가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さようなら (잘 가) Tsuji Ayano

の中 あたとの想い出を 閉じこめてあの海へ 愛おしく流しましょ ああいつか 私が海に?った 言葉もく 自由もく ただ泳ぐ魚のに 見果てぬ夢 忘れたふりをして あたを追いかける こぼれ落ちた貝?に あたへの愛情を くちづけてこの海へ 愛おしく流しましょいつか あたが海に?った 迷いもく ?りもく ただ生まれ?

七つの海越えて (7개의 바다를 건너) Tsuji Ayano

ああ空の向こ今越えていく ?響かせたどこまで?くか怖くはい今信じてるの そ誰でもい私のこの? 願いを?めて祈り?けた 時が?ちていく 悲しみが手を振った 愛にって 風にって ?い光くぐりぬけて 七つの海越えていけば 世界はも私の手の中 ああ空の向こ幾億もの星 ?響かせたどこまで?

さよなら愛してる (잘가 사랑해) Tsuji Ayano

の中 あたとの想い出を 閉じこめてあの海へ 愛おしく流しましょ ああいつか 私が海に?った 言葉もく 自由もく ただ泳ぐ魚のに 見果てぬ夢 忘れたふりをして あたを追いかける こぼれ落ちた貝?に あたへの愛情を くちづけてこの海へ 愛おしく流しましょいつか あたが海に?った 迷いもく ?りもく ただ生まれ?

桜の木の下で - Tsuji Ayano tsuji ayano

君の隣で笑っていたい 키미노토나리데와랏테이타이 그대의곁에서웃고싶어요 ぜか優しい氣持ちにれるか 나제카야사시이키모치니나레루카라 왠지모르게부드러운기분이될수있으니까요 君と二人で步いていたい 키미토후타리데아루이테이타이 그대와둘이서걷고싶어요 ぜか素的言葉に逢えるか 나제카스테키나코토바니아에루카라 왠지모르게멋진말을만날수있으니까요 そきっといつの

桜の木の下で tsuji ayano

君の隣で笑っていたい 키미노토나리데와랏테이타이 그대의곁에서웃고싶어요 ぜか優しい氣持ちにれるか 나제카야사시이키모치니나레루카라 왠지모르게부드러운기분이될수있으니까요 君と二人で步いていたい 키미토후타리데아루이테이타이 그대와둘이서걷고싶어요 ぜか素的言葉に逢えるか 나제카스테키나코토바니아에루카라 왠지모르게멋진말을만날수있으니까요 そきっといつの

桜の木の下で $$ tsuji ayano

君の隣で笑っていたい 키미노토나리데와랏테이타이 그대의곁에서웃고싶어요 ぜか優しい氣持ちにれるか 나제카야사시이키모치니나레루카라 왠지모르게부드러운기분이될수있으니까요 君と二人で步いていたい 키미토후타리데아루이테이타이 그대와둘이서걷고싶어요 ぜか素的言葉に逢えるか 나제카스테키나코토바니아에루카라 왠지모르게멋진말을만날수있으니까요 そきっといつの

桜の木の下で~~~ tsuji ayano

君の隣で笑っていたい 키미노토나리데와랏테이타이 그대의곁에서웃고싶어요 ぜか優しい氣持ちにれるか 나제카야사시이키모치니나레루카라 왠지모르게부드러운기분이될수있으니까요 君と二人で步いていたい 키미토후타리데아루이테이타이 그대와둘이서걷고싶어요 ぜか素的言葉に逢えるか 나제카스테키나코토바니아에루카라 왠지모르게멋진말을만날수있으니까요 そきっといつの

櫻の木の下で / Sakurano Kino Sitade (벚나무 아래서) ('세계신기발견' 엔딩송) Tsuji Ayano

君の隣で笑っていたい 키미노토나리데와랏테이타이 그대의곁에서웃고싶어요 ぜか優しい氣持ちにれるか 나제카야사시이키모치니나레루카라 왠지모르게부드러운기분이될수있으니까요 君と二人で步いていたい 키미토후타리데아루이테이타이 그대와둘이서걷고싶어요 ぜか素的言葉に逢えるか 나제카스테키나코토바니아에루카라 왠지모르게멋진말을만날수있으니까요 そきっといつの日かこの場所に花がくだろ

君に會いに行きましょう / Kimini Aini Ikimasyou (그대를 만나러 갑시다) Tsuji Ayano

ある日の夏のあの坂道を ずっと2人で步いていたね けんでも けんでも 屆かい空へ旅立と とにかく君に會いに行きましょ 悲しくると想い出す 君の想い出ただ抱きしめて 數えても 數えても 眠れずに夜をこえた とにかく君に會いに行きましょ はずれの山のはるか向こに いつかくした夢があるの いていた 搖れていた はか心に花を とにかく君に會いに行きましょ 星がとってもおしゃべりだか

月が泣いてる / Tsukiga Naiteru (달이 울고 있어) Tsuji Ayano

ずっと ずっとそばにいるか 아이시테마스 다이스키데스 즛토 즛토 소바니 이루카라 사랑해요 좋아해요 계속 계속 곁에 있으니까요 いわいで またあした?

Swallowtail Butterfly ~あいのうた~ (~Aino Uta~ - 사랑의 노래) Tsuji Ayano

止まった手のひ ふるえてるの 躊躇して この空の ?の?に心細くる 信じるものすべて ポケットにつめこんでか 夏草搖れる線路を 遠くまで步いた 心に 心に 傷みがあるの 遠くで蜃氣樓 搖れて あたは雲の影に 明日の夢を追いかけてた 私はわの空で 別れを想った ?

搖れる夜、愛に抱かれて (흔들리는 밤, 사랑에 안겨) Tsuji Ayano

きを あたは探してる 私は降りるわ 朝靄の中を?けぬける雲に飛び?って 世界を知ってまた私の胸に?って 熱いくちづけを ※あたといると愛を知るの 少し悲しいも 今この時を 愛することを ?えてくれたラブレタ?

黄金の月~~ tsuji ayano

ぼくの情熱はいまや流したはずの淚り 보쿠노죠-네츠와이마야나가시타하즈노나미다요리 나의정열은지금흘려버렸을눈물에의해 冷たくってしまった 츠메타쿠낫테시맛타 차가워져버리고말았어 そんりもまく自分のことを僞れる 손나히토요리모우마쿠지분노코토오이츠와레루 그런사람보다더잘자신을속일수있는 力を持ってしまった 치카라오못테시맛타 힘을가져버리고말았어

黄金の月 tsuji ayano

ぼくの情熱はいまや流したはずの淚り 보쿠노죠-네츠와이마야나가시타하즈노나미다요리 나의정열은지금흘려버렸을눈물에의해 冷たくってしまった 츠메타쿠낫테시맛타 차가워져버리고말았어 そんりもまく自分のことを僞れる 손나히토요리모우마쿠지분노코토오이츠와레루 그런사람보다더잘자신을속일수있는 力を持ってしまった 치카라오못테시맛타 힘을가져버리고말았어

月が泣いてる tsuji ayano

そして いつも 僕は 君を 소시떼 이츠모 보쿠와 키미오 그리고 언제나 나는 너를 想い 想いつづけているの 오모이 오모이츠즈케떼 이루노 생각하고 또 생각하고 있는거야 愛してます 大好きです 아이시떼마스 다이스키데스 사랑해 정말 좋아해 ずっとずっと そばに いるか 즛또즛또 소바니 이루까라 계속 계속 옆에 있을테니  言わいで

淚 風にたくして (눈물 바람에 맡기고) Tsuji Ayano

えて いればもっと良かったね いたずか奇跡のか 今ここで見つめてる 悲しみも夜もこえて 君だけに向かっている この?持ち確かば 僕はきっとしあわせ 見失ってしまった ことばどこに?して 君は笑っているの ?空に映っている たそがれて だれて ?こがれ ? 風にたくして 何もかも忘れたい 僕と君の約束も 君はきっと?

かえりみち tsuji ayano

憧れは 目の前に 浮かび上がっているけれど 모우 아코가레와 메노마에니 우카비아갓떼이루케레도 (벌써 동경은 눈앞에 떠올라 있지만) とどかい あの空に この手を 伸ばしてみても 토도카나이 아노소라니 코노테오 노바시떼미떼모 (닿지 않아 저 하늘에 이 손을 뻗어보아도) は いつの日か 夜を 越えていく 사요나라와 이츠노히까 요루오 코에떼이꾸

雨音 / Amaoto (비 오는 소리) Tsuji Ayano

したままで 키미노오모이데 무네니카쿠시타마마데 그대의 추억을 가슴에 숨긴 채로 雪が降る 季節はもすぐそこ 유키가후루요-나 키세쯔와모-스구소코 눈이 내리는 것처럼 계절은 이제 곧 그곳 君に?えた 僕は?

雨音 tsuji ayano

雨に 打たれて 僕は あるき始めた 아메니 우타레떼 보쿠와 아루키하지메따 비를 맞으며 난 걷기 시작했어 君の 想い出  胸に かくしたままで 키미노 오모이데 무네니 카쿠시타마마데 너의 추억 가슴에 숨긴채로 雪が 降る 季節は もすぐそこ 유키가 후루요우나 키세츠와 모우스구 소코 눈이 오는 듯한 계절은 이제 곧 올꺼야 君に あえた 僕は

君のうた (너의 노래) Tsuji Ayano

い 나니히토츠카와라나이 무엇하나 변하지 않는 ことばで君を見つめている 코도바데키미오미츠메테이루 말로 너를 찾고있어 悲しみを通り過ぎて 카나시미오토오리스기테 슬픔을 지나서 やを抱きしめたい 야사시사오다키시메타이 친절함을 껴안고 싶어 何ひとつ?わい 나니히토츠카와라나이 무엇하나 변하지 않는 こころで君を待ち?

猫になりたい tsuji ayano

灯りを消したまま話を續けた 아카리오케시타마마하나시오츠즈케타라 불빛을끈채로이야기를계속하니 ガラスの向側で星がひとつ消えた 가라스노무코-가와데호시가히토츠키에타 창문너머의저편에서별이하나사라졌어 かわまわりし通りをかけ拔けて 카와마와리시나가라토오리오카케누케테 공회전을하며길을빠져나가 碎けるその時は君の名前だけ呼ぶ 쿠다케루소노토키와키미노나마에다케요부요

Fly High Tsuji Ayano

ああ遠くまで そ遠くまで そのたてがみをもっとびかせて 背中に私を?せたお願い この海の向こへ 連れ去って?けぬけて このままあたと世界を眺めて fly high ?い波をこえていく 風をけて輝いて 愛しいあたと世界を夢見て fly high ああ感じるわ あたとどこまでも fly ああ遠くまで そ遠くまで その歌?

花よ花よ (꽃이여 꽃이여) Tsuji Ayano

(꽃이여, 꽃이여) ああ- 暖かい君と手を 아아- 아타타카이 키미노테오 아아- 따듯한 당신의 손을 繋ぐだけでこんにも 츠나구다케데 콘나니모 잡은 것만으로도 이렇게 もい 君の手を 모- 하나사나이 키미노테오 이제 놓지 않을게요. 그대의 손을 そばにいる 君のそばに 소바니이루요 키미노 소바니 곁에 있을게요.

風になる / Kazeninaru (바람이 되어) ('고양이의 보은' 주제가) Tsuji Ayano

忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀のた 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를 靑空に隱れている 手を伸ばしても一度 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번 忘れいですぐそばに 僕がいるいつの日も 잊지 말아요, 바로 옆에 내가 있어요, 언제나 星空を眺めている 一人きりの夜明けも 별 밤 하늘을 바라보고 있어요, 혼자뿐인 새벽에도… たった一つの心

おいたままラヴレタ一 (그대로 둔 러브레터) Tsuji Ayano

くのでしょ 洗いたてのワンピ?ス 裸足のままかけてゆく あの子にいつの日 ?えるのでしょ ゆれる?持ちとけ出してく あいいろの空に 夢で見つけた星のかけ そっと抱きしめて 不思議ちかが こぼれに 丘の上 赤い空 どこまでもすべりおち あの子のひとみは遠い空に ほんの少し夢のつづき 信じて待ってた あつい心おしころして 笑い?

風になる (Acoustic Ver.) ('고양이의 보은' 주제가 - 바람이 되어) Tsuji Ayano

忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀のた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れている 手を伸ばしても一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れいですぐそばに 僕がいるいつの日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가

風になる (바람이 되어) - '고양이의 보은' 주제가 Tsuji Ayano

忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀のた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타) 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れている 手を伸ばしても一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れいですぐそばに 僕がいるいつの日も

風になる / Kazeninaru (바람이 되어) (Acoustic Ver.) ('고양이의 보은' 주제가) Tsuji Ayano

忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀のた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れている 手を伸ばしても一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れいですぐそばに 僕がいるいつの日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노

心は君のもとへ (마음은 너의 곁에) Tsuji Ayano

れていた その時までは きっとまた?ってくれると 信じて待っていた そが上手君のことば きっとまた 笑ってくれると 信じて待っていた fu… きっと夢はかだろ ?い?い空の下 つがってゆく?

Gekkabijin -with Ayano Tsuji- THMLUES

時々 ドキドキ して  だんまり まるまる おつきま 濡れた髪で コンビニ  月風 かめて キミが 香る 形を 変えて 月の下 光は 影を 受け入れて 本当は いつも 同じ月 想いは 形を 変えても 同じ好き  無理やり 餅つき 模様 ウサギに 見えい 大人目線 夜だけ メガネの キミ 謙虚に 咲かせた 月下美人 形を 変えて 月の下 光と 影は 探りあい 本当は いつも ちが月 月日が 

猫になりたい (Tsuji Ayano) Spitz

猫にりたい(네꼬니 나리따이) (あか)りを消(け)したまま話(は)しを續(つづ)けた (아까리오 케시따마마 하나시오 쯔즈께따라) 불빛을 지운채 애기를 나누었었지… ガラスの向(む)こ側(がわ)で 星(ほし)がひとつ消(き)えた (가라스노 무꼬우가와데 호시가 히또츠 키에따) 유리창 너머로 별이 하나 졌다네..

恋の罰金バッキンガム! (사랑의 벌금 버킹검!) Sugiura Ayano

ああ どしての あいつの笑顔 忘れくて  も! (理由未確認 ?持ち未?? Is this?心 Can I have憧れ) (One!) あいつ一番 (Two!) 私は二番 (Three!) いつもの 罰金罰金罰金罰金 罰金罰金バッキンガム! 普段まけてるくせに 期末テスト ?年一位とか意味不明 にその上で 部室無?使用 そん行?

愛唄 / Ai Uta (사랑노래) (원곡: GreeeeN) Ayano

ねえ大好き君へ」笑わいで聞いてくれ 「네-다이스키나키미에」와라와나이데키이테쿠레 「사랑하는그대에게」웃지말고들어줘 「愛してる」だんてクサいけどね 「아이시테루」다난테쿠사이케도네 「사랑해」라는말너무쑥쓰럽지만말야 だけどこの言葉以外傳える事が出來い 다케도코노코토바이가이츠타에루코토가데키나이 하지만이말이외에는전할것이없어 ほ

ない ない ナイアガラ! (Inst.) Sugiura Ayano

期待添えくてごめん 鼻血は返すわ だって 私 そんんじゃい そんんじゃいもの 別に アイツの分じゃい 自分用だか もしかして 喜ぶのか フル?ツプリンあげた おかえしくれた 一番好きもの 嬉しくって 保存用…じゃい信じい! ちが ちがかしてる くびったけ い ナイアガラ!

風になる / Kazeni Naru (바람이 되어) (영화 '고양이의 보은' 주제가) Tsuji Ayano

와스레테이타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 아오소라니 카쿠레테이루 테오 노바시테 모 이치도 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노 히모 호시조라오 나가메테이루 히토리키리노 요아케모 탓타 히토츠노 코코로 카나시미니 쿠레나이데 키미노 타메이키 난테 하루카제니 카에테 야루 히노 아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루 키미토 나쿠시타 오모이데 노세테...

世界中の誰よりきっと Ayano

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰りきっと

世界中の誰よりきっと / Sekaijyuuno Dareyori Kitto (세상에서 누구보다 더) (원곡: Nakayama Miho) Ayano

まためぐり逢えたのも きっと偶然じゃ (마타 메구리 아에타노모 킷토 구우젠쟈 나이요) 다시 만날 수 있었던 것도 분명 우연이 아니예요. 心のどこかで 待ってた (코코로노 도코카데 맛테타) 마음 속 어딘가에서 기다리고 있었죠.

돥뗠궻뙉 tsuji ayano

귍궘궻륃봎궼궋귏귘뿬궢궫궼궦궻淚귝귟 보쿠노죠-네츠와이마야나가시타하즈노나미다요&#...

Oh, My Friend Tsuji Ayano

아후레다스 오모이 키미니츠타에타이카라호시조라오 코에테 코노 우타히비카세루요카나시마나이데 소라오 미요쿠루시마나이데 호오 타테요야리키레나이네 소노 키모치타시카니 세카이와 후시기Oh my friendI love you so I need you보쿠라와 히토리쟈이라레나이쿠라이 사비시가리야아라시노 요루모 소바니이테다케도 I love you so I need yo...

요로시쿠가면 테마 Babara

September ろしく September 요로시쿠 September 부탁해 来月かろしく 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 부탁해 俺の太陽が暑いか 오레노 타이요- 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어--- っくん

よろしく假面 テ-マ Babara

September ろしく September 요로시쿠 September 부탁해 来月かろしく 라이게쯔카라 요로시쿠 다음달부터 부탁해 俺の太陽が暑いか 오레노 타이요- 아쯔이카라 나의 태양이 뜨거우니까 もりもりぉおーーー 모리모리 워어--- 모리모리 워어--- っくん

しようよ SMAP

この頃 少しずつ 君とまくいかい 理由(わけ)は何だろ? 요즘말야 조금씩 그대와 되어가지 않는 이유는 무얼까? 背中とか痒(かゆ)いのに手がとどかい感じ 등이 가려운데도 손이 닿지 않는 (뭐 그런) 느낌.. ま, そんところかぁ... 뭐 그런 셈인지도.. 忙しくってろくに話す暇ったんて噓だろ?

さよなら 박정민

行かくちゃ も交わす言葉え 選んでしま二人が哀しいね ねえ愛し合ったか 出逢った頃の他人には戻れいんだね 黄昏 無理に微笑む 君が遠い 渴いた君の唇見つめた... 行かくちゃ 本当の心の傷みは ゆっくりと 後か来るのか

Sukoshi Dake Sayonara Waltz miyuki

道端でふと目が合ったのは 濡れて淋しがる 紫陽花の花 今か私踊りにゆくの ほんの少しだけ の前に 気ままに振る舞 それがあしい でも今夜は私のため どか心優しい嘘付きでいて あしたまで••••••••そ言い添えて下 ほんとを言わいで下んだかみん 夢の出来事 お洒落れで淋しい 不思議夜ね 次の約束 してしまいそ ほんの

ありがとう BON\'Z

しい 君に ここで 出會えた …\"離れたく\" 야사시이 키미니 코코데 데아에타 …\"하나레타쿠나이요\" 다정한 너와 여기에서 마주쳤어 …\"헤어지고 싶지 않아\" 寂しい 夜も 君が いたね 約束する 「强くるか」  사비시이 요루모 키미가 이타네 야쿠소쿠스루요 「츠요쿠나루카라」 외로운 밤에도 네가 있었어 약속할게 「강해지고 말겠어」

Sayonara Boku no Katatsumuri Masatoshi Kanno

僕の蝸牛 僕の蝸牛 僕の蝸牛 机の上で頭をかかえ 部屋の中をゆつそ顔して 歩きまわったところで タバコの灰がおちるだけ 何も生まれやし わかってもいいころだぜ 僕の蝸牛 僕の蝸牛 誰かにほれたのかい またいつもの片想いだろ 夢中にったところで もじもじそわそわいじけてばかりじゃ 何も生まれやし もわかってもいいころだぜ

さぁ Surface

くだん こと やみ すぎる ぼくの わるい くせを 하찮은 일로 너무 고민하는 나의 나쁜 버릇을. ぁ わって くれい 자, 웃어 줘. むじゃき かおで また ぼくを ちゃかすに 천진난만한 얼굴로 또 다시 날 속이듯이. けとって くれい 자, 받아 들여 줘. この つぁ わけあいましょ 이 괴로움을 자, 서로 나누자구요.

さらば Kinmokusei (キンモクセイ)

ㅡ 필아 사랑한다 ㅡ ---- (cine_joa) 드림 ---- こんにちは ありがと  また逢いましょ (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히 가세요, 또 만나요 こんにちは ありがと  また逢いましょ (콘니치와 아리가토- 사요나라 마타 아이마쇼-) 안녕하세요, 고마워요, 안녕히

明日の景色 / Ashitano Keshiki (내일의 풍경) Kalafina

슬픈 풍경이 언제나 가장 아름답게 哀しい景色がいつも一番綺麗に 마음 속 깊숙이 남는 것은 왜일까 心の深くに残るのはどして 머뭇거리는 달의 그림자가 躊躇(とまど)月影 아직 가라앉지 않고 まだ沈みきれずに 밤 속에 두 사람을 가두고 있었어 夜の中に二人を閉じ込めていた 지금까지 말하지 못해서 今まで言葉に出来くて 몇 번이고 당신을 상처 입혔지만 何度も

さんぼみち Judy and Mary

제 목 : 산보미치(んぼみち) 散步道 そんに 求めてばっかりじゃ タマシイも 枯れちゃ わ ムズかしい 言葉ばっかりじゃ あの 娘とも 仲良くいの 向かい 風にぶつかって ドッカ-ンって 泣いて 朝にって 全部忘れた 「あぁ···」 フワフワ浮いてる あの 雲に 乘れるくい 頭 やわかくし 春の 散步道には 黃色い 花かんむりが 夏の 散步道