가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ワインレッドの心 Tamaki Koji

ワインレッドの心 - Tamaki Koji もっと勝手り もっとKissをしんだり 忘れそう想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるの は その透き通っ瞳のままで の消えそう燃えそうワインレッドの 心を持つの願いがかうの もっと何度も抱き合っり ずっと今夜をゆれ合っり 哀しそう言葉 って

あなたに (너에게) Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 をとてもやさしくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんことばも 어떤 말도 きこえいほど 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふりいつでも 두사람 언제나 ぜ愛しいの 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 の 心の 中

あなたに Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 をとてもやさしくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんことばも 어떤 말도 きこえいほど 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふりいつでも 두사람 언제나 ぜ愛しいの 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 の 心の 中

ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Tamaki Koji

ワインレッドの心 - Tamaki Koji もっと勝手恋しり もっとKissを楽しんだり 忘れそう想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるの は その透き通っ瞳のままで の消えそう燃えそうワインレッドの 心を持つの願いがかうの もっと何度も抱き合っり ずー

碧い瞳のエリス (파란눈의 엘리스) Tamaki Koji

碧い瞳 のエリス 푸른 눈동자의 엘리스 く夜し夢は 碧い海のいろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 そっと うち い 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる よう 외로움을 잊을수 있도록 どん悲しいこともわ傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 の 瞳 のエリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

碧い瞳のエリス Tamaki Koji

碧い瞳 のエリス 푸른 눈동자의 엘리스 く夜し夢は 碧い海のいろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 そっと うち い 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる よう 외로움을 잊을수 있도록 どん悲しいこともわ傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 の 瞳 のエリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

悲しみにさよなら (슬픔에 안녕) Tamaki Koji

♪ 悲しみさよら 泣かいでひとりで ほほえんでみつめて のそばいるから 夢まで淚がふれるくらい 戀はこわれやすくて 抱きしめる腕のつよさでさえぜか ゆれる心をとめられい でも 泣かいでひとりで ほほえんでみつめて のそばいるから 脣をかさねてしかめるの 夢の續きさがすの うつむいてひとつの夜いることも きっとは忘れている

戀の予感 (사랑의 예감) Tamaki Koji

戀の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji は きれいいの? その目を誰もが 見つめてくれいの? 夜は気まま を躍らせるだけ 恋の予感が だかけぬけるだけ は 「好きだ」といえいの?

戀の予感 Tamaki Koji

戀の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji は きれいいの? その目を誰もが 見つめてくれいの? 夜はまま を躍らせるだけ の予感が だかけぬけるだけ は 「好きだ」といえいの?

To me Tamaki Koji

も言わいで (아무것도 말하지말아요) いまだけは (이순간만은) 唇を (입술을) ずけて (간직해둬요) そばいてほしい (곁에 있고 싶어) このままで (이대로) 大事ひと (소중한 사람으로) るから (되기 때문에...)

あの頃へ (그 시절로) Tamaki Koji

の頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるさと つかしい 淚れ 春を待つ 想いは誰を 幸せ できるだろう の空は の風は いまも胸 限りかい の頃へ 君をいつか つれて行けら 街のひが 瞳 とおる 神さまの 願いを見 夢だけで 終らいこと といくつ るのだろう の星は の雲

あの頃へ Tamaki Koji

の頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるさと つかしい 淚れ 春を待つ 想いは誰を 幸せ できるだろう の空は の風は いまも胸 限りかい の頃へ 君をいつか つれて行けら 街のひが 瞳 とおる 神さまの 願いを見 夢だけで 終らいこと といくつ るのだろう の星は の雲は

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji

泣かいでひとりで ほほえんでみつめて (나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 혼자서 울지말아요, 미소로 바라봐요 のそばいるから (아나타노소바니이루카라) 당신의 곁에 있으니까… 夢まで淚がふれるくらい (유메니마데나미다가아후레루쿠라이) 꿈에까지 눈물이 흘러넘칠 정도로 戀はこわれやすくて (코이와코와레야스쿠테

ヒトリゴト Tamaki Koji

遠く見える 토오쿠 미에루 君の背中 키미노 세나카 泣きい夜は 나키타이 요루와 どこいるの 도코니이루노 まっすぐしきゃ 맛스구시나캬 いとき 나라나이토키 誰より近く 다레요리치카쿠니 いいの 이타이노니 っけいくらい 악케나이쿠라이 君を愛して 키미오 아이시테 っけいほど僕は 악케나이 호도 보쿠와 さみしい 사미시이

悲しみにさよなら Tamaki Koji

泣かいでひとりで ほほえんでみつめて (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 のそばいるから (아나타노 소바니 이루카라) 네 곁에 있을 테니… 夢まで淚がふれるくらい 戀はこわれやすくて (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 코이와 코와레야스쿠테) 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 부서지기 쉬워서

グライダ- / Grider (글라이더) Tamaki Koji

追われくの? ?かい 光 (뒤?아가고 싶어? 닿을수 없는 빛에게) 오와레타크노 토도카나이 히카리 先が 見えい そん 日も るさ (끝이 보이지 않는 그런 날도 있어요) 사키가 미에나이 손나 히모 아루사 出?

悲しみにさよなら (Kanashimini Sayonara) (Live Version) Tamaki Koji

泣かいでひとりで ほほえんでみつめて 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 のそばいるから 아나타노 소바니 이루카라 네 곁에 있을 테니… 夢まで淚がふれるくらい 유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 戀はこわれやすくて 코이와 코와레야스쿠테 부서지기

ロマン Tamaki Koji

ひとつのい みつけから tatta hitotsuno ai mitsuketa kara そっとだきしめ いきてゆきい sotto dakishime ikite yukitai せめて よぞらが まだとどかぬゆめ semete yozoraga mada todokanu yume おいつづけて めざめいうち oi tsuzukete mezamenai uchi

願い Tamaki Koji

すみれの花 野の小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲いて 나란데사이테타 そんふうそっとふりで 손나후우니솟토후타리데 暮らしてゆこうか 쿠라시테유코우카 つぐみの声森の中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだまし 토오쿠코다마시타 そんそっとふりで 손나후니솟토후타리데 生きてゆこうか 이키테유코우카 いつまでも一緒 居れるといいよね 이츠마데모잇쇼니

プレゼント (선물)/일본 드라마 '사랑의 노래' 주제곡 Tamaki Koji

君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げ 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここい一日は 코코니아루 나니게나이이치니치와 이곳에 있는 아무느낌 없는 하루는 いま僕から君へのプレゼント 이마보쿠카라키미에노프레젠토

夢のつづき Tamaki Koji

夢のつづき - 계속되는 꿈- 夢のつづきは こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 しずか貴方の瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 おい 手帖 はさんだ ま夏の二人の しゃしん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優しい 氣持ちが 風る時 다정했던 느낌이

夢のつづき (계속되는 꿈) Tamaki Koji

♪ 夢のつづき - 계속되는 꿈- 夢のつづきは こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 しずか貴方の瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 おい 手帖 はさんだ ま夏の二人の しゃしん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優しい 氣持ちが 風る時 다정했던 느낌이

夏の終りのハ-モニ- Tamaki Koji

今日のささやきと 오늘의 속삭임과 昨日の爭うが 어제의 다투는 목소리가 二人だけののハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 夢もこがれも 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 어딘가 틀리지만 それが僕と君のハ-モニ- 그것이 나와 너의 하모니 夜空をださまようだけ 밤하늘을 그저 헤매는 것 誰よりもが好きだから 누구보다도 당신을 좋아하니까 ステキ

プレゼント (선물)/일본 드라마 `사랑의 노래` 주제곡 Tamaki Koji

プレゼント (Present) - Tamaki Koji aha aha aha 아아 아아 아아 aha aha ah ah ah ah 아아 아아 아 아 아 아 aha 아아 朝日がしずか君の手ふれる 아침해가 조용히 당신의 손을 스쳐 見上げひとみ空が生まれる 올려다보았어 눈동자에 하늘이 새겨져 ここ-る -い 一日は

夏の終りのハ-モニ Tamaki Koji

今日のささやきと 오늘 나누었던 속삭임과 교오노 사사야키또 昨日の爭う聲が 어제 다투며 높였던 언성이 기노오노 아라소우 고에가 二人だけの戀のハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 후다리 다께노 고이노 하모니 夢もこがれも 꿈도 바램도 유메모 아코가레모 どこか違がってるけど 어딘가 다르지만 도코카 지가앗데루께도

늦여름의 하모니 Koji Tamaki

今日のささやきと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日の爭う聲が 키노오노 아라소오 코에가 어제의 다투던 소리는 二人だけの戀のハ-モニ- 후타리다케노 코이노 하-모니- 두사람만의 사랑의 하모니 夢もこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 희망도 どこか違ってるけど 도코카 치가앗떼루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君のハ-モニ- 소레가 보쿠토

プレゼント Tamaki Koji

1절 朝日がしずか君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げ空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここい一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクから君へのプレゼント

プレゼント (선물) ((NTV 드라마 '사랑의 노래' 주제곡)) Tamaki Koji

1절 朝日がしずか君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げ空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここい一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクから君へのプレゼント 이마 보쿠까라

瞳を閉じて Tamaki Koji

朝目覺める君の拔け殼が橫いる (아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루) (아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요) ぬくもりを感じいつもの背中が冷い (누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이) (따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요) 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう (니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오)

ゆびきり (약속) Tamaki Koji

ゆびきり 다 짐 おい空 푸른하늘 白い雲 하얀 구름 丸い帽子 날라가는 둥근 모자 飛ぶんでゆく 날라간다 飛ぶんでゆく 날라간다 追うかけても 뒤쫓아가도 ろいかみ 검은 머리 赤い 服 붉은 옷 小さい靴 작은 신발 かけてゆく 달려간다 かけてゆく 달려간다 息をきらし 숨이 차도록 さよら 안녕 さよら 안녕 言わいで (제발) 말하지

ゆびきり Tamaki Koji

ゆびきり 다 짐 おい空 푸른하늘 白い雲 하얀 구름 丸い帽子 날라가는 둥근 모자 飛ぶんでゆく 날라간다 飛ぶんでゆく 날라간다 追うかけても 뒤쫓아가도 ろいかみ 검은 머리 赤い 服 붉은 옷 小さい靴 작은 신발 かけてゆく 달려간다 かけてゆく 달려간다 息をきらし 숨이 차도록 さよら 안녕 さよら 안녕 言わいで

Happy Birthday ~愛が生まれた / Happy Birthday ~Aiga Umareta (Happy Birthday ~사랑이 생기다) Tamaki Koji

HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU いつも二人で (이츠모 후타리데) 언제나 둘이서 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 大好き人と 抱き合っ夜を (다이스키나 히토토 다키앗타 요루오) 사랑하는 사람과 끌어안았던 밤을 決して忘れいって そう思っ (켓시테 와스레나잇테 소오 오못타) 결코

Friend Tamaki Koji

さよらだけ 言【い】えいまま きえの影【かげ】 の中 いま涙【みだ】 がおちてゆく つめる 指【ゆび】 .髪【かみ】声【こえ】 ふり暮らす【くらす】 .しれき 香り【かおり】さえが消える【きえる】 うく もう friend 心【こころ】 friend みつめても friend 悲しく る 想い出【おもいで

Butter-Fly wada koji

디지몬 어드벤처 일본판 오프닝 <가사> ゴキゲンちょうってきらめくかぜのって 고키겐 나쵸우니 낫테 키라메쿠카제니놋테 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 いますぐキミいこう 이마스구키미니아이니이코우 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけいことんてわすれほうがマシさ 요케이나코토난테 와스레타호우가마시사 쓸데없는

Shining Star ☆忘れないから☆ / Shining Star ☆Wasurenaikara☆ (Shining Star ☆잊지 않을테니까☆) Tamaki Nami

かじかんだ手のひら冷い風を受け 行き場くしてる ポケット入れって淚で冷え切っ 心は癒せい 瞬い星をひとり見上げ瞬間 の星が輝いて You are my shining star いつでもいつまでも 私を照らしていて大き愛でずっと You are my shining star きっと忘れいから と過ごし日日を… どんつらくても淚は見せいよ 頑張ってみるわ 今日

Destiny Tamaki Nami

いつか見て遠いの空は 이츠카미테타토오이아노소라와 언젠가보았던먼그하늘은 キミの心がってい 키미노코코로니츠나갓테이타 그대의마음으로이어져있었죠 目を閉じればいつも名前呼ぶ聲だけ聽こえる 메오토지레바이츠모나마에요부코에다케키코에루 눈을감으면언제나이름을부르는목소리만이들려요 遠ぺの向こうキミは何を映すだろう 토오이히토미노무코-키미와나니오우츠스다로

Reason Tamaki Nami

)も 人(ひと)も 夢(ゆめ)も 마치모 히토모 유메모 거리도 사람도 꿈도 變(か)えていく 時間(じかん) 카에테이쿠 지카응니 변하게 하는 시간에 だ 逆(さか)らってい 타다 사카라앗테이타 그저 역행하고 있었지 言葉(ことば)を 重(かさ)ねても 理解(わか)り合()えいこと 코토바오 카사네테모 와카리아에나이코토 반복해서 말해봐도 서로 이해할

Believe (Evidence01 Mix) (Bonus Track) Tamaki Nami

言葉見つけられず 思わず觸れ肩先  君はも言わず 冷くふりほどく  ほんの纖細誤解から 幼い愛は崩れてく  そん悲しい顔は見い 夢さえ無くしても その微笑みだけ捨ていで この胸輝いていて  いつか誓う僕ら この手で築く未來は  必ずこの惑星で 君がどこって  だけどいまは二人せつく そらし瞳  出違えることを信じて  一緖眺め星空 幾つも光流れて  思い出はまだ

プレゼント Tamaki Koji(玉置浩二)

朝日が 静か 君の手ふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げ 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここい一日は 코코니아루 나니게나이이치니치와 이곳에 있는 아무느낌 없는 하루는 いま僕から君へのプレゼント 이마보쿠카라키미에노프레젠토

To Me Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

も言わいで na.ni.mo.i.wa.na.i.de 아무 말도 하지 말아줘 いまだけは唇をずけて i.ma.da.ke.wa.ku.chi.bi.ru.wo.a.tsu.ke.te 이 순간만은 입술을 맡기고 そばいてほしい so.ba.ni.i.te.ho.si.i 옆에 있어줬으면 해 このままで大事ひとるから ko.no.ma.ma.de.da.i.ji.na.hi.to.ni.na.ru.ka.ra

Be Positive (光の中で輝いて) / Be Positive (Hikarino Nakade Kagayaite) / Be Positive (빛 속에서 빛나며) Tamaki Nami

靜か包まれて二人息をひそめ ねぇのときもっと素直ら 今も君を近くで感じていられのか… 遠く離れて君と逢えって 愛の意味初めて知るの 光の中で輝いて 生まれ變わる私眩しい陽射しを浴びて 頰の淚乾いは太陽の微笑み 自分の手で開けくちゃ明日への扉 Let's keep goin'… just be positive きっと步き出せるよ 過ぎ行

Shining Star Tamaki Nami

かじかんだ手のひら冷い風を受け 카지칸다테노히라츠메타이카제오우케 곱아버린손바닥으로차가운바람을맞아 行き場くしてる 이키바나쿠시테루 갈곳을잃고있어요 ポケット入れって淚で冷え切っ 포켓토니이레탓테나미다데사에킷타 주머니에넣어눈물로얼룩진 心は癒せい 코코로와이야세나이 마음은치유할수없어요 瞬い星をひとり見上げ瞬間 마바타이타호시오히토리미아게타토키

あの頃へ / Ano Koroe (그때로) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

雪が降る 遠いふるさと つかしい 淚れ 春を待つ 想いは誰を 幸せ できるだろう の空は の風は いまも胸 限りかい の頃へ 君をいつか つれて行けら 街のひが 瞳 とおる 神さまの 願いを見 夢だけで 終らいこと といくつ るのだろう の星は の雲は いつも愛を 見つめて 美しい の頃へ 君をいつか つれて行けの頃へ やさしさも さみしさも

Prayer Tamaki Nami

づいていホントの?持ちを ?えるのがとても恐かっ 言えず一言をいますぐ君へと?けい 泣き出しそう夕暮れ眺めがら ?くる風の中でまだ立ち?くしてる 溢れそう人波だけど?がつけば 君の背中だ探して 突然いま一粒の雪が 私のこの?落ちてき 開いてみ掌で?く溶けていく消えていく 雲?

Promised Land tamaki nami

We find the Promised Land きっと… We find the Promised Land 킷토… We find the Promised Land 반드시… ふりの橫顔かすめて季節が行く 후타리노요코가오카스메테키세츠가유쿠 두사람의옆모습을스쳐서계절이지나가요 言おうとしこと結局聞けず 이오-토시타코토켓쿄쿠키케즈니이타 말하려했던것결국말하지못했죠

Be Positive Tamaki Nami

靜か包まれて二人息をひそめ 시즈카나요루니츠츠마레테후타리이키오히소메타 고요한밤에감싸여두사람숨결을감추었어요 ねぇのときもっと素直ら 네-아노토키못토스나오니나레타라 그때더욱솔직해졌었더라면 今も君を近くで感じていられのか… 이마모키미오치카쿠데칸지테이라레타노카나… 지금도그대를가까이에서느낄수있었을까요… 遠く離れて君と逢えって

Believe tamaki nami

言葉(ことば) みつけられず 思(おも)わず 觸(ふ)れ 肩先(かさき) 코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키 적당한 말을 찾지 못한 채 무심코 스친 어깨 君(きみ)は も 言(い)わず 冷(つめ)く 降(ふ)りほどく 키미와 나은니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠 당신은 아무말 없이 차갑게 뿌리치네 ほんの 些細(ささい) 誤解(ごかい

戀の予感 / Koino Yokan (사랑 예감) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

ぜ は 나제 나제 아나타와 / 어째서 어째서 당신은 きれい いの? 키레이니 나리타이노 / 예뻐지고 싶은가요? その目を誰もが 소노메오 다레모가 / 그 눈을 아무도 見つめて くれいの? 미츠메테 쿠레나이노? / 봐주지 않는 건가요?

ワインレッドの心 / Winered No Kokoro (와인레드의 마음) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

もっと 勝手 ?しり  못또 갓떼니 코이시따리 (좀더 맘데루 사랑하구) もっと kissを ?

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

泣かいでひとりで ほほえんでみつめて (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 のそばいるから (아나타노 소바니 이루카라) 네 곁에 있을 테니… 夢まで淚がふれるくらい 戀はこわれやすくて (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 코이와 코와레야스쿠테) 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 부서지기 쉬워서