가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ワインレッドの心 Tamaki Koji

ワインレッド - Tamaki Koji もっと勝手にしたり もっとKissをしんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるに あなたは そ透き通った瞳ままで あ消えそうに燃えそうなワインレッド を持つあなた願いがかなうに もっと何度も抱き合ったり ずっと今夜をゆれ合ったり 哀しそうな言葉に って

ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Tamaki Koji

ワインレッド - Tamaki Koji もっと勝手に恋したり もっとKissを楽しんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるに あなたは そ透き通った瞳ままで あ消えそうに燃えそうなワインレッド を持つあなた願いがかなうに もっと何度も抱き合ったり ずー

悲しみにさよなら (슬픔에 안녕) Tamaki Koji

♪ 悲しみにさよなら 泣かないでひとりで ほほえんでみつめて あなたそばにいるから 夢にまで淚があふれるくらい 戀はこわれやすくて 抱きしめる腕つよさでさえなぜか ゆれるをとめられない でも 泣かないでひとりで ほほえんでみつめて あなたそばにいるから 脣をかさねてたしかめるに 夢續きさがす うつむいてひとつ夜にいることも きっとあなたは忘れている

Friend Tamaki Koji

さよならだけ 言【い】えないまま きえ影【かげ】 中に いま涙【なみだ】 がおちてゆく つめたくなる 指【ゆび】 .髪【かみ】声【こえ】 ふたり暮らす【くらす】 .しれきた 香り【かおり】さえが消える【きえる】 うく もう friend 【こころ】 friend みつめても friend 悲しく なる 想い出【おもいで

瞳を閉じて Tamaki Koji

朝目覺めるたびに君拔け殼が橫にいる (아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루) (아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요) ぬくもりを感じたいつも背中が冷たい (누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이) (따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요) 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう (니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오)

To me Tamaki Koji

なにも言わないで (아무것도 말하지말아요) いまだけは (이순간만은) 唇を (입술을) あずけて (간직해둬요) そばにいてほしい (곁에 있고 싶어) こままで (이대로) 大事なひとに (소중한 사람으로) なるから (되기 때문에...)

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji

) 사랑은 부서지기 쉬워서 抱きしめる腕つよさでさえなぜか (다키시메루우데노츠요사데사에나제카) 품에 안은 팔의 강함조차 왠지 ゆれるをとめられない (유레루코코로오토메라레나이) 흔들리는 마음을 멈출 수가 없어요 でも 泣かないでひとりで ほほえんでみつめて (데모 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 하지만 혼자서

プレゼント (선물)/일본 드라마 `사랑의 노래` 주제곡 Tamaki Koji

プレゼント (Present) - Tamaki Koji aha aha aha 아아 아아 아아 aha aha ah ah ah ah 아아 아아 아 아 아 아 aha 아아 朝日がしずかに君手にふれる 아침해가 조용히 당신의 손을 스쳐 見上げたひとみに空が生まれる 올려다보았어 눈동자에 하늘이 새겨져 ここにあ-る なにげな-い 一日は

プレゼント (선물)/일본 드라마 '사랑의 노래' 주제곡 Tamaki Koji

かに 君手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳に 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここにある なにげない一日は 코코니아루 나니게나이이치니치와 이곳에 있는 아무느낌 없는 하루는 いま僕から君へプレゼント 이마보쿠카라키미에노프레젠토

あなたに (너에게) Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あなたをとてもやさしくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんなことばも 어떤 말도 きこえないほどに 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいつでも 두사람 언제나 なぜ愛しいに 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あなた 中に

あなたに Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あなたをとてもやさしくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんなことばも 어떤 말도 きこえないほどに 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいつでも 두사람 언제나 なぜ愛しいに 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あなた 中に

悲しみにさよなら Tamaki Koji

泣かないでひとりで ほほえんでみつめて (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたそばにいるから (아나타노 소바니 이루카라) 네 곁에 있을 테니… 夢にまで淚があふれるくらい 戀はこわれやすくて (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 코이와 코와레야스쿠테) 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 부서지기 쉬워서

悲しみにさよなら (Kanashimini Sayonara) (Live Version) Tamaki Koji

泣かないでひとりで ほほえんでみつめて 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたそばにいるから 아나타노 소바니 이루카라 네 곁에 있을 테니… 夢にまで淚があふれるくらい 유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 戀はこわれやすくて 코이와 코와레야스쿠테 부서지기

プレゼント Tamaki Koji

1절 朝日がしずかに君手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げた瞳に空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここにあるなにげない一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクから君へプレゼント

プレゼント (선물) ((NTV 드라마 '사랑의 노래' 주제곡)) Tamaki Koji

1절 朝日がしずかに君手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げた瞳に空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここにあるなにげない一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクから君へプレゼント 이마 보쿠까라

夏の終りのハ-モニ Tamaki Koji

今日ささやきと 오늘 나누었던 속삭임과 교오노 사사야키또 昨日爭う聲が 어제 다투며 높였던 언성이 기노오노 아라소우 고에가 二人だけハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 후다리 다께노 고이노 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 유메모 아코가레모 どこか違がってるけど 어딘가 다르지만 도코카 지가앗데루께도

夏の終りのハ-モニ- Tamaki Koji

今日ささやきと 오늘의 속삭임과 昨日爭うが 어제의 다투는 목소리가 二人だけハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 어딘가 틀리지만 それが僕と君ハ-モニ- 그것이 나와 너의 하모니 夜空をたださまようだけ 밤하늘을 그저 헤매는 것 誰よりもあなたが好きだから 누구보다도 당신을 좋아하니까 ステキ

あの頃へ (그 시절로) Tamaki Koji

頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるさと なつかしい 淚になれ 春を待つ 想いは誰を 幸せに できるだろう あ空は あ風は いまも胸に 限りなく あたたかい あ頃へ 君をいつか つれて行けたら 街ひが 瞳に とおる 神さま 願いを見た 夢だけで 終らないこと あといくつ あるだろう あ星は あ

あの頃へ Tamaki Koji

頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるさと なつかしい 淚になれ 春を待つ 想いは誰を 幸せに できるだろう あ空は あ風は いまも胸に 限りなく あたたかい あ頃へ 君をいつか つれて行けたら 街ひが 瞳に とおる 神さま 願いを見た 夢だけで 終らないこと あといくつ あるだろう あ星は あ雲は

戀の予感 (사랑의 예감) Tamaki Koji

予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji なぜ なぜ あなたは きれいになりたい? そ目を誰もが 見つめてくれない? 夜は気ままに あなたを躍らせるだけ 恋予感が ただかけぬけるだけ なぜ なぜ あなたは 「好きだ」といえない

戀の予感 Tamaki Koji

予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji なぜ なぜ あなたは きれいになりたい? そ目を誰もが 見つめてくれない? 夜はままに あなたを躍らせるだけ 予感が ただかけぬけるだけ なぜ なぜ あなたは 「好きだ」といえない

늦여름의 하모니 Koji Tamaki

今日ささやきと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日爭う聲が 키노오노 아라소오 코에가 어제의 다투던 소리는 二人だけハ-モニ- 후타리다케노 코이노 하-모니- 두사람만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 희망도 どこか違ってるけど 도코카 치가앗떼루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君ハ-モニ- 소레가 보쿠토

願い Tamaki Koji

すみれ花 野小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲いてた 나란데사이테타 そんなふうにそっとふたりで 손나후우니솟토후타리데 暮らしてゆこうか 쿠라시테유코우카 つぐみ声森中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだました 토오쿠코다마시타 そんなふにそっとふたりで 손나후니솟토후타리데 生きてゆこうか 이키테유코우카 いつまでも一緒に 居れるといいよね 이츠마데모잇쇼니

ロマン Tamaki Koji

たったひとつあい みつけたから tatta hitotsuno ai mitsuketa kara そっとだきしめ いきてゆきたい sotto dakishime ikite yukitai せめて よぞらが まだとどかぬゆめ semete yozoraga mada todokanu yume おいつづけて めざめないうち oi tsuzukete mezamenai uchi

夢のつづき Tamaki Koji

つづき - 계속되는 꿈- 夢つづきは こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 しずかな貴方瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 あおい 手帖に はさんだ ま夏二人 しゃしん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優しい 氣持ちが 風になる時 다정했던 느낌이

夢のつづき (계속되는 꿈) Tamaki Koji

♪ 夢つづき - 계속되는 꿈- 夢つづきは こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 しずかな貴方瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 あおい 手帖に はさんだ ま夏二人 しゃしん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優しい 氣持ちが 風になる時 다정했던 느낌이

グライダ- / Grider (글라이더) Tamaki Koji

追われたく? ?かない 光 (뒤?아가고 싶어? 닿을수 없는 빛에게) 오와레타크노 토도카나이 히카리 先が 見えない そんな 日も あるさ (끝이 보이지 않는 그런 날도 있어요) 사키가 미에나이 손나 히모 아루사 出?

碧い瞳のエリス (파란눈의 엘리스) Tamaki Koji

碧い瞳 エリス 푸른 눈동자의 엘리스 なく夜した夢は 碧い海いろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなたに そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる ように 외로움을 잊을수 있도록 どんなに悲しいこともわたしに傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなたエリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

碧い瞳のエリス Tamaki Koji

碧い瞳 エリス 푸른 눈동자의 엘리스 なく夜した夢は 碧い海いろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなたに そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる ように 외로움을 잊을수 있도록 どんなに悲しいこともわたしに傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなたエリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

ヒトリゴト Tamaki Koji

遠く見える 토오쿠 미에루 君背中 키미노 세나카 泣きたい夜は 나키타이 요루와 どこにいる 도코니이루노 まっすぐしなきゃ 맛스구시나캬 ならないとき 나라나이토키 誰より近くに 다레요리치카쿠니 いたいに 이타이노니 あっけないくらい 악케나이쿠라이 君を愛して 키미오 아이시테 あゝあっけないほど僕は 악케나이 호도 보쿠와 さみしい 사미시이

ワインレッドの心 / Winered No Kokoro (와인레드의 마음) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

しんだり 못또 키스오 타노신다리 (좀더 키스를 즐기고) 忘れそうな 思い出を そっと 抱いている より 와스레소오나 오모이데오 솟또 다이떼이루요리 (잊을것 같은 추어을 살짝 안고있는것보다) 忘れて しまえば 와스레떼 시마에바 (잊어버리면) いま以上 それ以上 愛されるに 이마이죠 소레이죠 아이사레루노니 (지금보다 그보다 사랑할수 있는데)

ゆびきり (약속) Tamaki Koji

ろいかみ 검은 머리 赤い 服 붉은 옷 小さい靴 작은 신발 かけてゆく 달려간다 かけてゆく 달려간다 息をきらし 숨이 차도록 さよなら 안녕 さよなら 안녕 言わないで (제발) 말하지 마세요 遠い鐘 멀리있는 종 長い影 긴 그림자 やさしいこえ 가냘픈 종소리 あと少し 잠시만 더 もう少し 조금만 더 ここにいたい 이곳에 머물고 싶어 金

ゆびきり Tamaki Koji

머리 赤い 服 붉은 옷 小さい靴 작은 신발 かけてゆく 달려간다 かけてゆく 달려간다 息をきらし 숨이 차도록 さよなら 안녕 さよなら 안녕 言わないで (제발) 말하지 마세요 遠い鐘 멀리있는 종 長い影 긴 그림자 やさしいこえ 가냘픈 종소리 あと少し 잠시만 더 もう少し 조금만 더 ここにいたい 이곳에 머물고 싶어 金

ワインレッドの心 안전지대

ワインレッド もっと勝手に恋したり 못또캇떼니코이시따리 좀 더 자유로이 연애 하기도 하고 もっとKissを楽しんだり 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそうな 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているより 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다

Happy Birthday ~愛が生まれた / Happy Birthday ~Aiga Umareta (Happy Birthday ~사랑이 생기다) Tamaki Koji

HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU いつも二人で (이츠모 후타리데) 언제나 둘이서 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 大好きな人と 抱き合った夜を (다이스키나 히토토 다키앗타 요루오) 사랑하는 사람과 끌어안았던 밤을 決して忘れないって そう思った (켓시테 와스레나잇테 소오 오못타) 결코 잊지 않겠다고 그렇게 생...

プレゼント Tamaki Koji(玉置浩二)

朝日が 静かに 君手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳に 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここにある なにげない一日は 코코니아루 나니게나이이치니치와 이곳에 있는 아무느낌 없는 하루는 いま僕から君へプレゼント 이마보쿠카라키미에노프레젠토

Destiny Tamaki Nami

いつか見てた遠いあ空は 이츠카미테타토오이아노소라와 언젠가보았던먼그하늘은 キミにつながっていた 키미노코코로니츠나갓테이타 그대의마음으로이어져있었죠 目を閉じればいつも名前呼ぶ聲だけ聽こえる 메오토지레바이츠모나마에요부코에다케키코에루 눈을감으면언제나이름을부르는목소리만이들려요 遠ぺ向こうキミは何を映すだろう 토오이히토미노무코-키미와나니오우츠스다로

Believe (Evidence01 Mix) (Bonus Track) Tamaki Nami

言葉見つけられず 思わず觸れた肩先  君はなんにも言わずに 冷たくふりほどく  ほん纖細な誤解から 幼い愛は崩れてく  そんな悲しい顔は見たくない 夢さえ無くしても そ微笑みだけ捨てないで こ胸輝いていて  いつか誓う僕ら こ手で築く未來は  必ずこ惑星で 君がどこにいたって  だけどいまは二人せつなく そらした瞳  出違えることを信じて  一緖に眺めた星空 幾つも光流れてた  思い出はまだ

Prayer Tamaki Nami

づいていたホント?持ちを ?えるがとても恐かった 言えずにいた一言をいますぐに君へと?けたい 泣き出しそうな夕暮れ眺めながら ?くなる風中でまだ立ち?くしてる 溢れそうな人波だけど?がつけば 君背中ただ探してた 突然いま一粒雪が 私?に落ちてきた 開いてみた掌で?く溶けていく消えていく 雲に?

Praye Tamaki Nami

隠れた 白い月が (쿠모니카쿠레타 시로이츠키가) 구름에숨은 하얀달이 不安な照らしてる (후안나코코로테라시테루) 불안한마음을비추고있어 闇にかすんだ 道 (야미니카슨다 미치노사키노) 어둠에흐려진 길앞의 どこかにきっと君がいる (도코카니킷토키미가이루) 어딘가에분명니가있어 いつも気合う仲間とはしゃいでても (이츠모키노아우나카마토하샤이데테모

Eternal Voice Tamaki Nami

이목소리를휩쓸듯이받아들여요 空果て見つめる歸り道で君は 소라노하테미츠메루카에리미치데키미와 하늘의끝을바라보는귀가길에서그대는 突然いつもより悲しく笑った 토츠젠이츠모요리카나시쿠와랏타 별안간언제나보다슬프게웃었죠 夕暮れ向こうで背中見せていたね 유-구레노무코-데세나카미세테이타네 석양의저편에서뒷모습을보이고있었어요 本當はぬくもりを求めていた

Never Stop My Heart -君という奇跡に- / Never Stop My Heart -Kimi Toiu Kisekini- / Never Stop My Heart -너라는 기적에- Tamaki Nami

柔らかな風がかじかんだ兩手包みこむように めぐり逢っていた君という奇蹟に so close your eyes hey boy 解き放つ扉そ胸めがけて開こう 閉じこめた未來を talking to your 魂に 打ち明けて悔やまない Baby never stop my heart 抱きしめよう 淚 smile 觸れる距離で 永遠を誓うにはまだ遠いけれど‥ でもこみ上げる想いだけはまっさらに

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Anzenchitai(安全地帶)

더제멋대로사랑하거나 もっと kiss を樂しんだり 못토 kiss 오타노신다리 더욱 kiss 를즐기거나 忘れそうな想い出を 와스레소-나오모이데오 잊을수있을것같은추억을 そっと抱いているより 솟토다이테이루요리 살며시안고있는것보다 忘れてしまえば 와스레테시마에바 잊어버리면 今以上それ以上 이마이죠-소레이죠- 지금이상그이상 愛される

Complete Tamaki Nami

tell me miss, baby 譯もなく baby 淚溢れる胸眞ん中チクチク痛む 知らず知らず悲しいはここに君が so いないから I don't wanna miss you, please call my name Do you do you feel me?

Believe ( Evidence01 Mix ) Tamaki Nami

) 너무나 사소한 오해에서 어린 사랑은 무너져 가요 そんな悲しい顔は見たくない (손나 카나시- 카오와 미타쿠나이) 그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아요…   夢さえ無くしても そ微笑みだけ捨てないで (유메사에 나쿠시테모 소노 호호에미다케 스테나이데) 꿈 마저 잃어버려도 그 웃음만은 버리지 말아요 こ胸輝いていて  (코노 무네 카가야이테 이테)

NEVER STOP MY HEART Tamaki Nami

がかじかんだ兩手包みこむように 야와라카나카제가카지칸다료-테츠츠미코무요-니 부드러운바람이추워곱아진양손을감싸듯이 めぐり逢っていた君という奇蹟に so close your eyes hey boy 메구리앗테이타키미토이우키세키니 so close your eyes hey boy 만나게되었죠그대라고하는기적을 so close your eyes hey boy 解き放つ

明日の君 / Ashita No Kimi (내일의 너) Tamaki Nami

今日より昨日より觸れたい君笑顔に こ手離さずいよう 明日君に會いたい 夏晴れた日には 雲が高く速やすぎて 追いつけないけれど 追いかけたくなる 自然に側にいた 君が何故か氣にかかる  に吹いた風 初めて氣づいた いま胸が痛いほど よかった出會えたこと  ねえ君今迄を話して全部知りたい いつより誰よりも見せたい私笑顔 ふたり離れずいよう これからずっとこまま ひどい雨夜に くれたメール

Wine Red No Kokoro/ ワインレッドの心 Anzenchitai (安全地帶)

もっとKissを樂しんだり 못또키스오타노신다리 좀더 kiss를 즐기기도 하고 忘れそうな 와스레소-나 잊을듯한 思い出を 오모이데오 추억을 そっと抱いているより 솟또다이떼이루요리 몰래 가슴에 안고 있기 보다 忘れてしまえば 와스레떼시마에바 잊어 버린다면 今以上 それ以上 이마이죠-소레이죠- 지금 보다 더 愛される

Eternal Voice (일본 Animation `기동전사 건담 Seed` 의 Opening Theme) Tamaki Nami

聲を さらうように 受け取って 코노 코에오 사라우요오니 우케토옷테 이 목소리를 붙잡아서 받아둬 空果て 見つめる 歸り 道で 君は 소라노하테 미츠메루 카에리 미치데 키미와 하늘의 끝을 지켜보고 돌아가는 길에 그대는 突然 いつもより 悲しく 笑った 도츠제엔 이츠모요리 카나시쿠 와라앗타 갑자기 평소보다 슬프게 웃었어 夕暮れ 向こうで 背中

Eternal Voice (일본 Animation '기동전사 건담 Seed' 의 Opening Theme) Tamaki Nami

聲を さらうように 受け取って 코노 코에오 사라우요오니 우케토옷테 이 목소리를 붙잡아서 받아둬 空果て 見つめる 歸り 道で 君は 소라노하테 미츠메루 카에리 미치데 키미와 하늘의 끝을 지켜보고 돌아가는 길에 그대는 突然 いつもより 悲しく 笑った 도츠제엔 이츠모요리 카나시쿠 와라앗타 갑자기 평소보다 슬프게 웃었어 夕暮れ 向こうで 背中