가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀をしちゃいました!(6번째 싱글) Tanpopo

메일이 도착했습니다 (도착해버렸어) 「後ろにす」 と (着) (우시로니이마스또 (츠이さ?))

Motto(2번째 싱글) Tanpopo

Motto スキにのよ 抱きめて 스키니시테이이노요 다키시메테 좋아해도 괜찮아 날 안는건 無理にでも 優ょうだ Woo 무리니데모 야사시쿠시테쵸-다이 무리겠지만 상냥하게는 대해줘 ねぇつか 誓っわ この愛に Woo 네-이츠카 치카앗타와 코노아이니 언젠가 맹세했었지 이 사랑으로 何もかも 나니모카모 모든걸 Ah 奪われて

ラストキッス라스트키스(1번째 싱글) Tanpopo

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだっ あな 初めての戀 終わっ 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今夜は夢に 笑顔ので 出て來なでよ ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後のセリフ 口に出

たんぽぽ(3번째 싱글) Tanpopo

んぽぽ 朝に陽差ょっと眩けど 始るわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなとの新 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少つづ その想傳え合

王子様と雪の夜 (7번째 싱글) Tanpopo

王子樣と雪の夜 テレビ見てら [테레비오 미테타라] 테레비를 보고있었더니 不安になっって [후안니낫챳테] 불안해져버려서 あなに電話 [아나타니 뎅와시타] 당신에게 전화했어 雪の夜 [유키노 요루] 눈의 밤 つながっけれど [츠나갓타케레도] 연결됐지만 なんだか忙そう… [난다카이소가시소우] 어쩐지 바쁜것같아

時間よ止まれ (1번째 싱글 C/W) Tanpopo

時間よ止れ Pa pa ya... 波の音が聞こえるTonight 나미노오토가키코에루 파도소리가 들려오는 이밤 貴方にもれて黃昏て 아나타니모타레테타소가레테 그대에게도 보여주고싶은 황혼 Pa pa ya... Pa pa ya...

愛の唄(2번째 싱글 C/W ) Tanpopo

 この胸の內 코노무네노우치 내 가슴속의 淚 淚 止らなくて 나미다 나미다 토마라나쿠테이이 눈물 눈물 멈추지 않아도 괜찮아 Da Di Da Do Wa Da Do It Do Jealousy Jealousy この胸の內 코노무네노우치   내 가슴속에 私はつも あなだけ 와타시와이츠모 아나타다케 나는 언제다 당신 뿐이야 きっとあな

St.Tail OST - Best of Best

ぼん みに きえる こも あるだろう 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 ええん あう こも あるわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

A rainy day(3번째 싱글 C/W ) Tanpopo

A Rainy Day なんとなく 目が覺めわ 夏のある1日 난토나쿠 메가사메타와 나츠노아루츠이치니치 어쩐지 눈을 떴어 여름의 그 하루 なんとなく カ-テン越 外は天氣惡 난토나쿠 카-테응코시 소토와테응키와루시 어쩐지 커텐넘어의 밖에는 날씨가 나쁠 것 같아 め息のでる 休日になる 타메이키노데루 큐-지츠니나루 한숨을 쉬었어 휴일이되어도 あな

Tanpopo Gikyu Oimatsu

んぽぽ あなに会えてよかっのは くさん笑えこと 大きな口あけて ハッハッハッ なんてチャップリン見てても できなかっわ あなに会えてよかっのは 明る女になれこと うつむきかげんでくらてき私は 手つなでショッピング なんてできなかっわ あなに会えてよかっのは 私の胸が夢っぱになっこと 明日は何着てこうなんて眠れなの アイシャドウぬって とても

세인트테일 戀 사랑 사쿠라이 토모, 이노우에 키쿠코

ぼん みに きえる こも あるだろう 샤 봉 미타이니 키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 ええん あう こも あるわ 에이엔 오 치카이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

センチメンタル南向き (1번째 앨범 중 마리 솔로곡) Tanpopo

センチメンタル南向き 矢口眞里 ソロ曲 戀が始る ずっと描 코이가하지마루 즈읏토에가이타이타 사랑이 시작되었어 계속해서 그려왔던... 自轉車二人乘り あなの背中 지테응샤후타리노리 아나타노세나카 자전거를 둘이 타고 그대의 등에서 離さな 離さな mm..

たんぽぽ タンポポ(Tanpopo)

朝に陽差ょっと眩けど 始るわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなとの新 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少つづ その想傳え合 나니카시응지테혼노스코시츠즈

戀戀‥ ZONE

(こ)て 感(かん)じ 君(きみ)の 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 でも 二人(ふり) 永遠(ええん)の 夢(ゆめ)… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(どぎわ)の 하나사쿠 키세츠

戀戀 ZONE

(こ)て 感(かん)じ 君(きみ)の 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 でも 二人(ふり) 永遠(ええん)の 夢(ゆめ)… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(どぎわ)の 하나사쿠

戀をしちゃいました!( 모닝구 무스메(탄포포)

메일이 도착했습니다 (도착해버렸어) 「後ろにす」 と (着) (우시로니이마스또 (츠이さ?))

聖なる鐘がひびく夜(4번째 싱글) Tanpopo

聖なる鐘がひびく夜 성스러운 종이 울리는 밤 聖なる鐘が鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來で續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あなと過ごす夜が(LOVE

戀 / Koi (사랑) Oku Hanako

본 적도 없는 당신의 웃는 얼굴이 훨씬 화가 났어요 どうてあダメなの 도-시테아타시쟈다메나노 어째서 나는 안되는거죠 どうてあなでなくダメなんだろう 도-시테아나타데나쿠챠다메난다로- 어째서 당신이 아니면 안되는걸까요?

戀 (연) Amano Tsukiko

今日は燃えなゴミの回收日 쿄오와 모에나이 코미노 카이슈우비 오늘은 타지않는 쓰레기의 수거일 朝の7時に目覺リンリンリン 아사노 시치지니 메자마시 링링링 아침 7시에 자명종은 따르릉 シャワ-浴びて薄化粧する 샤와-오 아비테 우스게쇼우스루 샤워를 하고 옅은 화장을 하지 何食わぬ顔てあさつよう 나니쿠와누 카오시테 아이사츠시요우 천연덕스러운

DOLCE ~夏色戀慕~ Hysteric Blue

陽に燒け素肌キュッと冷缶ジュ-ス 스코시히니야케타스하다큣토츠메타이칸쥬-스 조금햇볕에그을린살결아차가운캔쥬스 2人て飮み干って 후타리시테노미호시챳테 둘이서다마셔버리고 昨日のつづき探すとめどなく廣がってゆく 키노-노츠즈키오사가스토메도나쿠히로갓테유쿠 어제의계속을찾아요멈추는일없이펼쳐져가요 體中あなの聲だけ

月影のナポリ W

보고 있으면 "ねエ、 " 네에, 코이오 시챳타 그래요, 사랑에 빠졌어요 ティンタレラㆍディㆍルナ 틴타레라 디 루나 TINTARELLA DI LUNA お屋根のてっぺんで 夜明けになるで 오야네노텟펜데 요아케니나루마데 지붕의 꼭대기에서 새벽이 될 때 까지 月浴びてら ふりの心は 츠키오 아비테타라 후타리노

Motto タンポポ(Tanpopo)

スキにのよ 抱きめて 스키니시테이이노요 다키시메테 좋아해도 괜찮아 날 안는건 無理にでも 優ょうだ Woo 무리니데모 야사시쿠시테쵸-다이 무리겠지만 상냥하게는 대해줘 ねぇつか 誓っわ この愛に Woo 네-이츠카 치카앗타와 코노아이니 언젠가 맹세했었지 이 사랑으로 何もかも 나니모카모 모든걸 Ah 奪われて 우바와레테이이

戀心 b'z

忘れな 心 -와스레나이 코이고코로 -잊지 말아요 사랑의 마음 でも 心 -이쯔마데모 코이고코로 -언제까지나 사랑의 마음 彼女はつもミルクティ- 驛のそばの喫茶店で -카노죠와 이쯔모 미루쿠티이 에키노소바노 킷샤텐데 -그녀는 언제나 밀크티 역 앞의 찻집에서 新シャンプ-とリンス そて旅行の計畵が話題 -아타라시이 샴푸토 린스

いいことある記念の瞬間 Morning Musume

ハッピ- おうよ 핫-피 - 시짜우요 (happy- 해버리자) ラッキ- 呼びこもう 랏-키 - 요비코모우 (lucky- 외치자) 全部 心の持よう 젠부 코코로노모찌요 (전부 마음가짐이야) 絶對「ことある」「ことある」 젯다이 이이코토아루 이이코토아루 (반드시 좋은일이 있어 좋은일이있어) 思こめばなりそうじん!

トロピカ∼ル戀して∼る Matsuura Aya

夏の妙な雰圍氣で つ けど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明ようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀てる (토로피카루코이시떼루) 트로피칼 사랑을 하고있어 格安ふり旅 (가쿠야스후따리다비

トロピカ∼ル戀して∼る 마츠우라아야

夏の妙な雰圍氣で つ けど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明ようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀てる (토로피카루코이시떼루) 트로피칼 사랑을 하고있어 格安ふ

トロピカ∼ル戀して∼る Matsuura Aya (松浦亞彌)

夏の妙な雰圍氣で つ けど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明ようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀てる (토로피카루코이시떼루) 트로피칼 사랑을 하고있어 格安ふ

戀の淚 aiko

位に我慢 涙がつにこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くになっ髪の毛も 顔ももうかわなから 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あなの隣の場所はあの眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

처음으로 사랑을 한 기억 小阪ちひろ starring 阿澄佳奈

變わり行く日常に 카와리유쿠니치죠니 변해가는 일상에 飮みこ 노미코마레타마마 삼켜져버린 채로 愛なんてと思って 렌아이난테시나이토오못테타 연애 따위는 하지 않는다 생각했어요 人好きになるのは 히토오스키니나루노와 사람을 좋아하게 되는 것은 理屈じ 리쿠츠쟈나이미타이 이론이 아닌듯해 私, よ 와타시코이오시타요

灼熱の戀 Hayashibara Megumi

ジンジン つさきでが さわが よるは 지응지응 쯔마사키마데가 사와가시이 요루하 찡하고 발끝까지 뒤숭숭한 밤엔 ねむらせで おどりつづけょう 네무라세타리 시나이데 오도리쯔즈케마쇼우 자지말고 계속 춤추자구요.

戀ク… (사랑 사랑) Zone

て感じ君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 でも二人永遠の夢… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝て 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

初戀 aiko

初戀 하츠코이 첫사랑 きするのが惜な」今日もあな見つめるのに忙 마바타키스루노가오시이나」쿄오모아나타오미츠메루노니이소가시이 눈깜빡이는 것이 아깝네」오늘도 당신을 바라보는데 바빠요 惱んでるあはだらな 나얀데루아타시와다라시나이나 고민하고 있는 나는 한심하네 頭ん中妄想は思っより大き 아타만나카모오소오와오못타요리오오키이

戀のカウンセル 廣末凉子

메세지는 つも決って「S.O.S」 이쯔모키맛테「s.o.s」 언제나 정해져「S.O.S」 半年も惱んでるせつな片思 한토시모마야은데이루세쯔나이카타오모이 반년도고민하고 있는 안타까운 짝사랑 ひすら待つだけなんて 히타스라마쯔다케난테 오로지 기다리는 もうそんな時代じよ 모~손나지다이쟈나이요 이제그런시대가아니야 自信持って

戀のCounsel Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - のカウンセル Hirosue Ryoko - 사랑의 상담 急で急で 이소이데 이소이데 서두르고 서둘러서 迷っりせずに早く 마욧타리세주니하야꾸 헤매거나 하지 않고 빨리..

百年ノ戀 KinKi Kids

かなんです 僕の生きる意味がなんです (이마시카 나인데스 보쿠노 이키루 이미가 나인데스) 지금 밖에 없어요, 내가 사는 의미가 없어요 痺れ仕草も遙か彼方 捨てってくれ (시비레타 시구사모 하루카 카나타 스테챳테 쿠레) 도취된 행동도 저 멀리 버려주세요 だ愛てるって言っててね 戀人 (타다 아이시테룻테 잇테테네 하니-) 하니

戀のつぼみ 倖田來未

だけどどうにもならなって思くな 다케도 도-니모 나라나잇테 오모이타쿠나이 하지만 어쩔 도리가 없다고 생각하고싶진않아 「つかは私みてくれる」と 이츠카와 와타시오 미테쿠레루토 언젠간 날 봐줄 날이 올꺼라고 信じてるから!! 신지테루카라 믿고있으니까!!! め 好きやっゅーねん!!!

灼熱の戀 슬레이어즈

ジンジン つさきでが さわが よるは (지응지응 쯔마사기마데가 사와가시이 요루하) 찡하고 발끝까지 뒤숭숭한 밤엔 ねむらせで おどりつづけょう (네무라세다리 시나이데 오도리쯔주게마 쇼 우[오]) 자지말고 계속 춤추자구요.

トロピカ∼ル戀して∼る(트로피카루 코이시떼루) Matsuura Aya (마츠우라 아야)

夏の妙な雰圍氣で つ けど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明ようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀てる (토로피카루코이시떼루) 트로피칼 사랑을 하고있어 格安ふ

戀はブレッキ Arashi

않아 망설이지 않아 no no no 最惡(さあく)な週末(ゅうつ)ぐうぜん君(きみ)人 (ひとこ)みで見(み)かけ 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어 誰かに微笑(ほほえ)んで慣(な)れぐさで車(くる)に乘(お)りこむ 누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는 " (からだ)調(ょう)惡(わる)から今日(きょう)

戀はブレッキ-

않아 망설이지 않아 no no no 最惡(さあく)な週末(ゅうつ)ぐうぜん君(きみ)人 (ひとこ)みで見(み)かけ 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어 誰かに微笑(ほほえ)んで慣(な)れぐさで車(くる)に乘(お)りこむ 누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는 " (からだ)調(ょう)惡(わる)から今日(きょう)

さぁ! 戀人になろう 메론 기념일

愛のボタン 連打!連打! 사랑의 버튼을 연타!연타! きっときっと彼 振り返るんだ 분명히분명히 그가 뒤돌아볼거야 愛の時間に 感謝!感謝! 사랑의 시간에 감사!감사! きっときっとこれ うくんだ 분명히분명히 이거 잘 될거야 愛のボタン 連打!連打! 사랑의 버튼을 연타!연타!

당신의 첫번째가 되고싶어요(あなたの一番になりたい) 나데시코

- あなの一番になり (당신의 첫번째가 되고 싶어) - 言えな氣持 말할 수 없는 기분을 안은 채로 この胸にあなに滿てくる 이 가슴에 당신이 가득 차 와 だけど, 切(せつ)なくて苦(くる)思(おも) 泣(な)き出(だ)そう 하지만, 안타까워서 괴로운 마음 울기 시작할 것 같아 彼女見つめるその瞳 그녀를 바라보는

初めてのRock Concert morning musume

) 不安が今日も一つ  心で增え 후안가쿄오모 히토쯔 코코로데마타후에따 (불안이오늘도 하나 가슴속에다시늘었다) DAI KIRAI になれね 다이 키라이 니나레따라마다마시네 (<너무 싫어>가된다면) CRY Oh CRY 泣 好きだから cry oh cry 나이짯따 스키다까라 (cry oh cry 울어버렸다 좋아하니까)

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume (모닝구무스메)

히토쯔 코코로데마타후에따 (불안이오늘도 하나 가슴속에다시늘었다) DAI KIRAI になれね 다이 키라이 니나레따라마다마시네 (<너무 싫어>가된다면) CRY Oh CRY 泣 好きだから cry oh cry 나이짯따 스키다까라 (cry oh cry 울어버렸다 좋아하니까) 公園に呼ばれて 少각悟 코엔니요바레떼

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume

) 不安が今日も一つ  心で增え 후안가쿄오모 히토쯔 코코로데마타후에따 (불안이오늘도 하나 가슴속에다시늘었다) DAI KIRAI になれね 다이 키라이 니나레따라마다마시네 (<너무 싫어>가된다면) CRY Oh CRY 泣 好きだから cry oh cry 나이짯따 스키다까라 (cry oh cry 울어버렸다 좋아하니까)

初めてのロシクコソサ-ト morning musume

히토쯔 코코로데마타후에따 (불안이오늘도 하나 가슴속에다시늘었다) DAI KIRAI になれね 다이 키라이 니나레따라마다마시네 (<너무 싫어>가된다면) CRY Oh CRY 泣 好きだから cry oh cry 나이짯따 스키다까라 (cry oh cry 울어버렸다 좋아하니까) 公園に呼ばれて 少각悟 코엔니요바레떼 스코시카쿠모오시따

koibitoyo ITSUWA MAYUMI

1절~ 枯葉(かれは)散()る夕暮(ゆうぐ)れは 來る日の寒(さむ)さものがり 雨に壞(こわ)れベンチには 愛ささやく歌もな 人よ そばにて こごえる私のそばにてよ そてひとこと  この別(わか)れ話(ばな)が 冗談(じょうだん)だよと 笑ってほ 2절~ 砂利路(じりみ)驅(か)け足(あ)で マラソン人が行き過ぎる るで忘却(ぼうきく)

パレット (Palette) Porno Graffitti

タ イ ト ル名 パレット ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 世界 あるは君が壞れてうとうなら話は別だが 세카이 아루이와 키미가 코와레테 시마우토이우나라 하나시와베츠다가 세상 혹은 네가 무너져 버렸다고 한다면 얘기는 달라지겠지만 およそが生れて消え ぁそううところだろう 오요소 코이가우마레테키에타

09 パレット(PALETTE) Porno Graffitti

한 높은 곳에서 다음 번 바람이 오는 걸 기다리자 パレットの上の靑色じとても 파렛토노우에노아오이로쟈토테모 파렛트 위의 푸른 색으로는 도저히 描けそうにな この晴れ 에가케소우니나이 코노하레타소라오 그릴 수 없을 듯한 이 맑은 하늘을 んと見つめてて ありの 타다챤토미츠메테이테 아리노마마가이이 다만 잘 바라보고 있어, 있는

パレット (Palette / 팔레트) Porno Graffitti

パレット ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 世界 あるは君が壞れてうとうなら話は別だが (세카이 아루이와 키미가 코와레테 시마우토이우나라 하나시와베츠다가 ) 세상 혹은 네가 무너져 버렸다고 한다면 얘기는 달라지겠지만 およそが生れて消え ぁそううところだろう (오요소 코이가우마레테키에타 마아 소우이우토코로다로우