가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


悲しみにさよなら (슬픔에 안녕) Tamaki Koji

泣かいでひとりで ほほえんでつめて あたのそばいるかまで淚があふれるくい 戀はこわれやすくて 抱きめる腕のつぜか ゆれる心をとめい でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて あたのそばいるか 脣をかねてたかめるの 夢の續きがすの うつむいてひとつの夜いることも きっとあたは忘れている

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji

) 사랑은 부서지기 쉬워서 抱きめる腕のつぜか (다키시메루우데노츠요사데사에나제카) 품에 안은 팔의 강함조차 왠지 ゆれる心をとめい (유레루코코로오토메라레나이) 흔들리는 마음을 멈출 수가 없어요 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 하지만 혼자서

悲しみにさよなら Tamaki Koji

抱きめる腕のつぜか ゆれる心をとめい (다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 유레루 코코로오 토메라레나이) 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

悲しみにさよなら (Kanashimini Sayonara) (Live Version) Tamaki Koji

쉬워서 抱きめる腕のつぜか 다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 ゆれる心をとめい 유레루 코코로오 토메라레나이 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて 데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

あなたに (너에게) Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あたをとてもやくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんことばも 어떤 말도 きこえいほど 들리지 않을 정도로 魅せれて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいつでも 두사람 언제나 ぜ愛いの 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あたの 心の 中

あなたに Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あたをとてもやくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんことばも 어떤 말도 きこえいほど 들리지 않을 정도로 魅せれて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいつでも 두사람 언제나 ぜ愛いの 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あたの 心の 中

ゆびきり (약속) Tamaki Koji

ゆびきり 다 짐 あおい空 푸른하늘 白い雲 하얀 구름 丸い帽子 날라가는 둥근 모자 飛ぶんでゆく 날라간다 飛ぶんでゆく 날라간다 追うかけても 뒤쫓아가도 ろいか 검은 머리 赤い 服 붉은 옷 小い靴 작은 신발 かけてゆく 달려간다 かけてゆく 달려간다 息をき 숨이 차도록 안녕 안녕 言わいで (제발) 말하지

ゆびきり Tamaki Koji

ゆびきり 다 짐 あおい空 푸른하늘 白い雲 하얀 구름 丸い帽子 날라가는 둥근 모자 飛ぶんでゆく 날라간다 飛ぶんでゆく 날라간다 追うかけても 뒤쫓아가도 ろいか 검은 머리 赤い 服 붉은 옷 小い靴 작은 신발 かけてゆく 달려간다 かけてゆく 달려간다 息をき 숨이 차도록 안녕 안녕 言わいで

Friend Tamaki Koji

だけ 言【い】えいまま きえの影【かげ】 の中 いま涙【だ】 がおちてゆく つめたくる 指【ゆび】 .髪【か】声【こえ】 ふたり暮す【くす】 .れきた 香り【かおり】えが消える【きえる】 うく もう friend 心【こころ】 friend つめても friend る 想い出【おもいで

碧い瞳のエリス (파란눈의 엘리스) Tamaki Koji

碧い瞳 のエリス 푸른 눈동자의 엘리스 く夜た夢は 碧い海のいろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あ そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる 외로움을 잊을수 있도록 どんいこともわた傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あたの 瞳 のエリス つめかえて 당신의 눈동자 바라보던

碧い瞳のエリス Tamaki Koji

碧い瞳 のエリス 푸른 눈동자의 엘리스 く夜た夢は 碧い海のいろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あ そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる 외로움을 잊을수 있도록 どんいこともわた傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あたの 瞳 のエリス つめかえて 당신의 눈동자 바라보던

ロマン Tamaki Koji

たったひとつのあい つけたか tatta hitotsuno ai mitsuketa kara そっとだきめ いきてゆきたい sotto dakishime ikite yukitai せめて が まだとどかぬゆめ semete yozoraga mada todokanu yume おいつづけて めざめいうち oi tsuzukete mezamenai uchi

ワインレッドの心 Tamaki Koji

ワインレッドの心 - Tamaki Koji もっと勝手たり もっとKissをんだり 忘れそう想い出を そっと抱いているり 忘れてまえば 今以上 それ以上 愛れるのたは その透き通った瞳のままで あの消えそう燃えそうワインレッドの 心を持つあたの願いがかうの もっと何度も抱き合ったり ずっと今夜をゆれ合ったり 哀そう言葉 って

ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Tamaki Koji

ワインレッドの心 - Tamaki Koji もっと勝手たり もっとKissを楽んだり 忘れそう想い出を そっと抱いているり 忘れてまえば 今以上 それ以上 愛れるのたは その透き通った瞳のままで あの消えそう燃えそうワインレッドの 心を持つあたの願いがかうの もっと何度も抱き合ったり ずー

プレゼント (선물)/일본 드라마 `사랑의 노래` 주제곡 Tamaki Koji

プレゼント (Present) - Tamaki Koji aha aha aha 아아 아아 아아 aha aha ah ah ah ah 아아 아아 아 아 아 아 aha 아아 朝日がずか君の手ふれる 아침해가 조용히 당신의 손을 스쳐 見上げたひと空が生まれる 올려다보았어 눈동자에 하늘이 새겨져 ここあ-る -い 一日は

ヒトリゴト Tamaki Koji

遠く見える 토오쿠 미에루 君の背中 키미노 세나카 泣きたい夜は 나키타이 요루와 どこいるの 도코니이루노 まっすぐきゃ 맛스구시나캬 いとき 나라나이토키 誰り近く 다레요리치카쿠니 いたいの 이타이노니 あっけいくい 악케나이쿠라이 君を愛て 키미오 아이시테 あゝあっけいほど僕は 악케나이 호도 보쿠와 い 사미시이

願い Tamaki Koji

れの花 野の小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲いてた 나란데사이테타 そんふうそっとふたりで 손나후우니솟토후타리데 暮てゆこうか 쿠라시테유코우카 つぐの声森の中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだまた 토오쿠코다마시타 そんそっとふたりで 손나후니솟토후타리데 生きてゆこうか 이키테유코우카 いつまでも一緒 居れるといいね 이츠마데모잇쇼니

To me Tamaki Koji

も言わいで (아무것도 말하지말아요) いまだけは (이순간만은) 唇を (입술을) あずけて (간직해둬요) そばいてほい (곁에 있고 싶어) このままで (이대로) 大事ひと (소중한 사람으로) るか (되기 때문에...)

プレゼント Tamaki Koji

1절 朝日がずか君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げた瞳空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここあるい一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクか君へのプレゼント

プレゼント (선물) ((NTV 드라마 '사랑의 노래' 주제곡)) Tamaki Koji

1절 朝日がずか君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げた瞳空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここあるい一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクか君へのプレゼント 이마 보쿠까라

プレゼント (선물)/일본 드라마 '사랑의 노래' 주제곡 Tamaki Koji

君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここある い一日は 코코니아루 나니게나이이치니치와 이곳에 있는 아무느낌 없는 하루는 いま僕か君へのプレゼント 이마보쿠카라키미에노프레젠토

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

抱きめる腕のつぜか ゆれる心をとめい (다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 유레루 코코로오 토메라레나이) 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あたのそばいるか

あの頃へ (그 시절로) Tamaki Koji

あの頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるつかい 淚れ 春を待つ 想いは誰を 幸せ できるだろう あの空は あの風は いまも胸 限りく あたたかい あの頃へ 君をいつか つれて行けた 街のひが 瞳 とおる 神まの 願いを見た 夢だけで 終いこと あといくつ あるのだろう あの星は あの雲

あの頃へ Tamaki Koji

あの頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるつかい 淚れ 春を待つ 想いは誰を 幸せ できるだろう あの空は あの風は いまも胸 限りく あたたかい あの頃へ 君をいつか つれて行けた 街のひが 瞳 とおる 神まの 願いを見た 夢だけで 終いこと あといくつ あるのだろう あの星は あの雲は

夢のつづき Tamaki Koji

夢のつづき - 계속되는 꿈- 夢のつづきは こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 ずか貴方の瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 あおい 手帖んだ ま夏の二人の ん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優い 氣持ちが 風る時 다정했던 느낌이

夢のつづき (계속되는 꿈) Tamaki Koji

♪ 夢のつづき - 계속되는 꿈- 夢のつづきは こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 ずか貴方の瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 あおい 手帖んだ ま夏の二人の ん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優い 氣持ちが 風る時 다정했던 느낌이

瞳を閉じて Tamaki Koji

저녁놀 어깨의 따뜻함) 消去ろうと願う度 心が 體が 君を覺えている (케시사로오토 네가우타비니 코코로가 카라다가 키미오 오보에테이루) (지워 없애려고 바랄때마다 마음이 몸이 그대를 기억하고 있어요) your love forever 瞳をとじて君を描く それだけでいい (히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레다케데이이) (눈을 감고 그대를

戀の予感 (사랑의 예감) Tamaki Koji

戀の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji ぜ あたは きれいりたいの? その目を誰もが 見つめてくれいの? 夜は気ままたを躍せるだけ 恋の予感が ただかけぬけるだけ ぜ あたは 「好きだ」といえいの?

戀の予感 Tamaki Koji

戀の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji ぜ あたは きれいりたいの? その目を誰もが 見つめてくれいの? 夜はままたを躍せるだけ の予感が ただかけぬけるだけ ぜ あたは 「好きだ」といえいの?

さよなら RUI (イ·スンチョル)

夢(ゆめ)見()ているのは凍(こご)えたゆびき 꿈꾸고 있는 것은 얼어버린 손끝 同(お)じ朝(あ)は 二人(ふたり)は 같은 아침은 둘에게는 まだ届(とど)かい 아직 이루어지질 않아 昨日(きのう)のどこか 残(のこ)て来(き)たもの 어제 어딘가에 남겨두고 온 물건 心(こころ

グライダ- / Grider (글라이더) Tamaki Koji

い 光 (뒤?아가고 싶어? 닿을수 없는 빛에게) 오와레타크노 토도카나이 히카리 先が 見えい そん 日も ある (끝이 보이지 않는 그런 날도 있어요) 사키가 미에나이 손나 히모 아루사 出?る事 荷物を 下ろて (가능하다면 무거운 짐을 내려놓고) 데키루코토나라 니모쯔오 오로시떼 あの 人が 側 飛んで 行きたいんでょう!

夏の終りのハ-モニ- Tamaki Koji

今日のやきと 오늘의 속삭임과 昨日の爭うが 어제의 다투는 목소리가 二人だけののハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 어딘가 틀리지만 それが僕と君のハ-モニ- 그것이 나와 너의 하모니 夜空をただうだけ 밤하늘을 그저 헤매는 것 誰りもあたが好きだか 누구보다도 당신을 좋아하니까 ステキ

Promised Land tamaki nami

てる僕はいつだって夢が眠るあの場所を 사가시테루보쿠라와이츠닷테유메가네무루아노바쇼오 찾고있어요우리들은언제나꿈이잠드는그곳을 もいつかは思い出きっと變えていける 카나시미모이츠카와오모이데니킷토카에테유케루요 슬픔도언젠가추억으로반드시바뀌어갈거예요 Looking up the endless sky, searching for reasons of life

さよなら 이승철

曲名: (윤무곡~론도 주제가) (사요나라) -이승철- 夢見ているのは 유메미떼이루노와 (꿈꾸고 있는 것은) 凍えたゆびき 코고에따유비사키 (얼어버린손끝) 同じ朝は 오나지아사와 (같은 아침은) 二人は 후따리니와 (둘에게는) まだ届かい 마다토도카나이

2006_윤무곡(론도)[이승철 - さよなら3]2006.02.22.mp3 이승철

夢見ているのは 유메미떼이루노와 꿈꾸고 있는 것은 凍えたゆびき 코고에따유비사키 얼어버린손끝 同じ朝は 오나지아사와 같은 아침은 二人は まだ?かい 후따리니와 마다토도카나이 둘에게는 아직 이루어지지 않아 昨日のどこか ?て?

夏の終りのハ-モニ Tamaki Koji

今日のやきと 오늘 나누었던 속삭임과 교오노 사사야키또 昨日の爭う聲が 어제 다투며 높였던 언성이 기노오노 아라소우 고에가 二人だけの戀のハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 후다리 다께노 고이노 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 유메모 아코가레모 どこか違がってるけど 어딘가 다르지만 도코카 지가앗데루께도

늦여름의 하모니 Koji Tamaki

今日のやきと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日の爭う聲が 키노오노 아라소오 코에가 어제의 다투던 소리는 二人だけの戀のハ-モニ- 후타리다케노 코이노 하-모니- 두사람만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 희망도 どこか違ってるけど 도코카 치가앗떼루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君のハ-モニ- 소레가 보쿠토

사요나라 (さよなら) 이승철

) 残て来たもの 노코시테키타모노 (두고온 물건) 心だけが 코코로다케가 (마음만이) 目覚めい空 메자메나이소라니 (눈뜨지 않은 하늘에) 今探てる 이마사가시떼루 (지금 찾고 있어) いうのは 사요나라, 사요나라, 사요나라이우노와

悲しみにさよなら 安全地帶

抱きめる腕のつぜか (다키시메루우데노츠요사데사에나제카) 품에 안은 팔의 강함조차 왠지 ゆれる心をとめい (유레루코코로오토메라레나이) 흔들리는 마음을 멈출 수가 없어요 でも 泣かいでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 하지만 혼자서 울지 말아요, 미소로 바라봐요 あたのそばいるか (아나타노소바니이루카라

Happy Birthday ~愛が生まれた / Happy Birthday ~Aiga Umareta (Happy Birthday ~사랑이 생기다) Tamaki Koji

HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU いつも二人で (이츠모 후타리데) 언제나 둘이서 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 大好き人と 抱き合った夜を (다이스키나 히토토 다키앗타 요루오) 사랑하는 사람과 끌어안았던 밤을 決て忘れいって そう思った (켓시테 와스레나잇테 소오 오못타) 결코

Honey Vanity Kozi

あぁ  아아 카나시미요사요-나라 아아 슬픔이여 안녕 はじめて知る深い苦も 하지메떼시루후카이쿠루시미모 비로소 알게 된 진한 괴로움도 あぁ こんちは 아아 카나시미요콘니치와 아아 슬픔이여 안녕 鮮やかすぎるほど艶やか 아자야카스기루호도아데야카니 너무나 선명할 만큼 요염하게 あぁ  아아

Friend Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

だけ言えいまま sa.yo.na.ra.da.ke.i.e.na.i.ma.ma 안녕이란 말도 하지 못한 채 きの影の中いま?がおちてゆく ki.mi.no.ka.ge.no.na.ka.ni.i.ma.na.mi.da.ga.o.chi.te.yu.ku 지금 너의 그림자 속으로 눈물만 떨구고 있구나 つめたくる 指、?、?

Complete Tamaki Nami

tell me miss, baby 譯もく baby 淚溢れる胸の眞ん中チクチク痛む 知ず知いのはここ君が so いいか I don't wanna miss you, please call my name Do you do you feel me?

day by day Tamaki Nami

Day by day 夢てちぎれた羽根まぶい空見上げる… Day by day 유메미테치기레타하네마부시이소라미아게루요… Day by day 꿈을꾸고는찢어진날개눈부신하늘을올려봐요… Eyes... 探たいつか電車の時間を合わせてた? Eyes... 사가시타이츠카라덴샤노지칸오아와세테타? Eyes... 찾고있었죠언제부터전차시간을맞추었었나요?

Believe tamaki nami

言葉(ことば) つけれず 思(おも)わず 觸(ふ)れた 肩先(かたき) 코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키 적당한 말을 찾지 못한 채 무심코 스친 어깨 君(き)は も 言(い)わず 冷(つめ)たく 降(ふ)りほどく 키미와 나은니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠 당신은 아무말 없이 차갑게 뿌리치네 ほんの 些細(い) 誤解(ごかい

Reason Tamaki Nami

遠(とお)く 離(は)れてるほど 近(ちか)く 感(かん)じてる 토오쿠 하나레테루호도니 치카쿠니 카음지테루 멀리 떨어져 있을수록 가깝게 느끼고 있어 寂()も 强(つ)へと 變換(かわ)ってく 사비시사모 츠요사에토 카와앗테쿠 외로움도 강인함으로 변해가네 …君(き)を 想(おも)った …키미오 오모옷타나라 …그대를 생각한다면 街(まち

悲しみのバレンタイン 玉置成實(tamaki nami)

ごめんとつぶやいて (고멩토 츠부야이테) 「미안해」라고 중얼거리는 그대 じんでく瞳をそいで (니진데쿠 히토미오 소라사나이데) 눈물로 번져가는 눈동자를 피하지 말아요 信じたくいか (사요나라 신지타쿠나이카라) 이별을 믿고 싶지 않기에 噓だと笑って (우소다토 와랏테) 거짓말이라고 웃어줘 ねえ いつもの (네- 이츠모노요-니

Believe (Evidence01 Mix) (Bonus Track) Tamaki Nami

言葉見つけれず 思わず觸れた肩先  君はも言わず 冷たくふりほどく  ほんの纖細誤解か 幼い愛は崩れてく  そんい顔は見たくい 夢え無くても その微笑だけ捨ていで この胸輝いていて  いつか誓う僕 この手で築く未來は  必ずこの惑星で 君がどこいたって  だけどいまは二人せつく そた瞳  出違えることを信じて  一緖眺めた星空 幾つも光流れてた  思い出はまだ

Eternal Voice Tamaki Nami

透きとおる空へとそっと手を伸ば 스키토오루소라에토솟토테오노바시나가라 투명하게맑은하늘로살며시손을뻗으며 傷ついた氣持ち今溶かすか 키즈츠이타키모치이마토카스카라 상처입은마음을지금녹여요 少ずつ時間がきっと包んでくれる 스코시즈츠지칸가킷토츠츤데쿠레루요 분명조금씩시간이감싸줄거예요 この聲を受け取って 코노코에오사라우요-니우케톳테

Never Stop My Heart -君という奇跡に- / Never Stop My Heart -Kimi Toiu Kisekini- / Never Stop My Heart -너라는 기적에- Tamaki Nami

風がかじかんだ兩手包こむ めぐり逢っていた君という奇蹟 so close your eyes hey boy 解き放つ心の扉その胸めがけて開こう 閉じこめた未來を talking to your 魂 打ち明けて悔やまい Baby never stop my heart 抱きう 淚 smile 觸れる距離で 永遠を誓うはまだ遠いけれど‥ でもこ上げる想いだけはまっ