇? 我抱?不能?明 zhe gan j...

大逆Kiss 大逆Kiss

(1절) ずぶぬれ ハ-トの わけは 쯔부누레 하토노 와케와 흠뻑젖은 하트의 의미는(를) "法定すき"じゃとけないよ ‘호테스키’쟈 토케나이요 “법으로 정하길 좋아해(딱 잘라 말하기, 확실한 게 좋아)”라면 해석(이해)할 수 없어 イジッパリな 君らしい りアクション 이짓빠리나 키미라시이 리아크숑 고집쟁이인 그대다운 반응 (효과 : 쿠후훗!) ...

역전 (逆轉) 피스트범프

언제나 내 자린 마지막에 걸쳐져 있지만 마음만큼은 꼭대기에 향해 있는걸 하나같이 비웃음에 짓밟고 무시해도 아랑곳 않고 난 내 길을 가는걸 어떻게 버텼는데 이 쯤이야 허릴 펴 일으켜 세워 아무 일도 아니란 듯 다시 달려가 흘러가는 이야기 속 마지막 장은 결론이 뭔지 아무도 모르니까 내 뜻대로 만들 거야 빛나는 상상했던 것 그대로 열쇠는 내 두 손에 보란...

?心の一? RADWIMPS

的で暴力的 悲的超えて?酷な 差別的ゆえに反的な世界 世界 ?倒的で感動的な 理想的超えて完璧な 創造的で本能的な 奇跡的超えて幸福な 退?的で暴力的で 悲的超えて?酷な ?善的で享?的な 完膚なきまでに?絶な 世界 世界 世界 世界 世界 世界 ?倒的で感動的な 理想的超えて完璧な 運命的で冒?的な 時に?情的な未? 

Asura King Gnu

バッドエンドが迫りくる危機 鼓動がアップテンポに響き 実況が“ほらっほらっほらっ”と煽り 意地悪なあの娘で台無し 修羅修羅修羅の道 狂っている程に魅力的 クタクタクタな日々 辞めたくても辞められないわ 退屈にはお然らばよ“降参です” マンネリです“修羅修羅修羅” 輪廻生都合よく生きるわ“降参です” 空回り“修羅修羅修羅” ハラハラハラが止まらないわ 誰か止めてよ心はまだ ジタバタバタ狙いならば

Omoikiri Nikkorogashi THMLUES

煮っがし 大好き うれしいぜ だって だって なんだか 家庭的 キミが 作ったら きっと いいな  恋は いいな 煮っがし がし 片想い そっと そっと 煮込んだのに 煮くずれ DEATH 味わって 食べた ちょっと 泣けた  めっちゃ 泣けた ああ 実に 恋は ひとりよがり 心 ワシヅカミ 煮詰まっても ボクは キミの 余熱に ひたった  キミを 想った 想った 想った 煮っがし ひっくり

양약고어구 박상문 뮤직웍스

양약고어구이리어병 (良藥苦於口而利於病) 양약고어구(良藥苦於口) 충언역어이이리어행(忠言於耳而利於行) 충언역어이(忠言於耳) 좋은 약은 입에 쓰지만 병에는 이롭듯이 따끔한 충고는 듣기 싫지만 행동에는 아주 이로운거예요 양약고어구이리어병 (良藥苦於口而利於病) 양약고어구(良藥苦於口) 충언역어이이리어행(忠言於耳而利於行) 충언역어이(忠言於耳

The Klock AA=

回想する章 この世界では無い者 その記憶は硬直し、故に秩序は無し 今、居た世界は反する The position have been reversed at the time 今また反する 3 2 1 Turn over this mad maze The reverse is the case Turn over the mad face The reverse is the

七転び八起き 유재덕 (YANAGI)

び八起き また立ち直り 拳を握りしめて この世に叫ぶぞ 何回もんで 泣かされたって 俺の人生の中 ' 諦め ' はない 繰り返される毎日に 途中、迷子になっても 大丈夫さ どうせ明日は来るから 七び八起き また立ち直り 拳を握りしめて この世に叫びまくるぞ 土砂降りの雨に 倒されたって 何も構わないさ 君さえいれば 七び八起き また立ち直り 俺の人生の中 ' 悔い ' なんてない 繰り返される

방랑극단(放浪劇團) 남인수

조명암(趙鳴岩) 작사 박시춘(朴是春) 작곡 오늘은 이 마을에 천막을 치고 내일은 저 마을에 포장을 치는 시들은 갈대처럼 떠다니는 신세여 바람 찬 무대에서 울며 새우네 사랑에 우는것도 청춘이러냐 분홍빛 라이트에 빛나는 눈물 서글픈 세리프에 탄식하는 이내 몸 마음은 고향 따라 헤맵니다 불 꺼진 가설극장 포장 옆에서 타향의 달을 보는 쓸쓸한 마음 북...

유랑극단(流浪劇團) Various Artists

한많은 군악소리 우리들은 흐른다쓸쓸한 가설극장 울고 새는 화롯불낯설은 타국 땅에 뻐국새도 울기 전가리라 지향없이 가리라 가리라밤 깊은 무대 뒤에 분을 씻는 아가씨제 팔잔 남을 주고 남의 팔잔 배우나오늘은 카츄사요 내일 밤엔 춘향이가리라 정처없이 가리라 가리라흐르는 거리마다 아가씨도 많건만이 가슴 넘는 정을 바칠 곳이 없구나차디 찬 타국 달을 마차 우에...

유랑극단(流浪劇團) 백년설

박영호 작사 전기현 작곡 한많은 군악소리 우리들은 흐른다 쓸쓸한 가설극장 울고 새는 화롯불 낯설은 타국 땅에 뻐국새도 울기 전 가리라 지향없이 가리라 가리라 밤 깊은 무대 뒤에 분을 씻는 아가씨 제 팔잔 남을 주고 남의 팔잔 배우나 오늘은 카츄사요 내일 밤엔 춘향이 가리라 정처없이 가리라 가리라 흐르는 거리마다 아가씨도 많건만 이 가슴 넘는 정을 ...

Jitensha Ryoko The Monsieur

車旅行 空が青く見えるよ とても素晴しい 出かけるにはいいさ こんな世界を 思い通りには ならないさ 生きてるって感じたら いいじゃないか 自車に飛びのり さあ出発さ 空が青く見えるよ とても素晴しい 一人気楽に行くよ 道は続くよ 風が話しかける さみしくないかと 涙流しても はじないさ 生きてるって感じたら いいじゃないか 自車に飛びのり さあ出発さ 一人気楽に行くよ 道は続くよ 思い通りにはならないさ

あいるびーばっく (Feat. Hiro from MY FIRST STORY) BAK

これ 笑えない 笑えない からここには居れない 許せない 許せないまま 大人になる 甘ったるいケーキの上で踊れ 譲れない 譲れない 僕のハッピーバースデー 歌って 騒いで 暗した照明 正解面したスポットライト 笑って 泣いたって 自分だって証明 観客はいらないぜ また夢オチ 腐った食べ物 闇を裂いて 近寄る化け物 這い上がって に賭けよう あいるびーばっく だなんて 虚勢ばれそう 眠れない 眠

大逆轉 (대역전) 주석 Feat. DJ Wreckx

대역전大轉 / Joosuc feat.

順流逆流 徐小鳳

不知道在那天邊可會有盡頭 只知道逝去光陰不會再回頭 每一串淚水伴每一個夢想 不知不覺全溜走 不經意在這圈中轉到這年頭 只感到在這圈中經過順流 每顆冷酷眼光共每聲友善笑聲 默然一一嘗透 幾多艱苦當天我默默接受 幾多辛酸也未放手 故意挑剔今天我不在乎 只跟心中意願去走 不相信未作犧牲竟先可擁有 只相信是靠雙手找到我欲求

メランコリニスタ / Melancholinister (우울한 사람) Aze Ryoko

コーラス渋いビートきざむ さあ さになって 裸足になって 코-라스시부이비-토키자무 사아 사카사니낫테 하다시니낫테 코러스에 차분한 비트를 새겨요 자 반대가 되어 맨발이 되어 めそめそしてる君に歌う 메소메소시테루키미니우타우 훌쩍훌쩍 울고있는 그대에게 노래해요 今 がるように 夢中になって 이마 코로가루요오니 무츄-니낫테 지금 굴러가듯이 열중하게되어서 シスタエンドプラザ 

乱心-RANSHIN- CyberPunk Remix Hiromitsu Kitayama

ワイッのフォトショット 今だズバッとバーン リーダー登場なんてな 症状なら不滅快楽ここ通りゃんせ みんなゾロゾロ行こうか oh oh oh uh...wa 合法にイキなさい uh...wa アガるの期待 少々でも時間無いわ brah brah しちゃって 妖艶な行進にキキ感 絶品アンチ もうオーバードーズ 完全に支配 超楽勝にノル奴 この指とまれ Com'on (4.3.2.1.宴だ) ゆらゆら刻を がれば

會心の一擊 / Kaishinno Ichigeki (회심의 일격) RADWIMPS (래드윔프스)

쇼-가나이다로-” 그 “어쩔 수 없잖아 하지만 어쩔 수 없잖아” 圧倒的で感動的な 無敵的超えて完璧な 앗토-테키데 칸도-테키나 무테키테키 코에테 칸페키나 압도적이고 감동적인 무적을 넘어서 완벽한 創造的で本能的な 前人未到的な 世界 VS 소-조-테키데 혼노-테키나 젠진 미토-테키나 세카이 바사스 창조적이고 본능적인 아무도 가보지 못한 세상 VS 退廃的で暴力的 悲的超

Rebel Song The Street Beats

こえてきた ひび割れた空におまえが歌う 反の歌が俺を?ち?く 路地裏に座り?んで ナイフのよう 傷つけ合う 夢を見ない魂達 この世界を?えたかった ひび割れた空におまえが歌う 反の歌が俺を?ち?く 銃も持たず?車に向かった あの男を誰が笑えるのか 溢れる自由の意味さえ?付かず 年老いてゆくのは耐えきれないから ひび割れた空におまえが歌う 反の歌が俺を?ち?

飛鷹 Adam Cheng

乘風去,恨難舊愛尋 長相思,空惹千般恨 讓青鋒,斷卻幾多恩怨 情愛,都當做輕煙散,不再問 乘風去,似踏萬里雲 成與敗,不向蒼天問 踏關山,仗劍倚天千里 長嘯,天上飄過,恩怨誰問 風去,傲霜雪長天去誰懼劍留痕 風飛,雲裏翱翔我為誰去飄泊 乘風去,萬千里尋覓佳侶名利都拋去 能共振翼到天邊相對一生 乘風去,似踏萬里雲 成與敗,不向蒼天問 踏關山,仗劍倚天千里 長嘯天上飄過,恩怨誰問 風去,傲霜雪長天去誰懼劍留痕

逆走 ♡ アイドル (역주 ♡ 아이돌) Ebisu Muscats

なにがなんでも 私はアイドル 走アイドル 片道通行 気にしない だって私は 夢見るアイドル 走アイドル 全部隠さず見せるわ これが私のすべてよ〜 ヨソ見しないで!! お疲れさまは 誰にでも カチューシャこみの ローティション 追い越し禁止 恋愛も禁止ね〜 お星様はキラキラと 太陽はギラギラで スタートライン輝らして おねがい!

Kaiten Tobira Keiko Toda

いつでも運命(さだめ)は めぐりめぐって 回とびらの むこうこちら ふりむきふりむき すれちがう ああ ああ 酔いたくて スコッチミスト スコッチミスト 切れた心は 手さぐりの思い出 あなたの噂も いつか遠ざかり さみしい肩を コートにつつんで  さまよう街には なつかしいさざめき いつでも運命(さだめ)は めぐりめぐって 回とびらの むこうとこちら ふりむきふりむき すれちがう ああ ああ

ハロー、ハロー / Hello, Hello Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

ハロー ハロー ハロー 想像してみるんだ いつか歳をとったとき どんなことを懐かしく思うのだろう 母の口癖とか はじめて上がりできたこと それとももっとどうでもいいことかな ハロー ハロー ハロー 未来へ手を振りました ハロー ハロー ハロー 聞こえたら微笑んで ハロー ハロー ハロー 私はここにいました ハロー ハロー ハロー 泣いたり笑ったりしながら 思い出したくないことはずっと忘れない 大事

MEGAZONE 23(悲劇のアイドル) 高岡早紀

とべない すずめが まちの あちこちで 날수없는 참새가 마을 이곳저곳에서 あたしの うわさを してるわ 내 소문을 퍼뜨리고 있어요. かじつの くちびる サファイアの ひとみ 과실같은 입술. 사파이아같은 눈동자. わらえば てんしの ようだと... 웃으면 천사같다고... たまされているわ みんな 모두들 속고있는거예요. わたしは まぼろしなのに 난 그저 환상일뿐인데. ...

행복미첨 / 幸福微甛 (Love Is Sweet) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

我要的感動 廉價的妝 都太濃 這感覺 我不知怎麼形容 街道上 閃爍的霓虹 就像是 短暫的笑容 能不能 給我一分鐘 安安靜靜 跟妳溝通 親愛的 我真的跟他們不同 話不多 我天生慢熟 不是不想 牽妳手 只是在 等妳 微笑點頭 對妳 我始終溫柔 請別怪我 沉默 害羞 慢熟 為擁抱找理由 我真的 愛上不囉嗦 可以很勇敢 大聲地說 *幸福上演 情微甜

MOUNTAIN-BIKE FROM HEAVEN MESCALINE DRIVE

車は 風を つき破り 景色 飛び散る 線路道 駅を 二つ 公園を 五つ 橋が 見えたら 上り坂 休まる事のない 平和を こぎながら 坂の上まで そう スピードを 落とさずに この自車で どこへ行こう 見慣れた景色 飛びこえて 橋の下で 雨しのぐ彼女 かわいい子犬 生まれたんだね AH! 

Paradise Janne Da Arc

> 時代にはらえない でもたまには… 現實逃避 (지다이니와 캬쿠라에나이 데모 타마니와 겐지츠토-히) <시대는 거역할 수 없어, 하지만 가끔 씩은… 현실 도피> パラダイスが見つからないなら 今つくればいいじゃない (파라다이스가 미츠카라 나이카라 이마츠쿠레바 이이쟈나이) 好きにやらせてくれませんか ひたすら樂しく生きていくため (스키니

BLONDE Akina Nakamori

키세키노요우네 만났다는 것이 기적같아 私より强い 男を搜してた 와타시요리츠요이 오토코오사가시테타 나보다 강한 남자를 찾고있었어 その低い聲に 소노히쿠이코에니 그 낮은 목소리에 髮を引きずられ 夜へ 카미오히키즈라레 요루에 머리카락을 잡아끌려 밤으로 亂れたい 미다레타이 흐트러지고싶어 Blondy Tonight (금색빛의 오늘밤에) 女は誰も 온나와다레모 여자는 누구나 しく

逆さまの蝶 SNOW

いつか光に向かう さまの蝶 이츠카히카리니무카우 사카사마노쵸오 언제였던가 빛을 향하여 뒤집어진 나비 君と髪を切る鏡の中 키미토카미오키루카가미노나카 그대와 머리를 자른 거울 속 授業中の廊下 響く足跡 쥬교오츄우노로오카 히비쿠아시아토 수업중 복도에서 울려퍼지는 발소리 絶えず雨の音が ついてくるよ 타에즈아메노오토가 쯔이테쿠루요 끈임없는 빗소리가

逆上堪能ケロイドミルク Dir en grey

み 즈가이노 우노토사노우노 슈우즈카미 두개골의 우뇌와 좌뇌의 쪼아먹힘 さまの愛情と虐待の群れ 사카사마노 아이죠우토 갸쿠타이노무레 거꾸로의 애정과 학대의 무리 變速堪能夜な夜な夜な夜なはいです 헨소쿠칸노우 요루나요루나요루나요루나 하이데스 변속감능한 밤이야 밤이야 밤이야 밤이야 기어가요 被害者は淚と傷が拍手喝采 히가이샤와 나미다토 키즈가

逆上堪能ケロイドミルク Dir en grey

み 즈가이노 우노토사노우노 슈우즈카미 -두개골의 우뇌와 좌뇌의 쪼아먹힘- さまの愛情と虐待の群れ 사카사마노 아이죠우토 갸쿠타이노무레 -거꾸로의 애정과 학대의 무리- 變速堪能夜な夜な夜な夜なはいです 헨소쿠칸노우 요루나요루나요루나요루나 하이데스 -변속감능한 밤이야 밤이야 밤이야 밤이야 기어가요- 被害者は淚と傷が拍手喝采 히가이샤와 나미다토

逆上堪能ケロイドミルク Dir en grey

上堪能ケロイドミルク 갸쿠죠-탄노-케로이도미루쿠 역상가능켈로이드밀크 部外者はテレビみながら拍手喝采 부가이샤와 테레비미나가라 학슈캇사이 부외자는 TV를 보며 박수갈채 これか始まるshowをごらんあれ 고레카라 하지마루 쇼오 고란아레 이제부터 시작되는 쇼를 감상하세요 操り操られカラクりの果て 아야쯔리아야쯔라레 카라쿠리노 하테 조종하고

Detachment Commitment fOUL

黄色く 染まっている 埃くさく 似合っている 目にくらむ まぶしい 金貨と思えば そこは黄色い大地 中身薄く 長生きだ 自由じゃない 所詮はね 楽させて 少しでいいから くされ老いた 私たちは (まさに)一蓮托生の身 すきは多く 邪魔は多く いつも げ落ちる タイミングを窺い いつも げ落ちる 昨日の行為の 結果はもうみえない 抱きしめて 最後にね 顔見せて 手を握る もういらない 何もかも