가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛の♥愛の星 The Brilliant Green

冷たい水滴落ちて 生まれる 츠메타이 미즈노 시즈쿠 오치테 우마레루 아이노 호시 차가운 물방울이 떨어져 태어난 사랑의 별 眩しい光を驅け拔け來た 마브시이 히카리오 카케누케키타 눈부신 빛을 앞질러 왔어 今見た惡い夢中に つながるこ世界 이마 미타 와루이 유메노 나카니 츠나가루 코노 세카이 지금 꾸었던 악몽 속에 연결되는 이 세계

愛の♥愛の星 / Aino♥Aino Hoshi (사랑의♥사랑의 별) The Brilliant Green

冷たい水滴落ちて 生まれる 츠메타이 미즈노 시즈쿠 오치테 우마레루 아이노 호시 차가운 물방울이 떨어져 태어난 사랑의 별 眩しい光を驅け拔け來た 마브시이 히카리오 카케누케키타 눈부신 빛을 앞질러 왔어 今見た惡い夢中に つながるこ世界 이마 미타 와루이 유메노 나카니 츠나가루 코노 세카이 지금 꾸었던 악몽 속에 연결되는

愛の♥愛の星 (Aino♥Aino Hoshi) (사랑의♥ 사랑의 별) The Brilliant Green

冷たい水滴落ちて 生まれる 츠메타이 미즈노 시즈쿠 오치테 우마레루 아이노 호시 차가운 물방울이 떨어져 태어난 사랑의 별 眩しい光を驅け拔け來た 마브시이 히카리오 카케누케키타 눈부신 빛을 앞질러 왔어 今見た惡い夢中に つながるこ世界 이마 미타 와루이 유메노 나카니 츠나가루 코노 세카이 지금 꾸었던 악몽 속에 연결되는 이 세계 余分

Forever To Me (Album Mix) Brilliant Green

There's no single star … Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ (우루와시키 코도쿠나요루요) 아름다운 고독한 밤이여 側に居て… (소바니이테) 곁에 있어줘 Believe in love tonight My heart is

Forever To Me (終わりなき悲しみ) (Owari Naki Kanashimi) (끝없는 슬픔) The Brilliant Green

麗しき 孤獨な夜よ 側に居て… Believe in love tonight My heart is crying out for you Yeah …Forever to me 月影黑薔薇に 心をこめて 傳えたい こ翼捨てて あなたへ 言葉を 罪深き旋律に寫した You're forever to me… 浮き上がる 刻印文字 驅けていく シルウェット 月にさえ嫌

I'm Sorry Baby (Album Mix) Brilliant Green

夜空に 瞬く 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁呪文せいで 分かりあえない 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月せいで 引くに引けない 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달 탓에

ヒドイ雨 / Hidoi Ame (거센 비) The Brilliant Green

今夜赤い月がきれいならそこへゆくわ とける木?を感じて 言葉 部屋にたくさん浮かべて 思っているわ ど誰よりあなたこと 今夜?く光る?妻をみつめてる 空をさいて邪魔されているみたい 二人空を遮るひどい雨 夜むこう側に橋をかけて つれていって あくびをして一人過ごした休日 ?

Forever to me~終わりなき悲し The Brilliant Green

There's no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘… Believe in love tonight My heart is crying

Forever To Me ~終わりなき悲しみ~ / Forever To Me ~Owarinaki Kanashimi~ (Forever To Me ~끝없는 슬픔~) (Album Mix) The Brilliant Green

[The brilliant green] forever to me~終わりなき悲しみ~ There's no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘…

Forever To Me ~終わりなき悲しみ~ / Forever To Me ~Owarinaki Kanashimi~ (Forever To Me ~끝없는 슬픔~) The Brilliant Green

There`s no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘… Believe in love tonight My heart is crying out for

I'm so sorry baby The brilliant green

출처 지음아이 夜空に 瞬く 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁呪文せいで 分かりあえない 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月せいで 引くに引けない 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이

I'm So Sorry Baby The brilliant green

夜空に 瞬く 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁呪文せいで 分かりあえない 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月せいで 引くに引けない 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달

I'm So Sorry Baby (Album Mix) The Brilliant Green

夜空に 瞬く 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁呪文せいで 分かりあえない 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月せいで 引くに引けない 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달 탓에 부르고 싶지만 부를

There will be Love there(愛がある場所) Brilliant Green

大きな曲り角を 曲がったなら 走り出そう 큰전환점을 돈다면 달려 나가자 戶惑うごとはもうやめて 망설이는건 이제 그만두고 そ先に 何があるかは 分からないけど,そう 그앞에 무엇이 있는지는 모르지만, 그래 强くあるために 굳게 무엇인가가 있기 때문에 “樂しみに待つ”とゆうこと “기대하고있어”라고 한 말 待つ時樂しさも 今では空っぽで,不安で,いっぱいになる

ヒドイ雨 The Brilliant Green

一日中 窓を叩いた雨粒 (이치니치쥬우 마도오타타이타 아마즈부) 하루종일 창문을 두드린 빗방울 木木を搖す强い風に落ち葉が舞う (키키오유라스 츠요이카네니 오치바가마우) 나무를 흔드는 거센 바람에 낙엽이 춤추네 今夜 赤い月が綺麗ならそこへ行くわ (콘야 아카이츠키가 키레이나라 소코에유쿠와) 오늘밤 붉은 달이 아름답다면 거기에 가요 時を止める木

There Will Be Love There (愛のある場所) (Aino Aru Basho) (사랑이 있는 곳) The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出そう とまどうことはもうやめて そ先に何があるかは分からないけど そう くあるために “しみに待つ”とゆうこと 待つ時しさも今では空っぽで 不安で一杯になる みはいつも絶えなくて不を言えばきりがない 全てに立ち向かうさを下さい I believe...

黑い翼 The Brilliant Green

MAKING BY dookie69(트레쿨) 黑い翼 闇色ペンキをぶちまけ (야미이로노펜키오 부치마케) 어두운색의 페인트를 쏟아 すべて覆うとても暗い日 (스베테오 우토테모 쿠라이히) 모든것을 덮은 너무나 어두운 날 搖れる私黑い羽が (유레루 와타시노 쿠로이하네가) 흔들리는 나의 검은 날개가 そ記憶を闇へと消すわ (소노키오쿠오 야미에토케스와

黑い翼 / Kuroi Tsubasa (검은 날개) The Brilliant Green

闇色ペンキをぶちまけ (야미이로노펜키오 부치마케) 어두운색의 페인트를 쏟아 すべて覆うとても暗い日 (스베테오 우토테모 쿠라이히) 모든것을 덮은 너무나 어두운 날 搖れる私黑い羽が (유레루 와타시노 쿠로이하네가) 흔들리는 나의 검은 날개가 そ記憶を闇へと消すわ (소노키오쿠오 야미에토케스와) 그 기억을 어둠으로 지워요 迷いを知らぬ强い風が (

The Lucky Star ☆☆☆ The Brilliant Green

ああ月夜 甘美な 夜空よ 淚よ 아아 쯔키요 칸비나 요조라요 나미다요 아아 달밤의 달콤한 밤하늘이여 눈물이여 こ 胸を 刺す 棘ような 痛みよ 코노 무네오 사스 도케노 요오나 이따미요 가슴을 찌르는 바늘과 같은 아픔이여 壯絶に 裏返る 感情が しい! 소오제쯔니 우라가에루 칸죠오가 이토시이! 장렬히 뒤집히는 감정이 불쌍해!

There Will Be Love There ~愛のある場所~ The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出そう 오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소- (큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자) とまどうことはもうやめて 토마도- 코토와 모- 야메테 (망설이는 일은 이제 그만둬) そ先に何があるかは分からないけど  소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도 (그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만) そう 强くあるために

Lucky Star ☆☆☆ The Brilliant Green

THE LUCKY STAR☆☆☆ ああ月夜 甘美な夜空よ 淚よ (아아 츠키요 캄비나 요조라요 나미다요) 아 달밤 달콤한 밤하늘이여 눈물이여 こ胸を 刺す棘ような 痛みよ (코노 무네오 사스토게노 요우나 이타미요) 이 가슴을 찌르는 가시같은 아픔이여 將絶に 裏返る 感情がしい!

Flowers Brilliant Green

長い夜闇に寄り添い 今夜も溜息は滿ちた 나가이요루노 야미니요리소이 코은야모 타메이키와 미찌따 긴 밤의 어둠에 기대서 오늘밤도 한숨은 가득 찼어 外は雨 迫るしさも絶え間ない 소토와아메 세마루 이토시사모 타에마나이 바깥엔 비 다가오는 사랑스러움도 마지않아 いく度となく迷えば 無難な答くらい 이쿠도토나쿠 마요에바 무나은나 코타에쿠라이 몇번을 망설이면

there will be love there The brilliant green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出そう とまどうことはもうやめて そ先に何があるかは分からないけど そう 强くあるために 큰 커브를 돌면 달려나가자. 망설이는 건 이제 그만둬. 그 앞에 무엇이 있는지 알지 못하더라도, 그래, 강하게 있기 위해선.

The Lucky Star The Brilliant Green

MAKIBG BY dookie69(트레쿨) [가사1][the brilliant green] - THE LUCKY STAR☆ ☆ ☆ (가,독,해) 번호:357 글쓴이: mr.美小年 조회:41 날짜:2003/02/05 13:50 (직접 번역한거라 틀린 부분이 있을지도..^^*) THE LUCKY STAR☆ ☆ ☆ 作詞: 川瀨  智子 

そのスピ-ドで (Sono Speed De) (그 스피드로) The Brilliant Green

泥だらけ靴蹴っとばした った部屋中 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた 一つ存在、一人天使 私に手を振っていた 凍えたを暖めてくれる甘いチョコレト 急いでランプを吹き消そう 限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる 悲しみ翼を がる光は月方へ こ胸を映して ように散りばめて して そスピドで することもなくて夜ももあくびしたり泣いたりして

I Can Hold Your Hand Baby' The Brilliant Green

赤く空燃える丘で そ淚を拭いてあげる (아카쿠소라노모에루오카데 소노나미다오후이테아게루) 노을지는 언덕에서 그 눈물을 닦아드려요 ここにいるわ baby always you love you (고코니이루와) 여기에 있어요 baby always you love you そばにいるわ baby always you love you (소바니이루와) 곁에있어요 baby always

There Will Be Love There -愛のある場所- The Brilliant Green

おおきなまがりかどをまがったならはしりだそう 오오키나마가리가도오마갓타나라와시리다소- 커다란 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자 とまどうことはもうやめて 토마도-고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만 そさきになにがあるかはわからないけど そう 소노사키니나니가아루노카와와카라나이케도 소- 그곳에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래 つよくあるために 강하게

その スピ-ド The brilliant green

スピ-ド 泥だらけ 靴蹴っとばした 濕った 部屋 中 小さな 物語を 失くした 夜 魔法にかけられた 一つ 存在 , 一人 天使 私に 手を 振っていた 凍えた 體を 暖めてくれる 甘い チョコレ-ト 急いで ランプを 吹き 消そう 限りあるこ 世界に 身を 委ねて 鏡 中に 私がいる 悲しみ 翼を 轉がる 光は 月 方へ こ 胸を 映して

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basho~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出そう (오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소-) 큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자 とまどうことはもうやめて (토마도- 코토와 모- 야메테) 망설이는 일은 이제 그만둬 そ先に何があるかは分からないけど  (소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도) 그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만

There will be love there The brilliant green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出そう 오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소- (큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자) とまどうことはもうやめて 토마도- 코토와 모- 야메테 (망설이는 일은 이제 그만둬) そ先に何があるかは分からないけど  소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도 (그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만) そう 强くあるために

The Night Has Pleasant Time Brilliant Green

(히도쿠 나니모카모 아키라메타 키모치니 나루노) 심각하게 모든걸 포기한 기분이 되요… 靑空から現れて橫たわる 柔らかな羽根を休めて (아오조라카라 아라와레테 요코타와루 야와라카나 하네오 야스메테) 푸른하늘에서 나타나 드러누워요, 부드러운 날개를 쉬게해요 舞い降りた乙女友よ そ翼が欲しい (마이오리타 오토메노 토모요 소노 츠바사가 호시-) 춤추며 내려온

angel song - イヴの鐘 - brilliant green

架かる空に 鐘は鳴り渡り (키리노카카루소라니 카네와나리와타리) 안개가 걸린 하늘에 종은 울려퍼져 夜という優しき 遠い空戀人へ (요루토이우야사시키 토오이소라노고이비토에) 밤이라는 부드러움 먼 하늘의 연인에게 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし (타메이키와코요이모 유키니토자사레시) 한숨은 오늘밤도 눈에 가려지고 薔薇鎖を引く 聖らかな手 降れたくて

Flowers The brilliant green

Flowers 長い夜闇に寄り添い 今夜も溜息は滿ちた (나가이요루노 야미니요리소이 콘야모 타메이키와 미치타) 긴 밤의 어둠에 바싹 달라붙어 오늘밤도 한숨은 가득 찼다 外は雨 迫るしさも絶え間ない (소토와아메 세마루이토시사모 타에마나이) 밖에는 비 다가올 사랑도 틈 없이 幾度となく迷えば 無難な答えくらい (이쿠도토나쿠 마요에바 부난나코다에쿠라이

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Bashyou~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

先(さき)に何(なに)がある かは分(わ)からないけど そう 소노사키니나니가 아루노까와 와카라나이케도 소오 그 앞에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래.

强(つよ)くあるために 츠요쿠아루타메니 강하게 있기 위해서.            

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basyo~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

先(さき)に何(なに)がある かは分(わ)からないけど そう 소노사키니나니가 아루노까와 와카라나이케도 소오 그 앞에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래. 强(つよ)くあるために 츠요쿠아루타메니 강하게 있기 위해서.            

It's Up To You! The Brilliant Green

절대 私ならあなたを救えるに! (와타시나라 아나타오스쿠에루노니) 나라면 당신을 구할 수 있는데! どうして? こんなに想っているよ? (도우시테 콘나니 오모옷테이루노요) 어째서? 이렇게 생각하고 있는 거야? IT'S UP TO YOU! 答えて私じゃダメな? (코타에테 와타시쟈다메나노) 대답해줘 난 안되는 거야?

It's Up To You The Brilliant Green

절대 私ならあなたを救えるに! (와타시나라 아나타오스쿠에루노니) 나라면 당신을 구할 수 있는데! どうして? こんなに想っているよ? (도우시테 콘나니 오모옷테이루노요) 어째서? 이렇게 생각하고 있는 거야? IT'S UP TO YOU! 答えて私じゃダメな? (코타에테 와타시쟈다메나노) 대답해줘 난 안되는 거야?

冷たい花 (Tsumetai Hana) (차가운 꽃) The Brilliant Green

傷つけ合うくらい していた 夢は絶望になった 知らぬうちに 刺しむ光が すきま風が 濡れたに痛く 浸み入るよう どうせ明日という日はあって 何かがたしてゆく いつ日か 根ない 小さな新しい夢 手平に感じてる wo yeah I'm feeling my self again I'm feeling better now … ゆりかごを さぶる風 I'm feeling

そのSPEEDで The brilliant green

スピ-ドで 泥だらけ靴 蹴っとばした 濕った部屋中 (도로다라케노 쿠츠 켓토바시타 시멧타 헤야노 나카) 진흙투성이의 신발을 차버린 습기찬 방 안에서 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた (치-사나 모노가타리오 나쿠시타 요루 마호-니 카케라레타) 작은 이야기가 다 끝난 밤..

長いため息のように (Nagai Tameikino Youni) (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓ったどんな悲しみも こ手に受けて强い氣持ちで感じてゆくことを 夢は現實よりも時には殘酷ようで 目覺めて少し切なくて泣いた悲しい夢だった 時時こ何もかもがいまいましくて 後悔に埋もれた私言葉 掃き捨てる場所見つけ出せたら We will be happy in your dream I'll be happy in my mind

そのスピ-ドで The Brilliant Green

泥だらけ靴蹴っとばした 濕った部屋中 (도로다라케노 쿠츠 켓토바시타 시멧타 헤야노 나카) 진흙 투성이의 신발을 걷어 차버린 눅눅한 방 속에서 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた (치-사나 모노가타리오 나쿠시타 요루 마호-니 카케라레타) 작은 이야기를 잃어버린 밤에 마법에 걸렸어요 一つ存在 一人天使 私に手を振っていた (히토츠노 손자이 히토리노

So no SPEED de The Brilliant Green

限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる (카기리 아루 코노 세카이니 미오 유다네테 카가미노 나카니 와타시 가 이루) 유한한 이 세계에 몸을 맡겨요..

そのスピ-ドで / Sono Speed De (그 스피드로) The Brilliant Green

泥だらけ靴蹴っとばした 濕った部屋中 (도로다라케노 쿠츠 켓토바시타 시멧타 헤야노 나카) 진흙 투성이의 신발을 걷어 차버린 눅눅한 방 속에서 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた (치-사나 모노가타리오 나쿠시타 요루 마호-니 카케라레타) 작은 이야기를 잃어버린 밤에 마법에 걸렸어요 一つ存在 一人天使 私に手を振っていた

その スピ-ドで The Brilliant Green

限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる (카기리 아루 코노 세카이니 미오 유다네테 카가미노 나카니 와타시가 이루) 유한한 이 세계에 몸을 맡겨요..

そのスピ-ドで The Brilliant Green

限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる (카기리 아루 코노 세카이니 미오 유다네테 카가미노 나카니 와타시 가 이루) 유한한 이 세계에 몸을 맡겨요..

そのスピ―ドで The Brilliant Green

限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる (카기리 아루 코노 세카이니 미오 유다네테 카가미노 나카니 와타시가 이루) 유한한 이 세계에 몸을 맡겨요..

Magic Place The Brilliant Green

MAKING BY dookie69(트레쿨) MAGIC PLACE Now I wanna go there, I know a place I'm going there now, I'm going to the Magic place, yeah 淚とゆう 言葉が 長い 一日 終わりを 告げた (나미다또유우 고토바가 나가이 이찌니찌노 오와리오 쯔게타)

♥Lonely In Gorgeous♥ Tommy February6

午前0時、飛び出した 扉を蹴飛ばして 고젠 레이지, 토비다시타 토비라오 겟토바시테 오전 0시, 뛰어 나갔어 문을 박차고 硝子靴が割れて ドレスも破れた 가라스노 쿠츠가 와레테 도레스모 야부레타 유리 구두가 깨져서 드레스도 찢어졌어 ねぇ 呆れているんでしょう?追いかけてもこない 네에 아키레테이룬데쇼오?

☆ Falling Star In Your Eyes The Brilliant Green

蒼い月と輝く宇宙地球 (아오이츠키토 카카야쿠우쥬노호시) 푸른 달과 빛나는 우주의 지구 少し赤い葡萄色に染めて (스코시아카이 부도우이로니소메테) 조금 붉은 포도색으로 물들어서 今誰よりも 夜に胸を焦がして (이마다레요리모 요루니무네오코가시테) 지금 누구보다도 밤에 가슴을 태우며 想っていたい あなただけを (오못테이타이 아나타다케오) 생각하고싶어 당신만을 明るい陽に 浮

冷たい 花 The Brilliant Green

傷つけ合うくらい していた 서로 상처줄 만큼 사랑했었지. 夢は絶望になった 知らぬうちに 그리고 꿈은 어느새 절망이 되었어.. 刺しこむ光が すきま風が 밀려드는 햇빛이, 틈새로 들어오는 바람이, 濡れた頰に痛く 浸み入るよう 젖은 두 뺨에 아프게 스며드는 것 같아.