群靑の地圖 プロペラが回る
구은죠노치즈 프로페라가마와루
군청색 지도, 프로펠러가 돌아가
光澤のある機體は音をたてて
코오타쿠노아루키타이와오토오타테테
광택이 나는 기체는 소리를 내고
一瞬さえも 忘れたことない
잇슈운사에모 와스레타코토나이
한순간조차 잊어본 적 없어
行き先には 君の寫眞入れた
유키사키니와 키미노샤신이레타
가는 길에는 네 사진을 넣었어
天井の筋 目でなぞりながら
테은죠노스지 메데나조리나가라
천장의 금을 눈으로 쫓아가보면서
眠れないなら 電源を入れて
네무레나이나라 데은게은오이레테
잠들지 못할 땐 스위치를 눌러봐
世界がめぐり出す前に 遠く君に屆けるため
세카이가메구리다스마에니 토오쿠키미니토도케루타메
세계가 돌아가기 전에 멀리있는 네게 보내기 위해
ボリュ-ム上げて スピ-ド上げて
보류-무아게테 스피-도아게테
볼륨을 올려서, 스피드 올려서
RADIOジャック とばす!
라디오쟉쿠 토바스!
Radiojack을 날려!
アナログのナミは 飛行機雲になる
아나로구노나미와 히코오키구모니나루
아날로그의 파도는 비행기 구름이 되고
離ればなれの世界が つながるまで泣かない
하나레바나레노세카이가 츠나가루마데나카나이
뿔뿔이 흩어진 세계가 이어질 때까지 울지 않아
アクセル踏んで 單純なリズムで
아쿠세루후은데 타은쥬은나리즈무데
액셀을 밟고 단순한 리듬으로
笑って消して眠って 夜が明けるように
와라앗테케시테네무웃테 요루가아케루요오니
웃으며 끄고서 잠들며 밤이 밝아오도록
聞こえる?返事の代わりに君は霧を吹き消した
키코에루?헤은지노카와리니키미와키리오후키케시타
들려오니? 대답 대신에 너는 안개를 날려버렸어
カウント數え 息を止めて
카운토카조에 이키오토메테
카운트를 세며, 숨을 죽이고
RADIOジャック うごく!
라디오쟉쿠 으고쿠!
Radiojack을 움직여!
アナログの風に 君へ電波飛ばす
아나로구노카제니 키미에데은파토바스
아날로그의 바람에 너에게 전파를 날려
途切れとぎれの言葉が つながっていけばいい
토기레토기레노코토바가 츠나가앗테이케바이이
토막토막난 단어가 이어지기만 하면 돼
カ-ブを描く 最上のステレオで
카-브오에가쿠 사이죠오노스테레오데
커브를 그리는 최상급의 스테레오로
地表に降りそそぐ 夜が明けるように
치효오니후리소소구 요루가아케루요오니
지표를 덮고있는 밤이 밝아오도록