가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


こわれかけのRadio / Kowarekakeno Radio (부서지기 시작한 Radio) Tokunaga Hideaki

[德永英明] 壞radio 何も 聞えない 何も聞せてくない 나니모 키꼬에나이 나니모 키까세떼 쿠레나이 아무것도 들리지 않아.

RADIO Judy and Mary

キュ-ン(큔-) 聲は 電波に って あなた 街に (코에와 덴파니 놋테 아나타노 마치니) あたし 想いを 屆に 旅にでる (아타시노 오모이오 도도케니 타비니데루) 戀は 電波に って 遠く 街に (코이와 덴파니 놋테 토오쿠노 마치니) あたし 想いを 屆に 旅をする (아타시노 오모이오 도도케니 타비오 스루) RADIO ボリュ-ムを ちょっとあげて

My Life Tokunaga Hideaki

やり切ない氣持ちが 야리키레나이키모치가 다할수없는마음이 何故みあげてくる 나제코미아게테쿠루노카 왜북받쳐오르는것일까 空は靑く風もなく穩やでいるに 소라와아오쿠카제모나쿠오다야카데이루노니 하늘을푸르고바람도없이평온한데도 聲にできないとが 코에니데키나이코토가 말로할수없는것이 いつ中で 이츠카코노무네노나카데 언젠가이가슴속에서 やり場ない悔しさに 야리바노나이쿠야시사니

Rainy Blue - 25th Anniversary Track- Tokunaga Hideaki

人影も見えない午前0時 사람의 그림자도 보이지 않는 오전 0시 電話ボックス外は雨 전화박스 밖은 비 たダイアル回して 익숙한 다이얼을 돌리다가 ふと指を止める 문득 손가락을 멈췄어 冷たい雨に打たながら 차가운 비를 맞으며 哀しい物語思い出した 슬픈 이야기가 생각났어 あなた歸り道交差点 당신이 돌아가던 길 교차로 ふと足を止める 문득 발걸음을 멈췄어 レイニ-

Rainy Blue (1997 Track) Tokunaga Hideaki

人影も見えない 午前0時 (히토카게모 미에나이 고젠 레이지) 사람들도 보이지않는 오전 0시 電話Box 外は雨 (뎅와박스노 소토와 아메) 전화부스 바깥은 비 たダイアル 回して (카케나레타 다이아루 마와시 카케테) 익숙해진 다이얼 돌리던중에 ふと指を 止める (후토 유비오 토메루) 문득 손을 멈춰요

Rainy Blue Tokunaga Hideaki

人影も 見えない 午前0時 히토카게모 미에나이 고젠레이지 사람들 모습도 보이지 않는 오전 0시 電話BOX 外は雨 뎅와 복쿠스노 소토와아메 전화부스 바깥은 비 たダイアル 카케나레타 다이아루 손에 익숙한 다이얼 回して 마와시카케테 돌리기 시작하고는 ふと指を 止める 후토 유비오 토메루

未來飛行 / Mirai Hikou (미래비행) Tokunaga Hideaki

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 があなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あがあなた未來(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくたたくさん優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(

Rainy Blue~1997 Track~ Tokunaga Hideaki

( 作詞 : 大木 誠 / 作曲 : 德永英明 / 唄 : 德永英明 ) 人影も見えない 午前0時 히토 카게모 미에나이 고젠 레이지 사람들 그림자도 보이지 않는 오전 0시 電話Box外は雨 뎅와 복쿠스노 소토와 아메 전화 부스 바깥은 비 たダイアル 카케 나레타 다이아루 손에 익숙한 다이얼 回して 마와시

ONEWAY RADIO Atsuko Enomoto, Hoshi Soichiro

ない夜空を抱いて ちっぽな悩みえて ラジオにそっと耳を傾る いつだって僕はリスナーで 君話聞いているださ 誰に言いたい事もあるに 今夜そは ラジオと話したい 今夜そは 僕話も聞いてよ DJ S.O.S.を送り続た あてないSweet generation 一度も読まない Oneway card 誰にも言えない秘密 もしも君に聞いてもらえたら 誓って僕は逃げたりはしない

ONEWAY RADIO Hoshi Soichiro

ない夜空を抱いて ちっぽな悩みえて ラジオにそっと耳を傾る いつだって僕はリスナーで 君話聞いているださ 誰に言いたい事もあるに 今夜そは ラジオと話したい 今夜そは 僕話も聞いてよ DJ S.O.S.を送り続た あてないSweet generation 一度も読まない Oneway card 誰にも言えない秘密 もしも君に聞いてもらえたら 誓って僕は逃げたりはしない

最後の言い說 Tokunaga Hideaki

도쿠나가 히데아키(Tokunaga Hideaki) 最後言い譯 德永英明-Tokunaga Hideaki- [セルフカヴァ?

Rock'n'Roll Radio The DUT'N'BONEZ

寝ていたって 起きてたって 頭ん中いつでも Rock ’n’ Roll キスしたって ハグしたって 嬉しいときゃいつでもやってる 涙を流しても 怒りに震えても 魔法にてやる 君は 強くなってく 歌ってたって 踊ってたって 頭ん中いつでも Rock 'n' Roll 泣いてたって 怒ってたって 苦しいときゃいつでもやってる 涙を流しても 怒りに震えても 魔法にてやる 君は 強くなってく 神様にも

Radio (Album Version) Judy And Mary

Can you hear my radio? キュ-ン 聲は 電波に って あなた 街に 코에와 덴파니 놋테 아나타노 마치니 소리는 전파를 타고 당신의 거리에 あたし 想いを 屆に 旅にでる 아타시노 오모이오 도도케니 타비니데루 나의 마음을 전하러 여행을 떠나.

Sweet Radio the Indigo

カ-ヴを曲がば 七色に光るホライズン 아노카-부오마가레바나나이로니히카루호라이즌 그 커브를 돌면 일곱가지 색으로 빛나는 지평선 あたしは消えてゆくグライダ- ただそ先を見てみたくて 아타시와키에테유쿠구라이다-타다소노사키오미테미타쿠테 나는 사라져가는 글라이더 단지 그 앞을 보고싶어서 あなたがいば何も 失う氣がしない 아나타가이레바나니모우시나우키가시나이노

RADIOジャック

群靑地圖 プロペラが回る 구은죠노치즈 프로페라가마와루 군청색 지도, 프로펠러가 돌아가 光澤ある機體は音をたてて 코오타쿠노아루키타이와오토오타테테 광택이 나는 기체는 소리를 내고 一瞬さえも 忘とない 잇슈운사에모 와스레타코토나이 한순간조차 잊어본 적 없어 行き先には 君寫眞入た 유키사키니와 키미노샤신이레타 가는 길에는 네 사진을 넣었어

最後の言い訳 / Saigono Iiwake (최후의 변명) Tokunaga Hideaki

たふりがんなに つらいとだとは (네타후리가 콘나니 츠라이 코토다토와) 잠든 척 하는게 이렇게 힘들다니… 今落ちた滴は 淚だね(이마 오치타 시즈쿠와 나미다다네) 지금 떨어진 물방울은 눈물이죠 そして君が出て行く 夜明を待って(소시테 키미가 데테유쿠 요아케오 맛테) 그리고 그대는 나가요, 새벽을 기다려서… 暗闇が怖い君とだら(쿠라야미가 코와이 키미노 코토다카라

最後の言い訳 Tokunaga Hideaki

寢たふりがんなに つらいとだとは (네타후리가 콘나니 츠라이 코토다토와) 잠든 척 하는게 이렇게 힘들다니… 今落ちた滴は 淚だね (이마 오치타 시즈쿠와 나미다다네) 지금 떨어진 물방울은 눈물이죠 そして君が出て行く 夜明を待って (소시테 키미가 데테유쿠 요아케오 맛테) 그리고 그대는 나가요, 새벽을 기다려서… 暗闇が怖い君とだら (쿠라야미가

DJDJ (For Radio) kick the can crew

行くぞ 今夜も ON&ON くだらないト-クら まじめなト-クまで とどるぜ 遠くまで ガンガン待ってんぜ 感想や意見 そら生まる感動が 日本中リスナ-耳に響き 渡るぜ そう あなたに 君に なやみごとでも何でも答えるぜ 俺とTWOタ-ンテ-ブル 君グチ お前一ぱつ ギャグでも芸でもPICK UP つたえるぜ電波で いっそ飛ばしちゃえ天まで だらくまなく最後まで

Valentine's RADIO

見えない氣持ちが 見えない空を飛び 미에나이키모찌가 미에나이소라오토비 보이지 않는 기분이 보이지 않는 하늘을 날아 あなたに屆く On the RADIO 아나타니 토도쿠노 On the RADIO 당신에게 다다르는 On the RADIO 寢靜まる街を遙に見下ろし 네시즈마루 마치오 하루카니 미오로시 모두 잠들어 고요해진 거리를 훨씬 내려다보지

Busy Now (Radio Edit) Hitomi

BG たままシャワ-と浴びて BG 카케타마마샤와-토카아비테 BG 걸친채로샤워를하고 部屋中を裸でずり回って 해야나카오하다카데카케즈리마왓테 방안을알몸으로이리저리뛰어돌아다니며 今日がどうでもいいどね 쿄-가도-데모이이케도네 오늘이어떻든상관없지만 花がらシャツがねまだみあたらない 하나가라노샤츠가네마다미아타라나이 꽃무늬의셔츠를아직찾을수없어

Here I Am (Radio Edit) Globe

港町 丘上 風をう めずらしいくらい頭はらっぽ はる南 向う岸で町をみていた ぐらついた情熱を海に沈めた とめどなくあふるちら そんなもは誰にもどにも?

RADI JUDY AND MARY

キュ-ン(큔-) 聲は 電波に って あなた 街に (코에와 덴파니 놋테 아나타노 마치니) あたし 想いを 屆に 旅にでる (아타시노 오모이오 도도케니 타비니데루) 戀は 電波に って 遠く 街に (코이와 덴파니 놋테 토오쿠노 마치니) あたし 想いを 屆に 旅をする (아타시노 오모이오 도도케니 타비오 스루) RADIO ボリュ-ムを ちょっとあげて

Dreaming on the radio 테니스의 왕자_료마

おろしたてシャツと / 不釣り合いなつり切たスニ-カ-で 벗어서 손에 든 셔츠와 / 어울리지않게 구겨신은 스니커로 街を步ば宛てない期待 / 踏みしめていた teenage blues 거리를 걸으면 부질없는 기대 / 걸어나가는 teenage blues あ頃はあで自分なりに / がんばってたんだど 그때는 그렇게 나름대로 / 열심히 해왔지만 あ

All Night Radio Ado

One, two, four, two Za-za-zi-ga-ga, za-za-zi-ga-ga, tune, tune Za-za-zi-ga-ga, za-za-zi-ga-ga 喋るが好きアドリブ得意 どオンエアー前はソワソワ カフTバーとテンションを上げて いざラジオウェーブに乗り here we go 今日も響くハーブ・アルパート ブラスはご機嫌 groovy, groovy 君

Boys & Girls (Main Radio Mix) Hamasaki Ayumi

輝きだした 僕達を誰が 止めるとなど 出?るだろう 카가야키다시타 보쿠라오다래가 토메루코토나도 대키루다로 빛나기 시작한 우리들을 어느 누가 멈추게 할수 있을까 はばたきだした 彼達を誰に 止める?

Dreaming on the radio 에치젠 료마

Teenage Blues 밟아가고 있었지 Teenage Blues あ頃はあで自分なりに 아노코로와 아레데 지분나리니 그때는 그걸로 나름대로는 がんばってたんだど 간바앗테탄다케도 애를 쓰고 있었지만 あ日偶然 聽えた聲に 아노히 구우젠 키코에타 코에니 어느날 우연히 들려온 목소리에 心奪てしまったんだ 코코로 우바와레테시맛타안다

M (Johnny Vicious RADIO VOX) Hamasaki Ayumi

周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 주위를 둘러보면 誰もが慌ただしく 다레모가아와타다시쿠 누구나가 정신 없이 ど足早に通り過ぎ 도코가아시바야니토오리스기 어딘지 발빠르게 지나가고 今年も?が付ば 코토시모키가츠케바 올해도 문득 깨달아보니 んなにすぐそばまで 콘나니스구소바마데 이렇게나 금방 곁에까지 冬?

会いたい / Aitai (보고싶어) Tokunaga Hideaki

べて (후타리와 쯔쿠에 나라베테) 우리 둘은 책상을 나란히 하고 同じ月日を過ごした (오나지 쯔키히오 스고시타) 같은 세월을 보냈어 す英語と、バスケット、そして (스코시노에이고토 바스케엣토 소시테) 약간의 영어와 농구, 그리고 私はあなたと?を?

Dreaming on the Radio 에치젠료마

Dreaming on the Radio 작사&작곡:UZA/노래:미나가와 쥰코 おろしたてシャツと / 不釣り合いなつり切たスニ-カ-で 오로시타 테노 샤츠또 / 후쯔리 아이나 쯔리 키레타 스니카데 벗어서 손에 든 셔츠와 / 어울리지않게 구겨신은 스니커로 街を步ば宛てない期待 / 踏みしめていた teenage blues 마치오 아루케바 아테나이

Dreaming on the radio 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

blues あ頃はあで自分なりに がんばってたんだど 아노 코로와 아레데 지분나리니 간밧뗏탄다케도 그때는 그렇게 나름대로 열심히 해왔지만 あ日偶然聞えた聲に 心奪てしまったんだ 아노히 구젠 키코에타 코에니 코코로 우바와레테시맛 딴-다 그날 우연히 들려온 목소리에 마음을 뺏겨버리고 말았어 I'm Dreaming on the radio いつもそ

Trust Your Love (Thunderpuss Radio Mix) Koda Kumi

Need your love Need your love どくえて Ease my pain Ease my pain いたみをまたおぼえた Dreamin' about you night and day ろをしたままで 二人ではしゃいだ へやはまだ あなたがはずした マチスあとが ゆびでなぞって ひとみとじた ※いますぐだきしめて My babe とばだじゃたりない

Boys & Girls (Junior's Radio Version Non-Stop) Hamasaki Ayumi

ta la la la… 輝きだした 僕達を誰が 카가야키다시타보쿠라오 빛나기 시작한 우리들을 止めるとなど出來るだろう 다레가토메루코토나도데키루다로 누가 멈추게 할 수 있을까 はばたきだした 彼達を誰に 하바타키다시타카레라오다레니 날개 치기시작한 그들을 누가 止める權利があっただろう 토메루켄리가앗타노다로 멈출 권리가 있었던 것일까 よく口にしている 요쿠쿠치니시테이루 자주

Boys & Girls (Main Radio Mix Non-Stop) Hamasaki Ayumi

ta la la la… 輝きだした 僕達を誰が 카가야키다시타보쿠라오 빛나기 시작한 우리들을 止めるとなど出來るだろう 다레가토메루코토나도데키루다로 누가 멈추게 할 수 있을까 はばたきだした 彼達を誰に 하바타키다시타카레라오다레니 날개 치기시작한 그들을 누가 止める權利があっただろう 토메루켄리가앗타노다로 멈출 권리가 있었던 것일까 よく口にしている 요쿠쿠치니시테이루 자주

Trust Your Love (Razor Radio Mix) Koda Kumi

(Wandering in dark, looking for your love) Need your love Need your love どくえて Ease my pain Ease my pain いたみをまたおぼえた Dreamin' about you night and day ろをしたままで 二人ではしゃいだ へやはまだ あなたがはずした マチスあとが ゆびでなぞって

Boys & Girls (Junior`s Radio Version Non-Stop) Hamasaki Ayumi

ta la la la… 輝きだした 僕達を誰が 카가야키다시타보쿠라오 빛나기 시작한 우리들을 止めるとなど出來るだろう 다레가토메루코토나도데키루다로 누가 멈추게 할 수 있을까 はばたきだした 彼達を誰に 하바타키다시타카레라오다레니 날개 치기시작한 그들을 누가 止める權利があっただろう 토메루켄리가앗타노다로 멈출 권리가 있었던 것일까

インスタントラジオ (Instant Radio) SEKAI NO OWARI

インスタントラジオ (Instant Radio) Ladies and Gentlemen Boys and Girls Are you ready yeah yeah yeah 30 minutes instant radio presents smile all over the world ぼちゃを割って生またラジオ 호박을 깨고 생겨난 라디오 怪物と美女 Pop

Sweet Radio (Bonus Track) The Indigo

カ-ヴを曲がば 七色に光るホライズン 아노카-부오마가레바나나이로니히카루호라이즌 그 커브를 돌면 일곱가지 색으로 빛나는 지평선 あたしは消えてゆくグライダ- ただそ先を見てみたくて 아타시와키에테유쿠구라이다- 타다소노사키오미테미타쿠테 나는 사라져가는 글라이더 단지 그 앞을 보고싶어서 あなたがいば何も 失う氣がしない 아나타가이레바나니모우시나우키가시나이노

kanariya({Original Mix}-Radio Edit-) Hamasaki Ayumi

街はざめき 人は苛立ち 夜に飛びむ 鳥たちはもう おやすみ 夢が目覺めを 恐るように 心が壞 ゆくを恐 何ひとつとして 與えようとせず 何ひとつとして 得ようともしないまま いつでも 理由を探した 聲を押し殺したカナリヤたちは ななくなったワケじゃなくて 泣ないようにと 聲を押し殺したカナリヤたちは ななくなった

NEVER EVER (Jonathan Peters Radio Mix) Hamasaki Ayumi

いつ 生まる 前らきっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變らないも 探し 續ては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

New World (Radio Mix) w-inds.

時を 過ごす 후타리다케노 토키오 스고스 두사람만의 시간을 지내고 やっと 運命と 出會えたんだら 얏토 운메이토 데아에탄다카라 겨우 운명과 만났으니까 そっと 重ねる 手ら 會るよ 君 氣持ち 솟토 카사네루 테카라 츠타와루요 키미노 키모치 살짝 겹쳐친 손으로부터 전해져와 너의 마음이 ちょっと 間も 離したくない

Trust Your Love (Hex Hextor Japanese Radio Mix) Koda Kumi

Need your love Need your love どくえて Ease my pain Ease my pain いたみをまたおぼえた Dreamin' about you night and day ろをしたままで 二人ではしゃいだ へやはまだ あなたがはずした マチスあとが ゆびでなぞって ひとみとじた ※いますぐだきしめて My babe とばだじゃたりない

Dearest (Jonathan Peters Radio Mix) Hamasaki Ayumi

本當に大切なも以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고

Sweet Radio (Feat. Nishidera Gouta) The Indigo

カ-ヴを曲がば 七色に光るホライズン 아노카-부오마가레바나나이로니히카루호라이즌 그 커브를 돌면 일곱가지 색으로 빛나는 지평선 あたしは消えてゆくグライダ- ただそ先を見てみたくて 아타시와키에테유쿠구라이다- 타다소노사키오미테미타쿠테 나는 사라져가는 글라이더 단지 그 앞을 보고싶어서 あなたがいば何も 失う氣がしない 아나타가이레바나니모우시나우키가시나이노

Dreaming on the Radio~SR TYPE~ 테니스의 왕자

Teenage Blues 밟아가고 있었지 Teenage Blues あ頃はあで自分なりに 아노코로와 아레데 지분나리니 그때는 그걸로 나름대로는 がんばってたんだど 간바앗테탄다케도 애를 쓰고 있었지만 あ日偶然 聽えた聲に 아노히 구우젠 키코에타 코에니 어느날 우연히 들려온 목소리에 心奪てしまったんだ 코코로 우바와레테시맛타안다

Never End (Radio Edit) Amuro Namie

따 당신과 쭉 전부터 꼭 가까스로 만나기 위해 사랑을 맹세했던 今までとを, ぜんぶ 話そう 明日とを, もっと 話そう 이마마데노꼬또오 젠부하나쏘오 아시따까라노꼬또오 ?

Boys & Girls (Main Radio Mix) Hamasaki Ayumi

# 輝きだした 僕達を 誰が 止めるとなど 出來るだろう 카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우 はばたきだした 彼達を 誰に 止める 權利があっただろう 하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우 よく 口にしている 요쿠 구치니시테이루 よく 夢に 見ている 요쿠 유메니 미테이루 よく 2 人語ったりしている 요쿠 후타리카탓타리시테이루

Everything -Junior+Gomi Remix- (Radio Mix) MISIA

ちがうときで (스레치가우도키노나까데) 스쳐가는 시간속에 あなたとめぐりあえた (아나따또메구리아에따) 당신과 우연히 만났어 ふしぎねねがったきせきが (후시기네네가앗따기세키가) 이상하네 그토록바라던 기적이 んなにもそばにあるなんて (곤나니모소바니아루난떼) 이렇게도 가까이에 있었다니 あいたいおもいまま (아이따이오모이노마마) 만나고

Don't wanna cry (Radio Edit) Amuro Namie

いつ I'll be there... 이쯔노히카 어느날인가 I'll be there...

<신세기 GPX 사이버 포뮬러 SIN : Radio Unknown

Opening Theme> Beat, my body 今(いま)そ甦(よみがえ) 지금이야말로 소생하라 高(た)まる鼓動(どう)よ 높아가는 고동이여 Grab it in my soul 未知(あす)へフェンス 미지에의 벽 はる見上(みあ)げた Yesterday 아득히 올려다본 yesterday すべて逆光(ぎゃっう)中(な)つみきない

イマカレ, モトカレ / Imakare, Motokare (지금 남자친구, 전 남자친구) (Feat. Hiromi) Natural Radio Station

まだ付き合い始めたばり (아직 사귀기 시작한 참인데) だらな收まらない胸騷ぎ (그래서일까 가라앉혀지지 않는 두근거림) まだよくは知らない (아직 잘은 모르지) だど別人に見えるんだままに (그렇지만 가끔 다른사람처럼 보여) 消えそうな線香花火 (꺼질듯한 선향불꽃) 見てるような君悲しい (보이는 듯한 당신의 슬픔) 瞳映すブレスがキラリ (눈동자에 비치는 팔찌가