가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢のつづき / Yumeno Tsuzuki (꿈의 계속) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

優しい 氣持ちが 風になる時 貴方がいるから いも暖かいから 大切な事が よく分かる 夕暮れ 思い出 記念指輪 探した 貴方に 似合った それだけで あ日 そろい星は どんな町角に いても 一に ひろがる空を知っていた 貴方が いるから いまでも まぶしいから 淋しかった 日日を 忘れてく あなたが いるから いも暖かいから 何より優しく 暮らしたい どれほど 季節が どれほど めぐり來

꿈의 계속 Yumeno Tsuzuki

(ゆめ)がずっとずっと いてほしい ->코노 유메가 즛토즛토 츠즈이테 호시이 이 꿈이 계속 계속 이어졌으면 좋겠어요 わたし戀(こい)は 輝(かが)やいているわ ->와타시노 코이와 카가야이테 이루와 나의 사랑은 빛나고 있는 걸요 ともに過(す)ごしあ 胸(むね)にたぐりよせて ->토모니 스고시 아노 토키 무네니 타구리요세테 함께 보낸

戀の予感 / Koino Yokan (사랑 예감) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

なぜ なぜ あなたは 나제 나제 아나타와 / 어째서 어째서 당신은 れいに なりたい? 키레이니 나리타이노 / 예뻐지고 싶은가요? そ目を誰もが 소노메오 다레모가 / 그 눈을 아무도 見めて くれない? 미츠메테 쿠레나이노? / 봐주지 않는 건가요?

あの頃へ / Ano Koroe (그때로) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

雪が降る 遠いふるさと なかしい 淚になれ 春を待 想いは誰を 幸せに でるだろう あ空は あ風は いまも胸に 限りなく あたたかい あ頃へ 君をいれて行けたら 街ひが 瞳に とおる 神さま 願いを見た だけで 終らないこと あといく あるだろう あ星は あ雲は いも愛を 見めてた 美しい あ頃へ 君をいれて行けたら あ頃へ やさしさも さみしさも

Friend Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

さよならだけ言えないまま sa.yo.na.ra.da.ke.i.e.na.i.ma.ma 안녕이란 말도 하지 못한 채 中にいま?がおちてゆく ki.mi.no.ka.ge.no.na.ka.ni.i.ma.na.mi.da.ga.o.chi.te.yu.ku 지금 너의 그림자 속으로 눈물만 떨구고 있구나 めたくなる 指、?、?

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

泣かないでひとりで ほほえんでみめて (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたそばにいるから (아나타노 소바니 이루카라) 네 곁에 있을 테니… にまで淚があふれるくらい 戀はこわれやすくて (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 코이와 코와레야스쿠테) 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 부서지기 쉬워서

YUMENO TSUZUKI Number_i

浅い眠り 揺れる景色 思い出ように語る い窓際で 君向こう 傘咲く街 冷めていくコーヒーは あと少し あ優しさは忘れたに あさよならが今夜も聞こえた 追いかけても届かなかったを今 生てるんだ 目を閉じれば最後横顔と ほらまた雨 ほらまだ雨 い間にか通り過ぎた 青空が似合いそうな 何でもない日々を 数えだしたらっと眠れない 星ひとないこんな夜だから どこまでも

プレゼント / Present Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

그대에게의 선물 悲しいことも そっと抱いてごらん 카나시이코토모 솟토다이테고란 슬픈일도 살며시 끌어안아봐 それは優しさに いか?

夢のつづき Tamaki Koji

- 계속되는 꿈- は こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 しずかな貴方瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 あおい 手帖に はさんだ ま夏 しゃしん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優しい 氣持ちが 風になる時 다정했던 느낌이

To Me Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

なにも言わないで na.ni.mo.i.wa.na.i.de 아무 말도 하지 말아줘 いまだけは唇をあずけて i.ma.da.ke.wa.ku.chi.bi.ru.wo.a.tsu.ke.te 이 순간만은 입술을 맡기고 そばにいてほしい so.ba.ni.i.te.ho.si.i 옆에 있어줬으면 해 こままで大事なひとになるから ko.no.ma.ma.de.da.i.ji.na.hi.to.ni.na.ru.ka.ra

ワインレッドの心 / Winered No Kokoro (와인레드의 마음) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

あなたは そ 透通った 瞳 ままで 아나따와 소노 스끼토옷따 히토미노 마마데 (당신은 그 투명한 눈으로) あ 消えそうに 燃えそうな ワインレッド 아노 키에소오니 모에소오나 와인렛도노 (없어질것같은 타버릴것같은 와인렛도의) 心 持 あなた願いが ?

グライダ- / Grider (글라이더) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

る事なら 荷物を 下ろして (가능하다면 무거운 짐을 내려놓고) 데키루코토나라 니모쯔오 오로시떼 あ 人が 側に 飛んで 行たいんでしょう!

Happy Birthday ~愛が生まれた / Happy Birthday ~Aiga Umareta (Happy Birthday ~사랑이 생기다) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU い人で (이츠모 후타리데) 언제나 둘이서 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 大好な人と 抱合った夜を (다이스키나 히토토 다키앗타 요루오) 사랑하는 사람과 끌어안았던 밤을

늦여름의 하모니 Koji Tamaki

今日ささやと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日爭う聲が 키노오노 아라소오 코에가 어제의 다투던 소리는 人だけハ-モニ- 후타리다케노 코이노 하-모니- 두사람만의 사랑의 하모니 もあこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 희망도 どこか違ってるけど 도코카 치가앗떼루케도 어딘가 다르지만 それが僕と君ハ-モニ- 소레가 보쿠토

夢のつづき (계속되는 꿈) Tamaki Koji

- 계속되는 꿈- は こもれ陽 나뭇잎 새로 비치는 햇살의 꿈 속에서 しずかな貴方瞳 고요한 당신의 눈동자 遠くで ピア-ノが 聞こえてる 멀리서 피아노 소리가 들려오네 あおい 手帖に はさんだ ま夏 しゃしん 파란 수첩 속에 끼워둔 지나간 여름날 우리의 사진 優しい 氣持ちが 風になる時 다정했던 느낌이

夏の終りのハ-モニ- Tamaki Koji

今日ささやと 오늘의 속삭임과 昨日爭うが 어제의 다투는 목소리가 人だけハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 もあこがれも 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 어딘가 틀리지만 それが僕と君ハ-モニ- 그것이 나와 너의 하모니 夜空をたださまようだけ 밤하늘을 그저 헤매는 것 誰よりもあなたが好だから 누구보다도 당신을 좋아하니까 ステキ

夏の終りのハ-モニ Tamaki Koji

今日ささやと 오늘 나누었던 속삭임과 교오노 사사야키또 昨日爭う聲が 어제 다투며 높였던 언성이 기노오노 아라소우 고에가 人だけハ-モニ- 둘만의 사랑의 하모니 후다리 다께노 고이노 하모니 もあこがれも 꿈도 바램도 유메모 아코가레모 どこか違がってるけど 어딘가 다르지만 도코카 지가앗데루께도

プレゼント Tamaki Koji(玉置浩二)

朝日が 静かに 君手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳に 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここにある なにげない一日は 코코니아루 나니게나이이치니치와 이곳에 있는 아무느낌 없는 하루는 いま僕から君へプレゼント 이마보쿠카라키미에노프레젠토

Yumeno Tsuzuki / 夢のつづき Anzenchitai (安全地帶)

/ Anzen Chitai (꿈의 연결) は こもれ陽 유메노 츠즈끼와 코모레바 꿈의 연결은 자장가 靜かなあなた瞳 시즈까나 아나따노 히또미 조용한 너의 눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오꾸데 피아노가 기꼬에떼루 멀리서 피아노 소리가 들려와.... 靑い手帖にはさんだ 아오이 테쪼니 하산다.

戀の予感 (사랑의 예감) Tamaki Koji

予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji なぜ なぜ あなたは れいになりたい? そ目を誰もが 見めてくれない? 夜は気ままに あなたを躍らせるだけ 恋予感が ただかけぬけるだけ なぜ なぜ あなたは 「好だ」といえない

戀の予感 Tamaki Koji

予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji なぜ なぜ あなたは れいになりたい? そ目を誰もが 見めてくれない? 夜はままに あなたを躍らせるだけ 予感が ただかけぬけるだけ なぜ なぜ あなたは 「好だ」といえない

夢の續き / Yumeno Tsuzuki (꿈의 연속) (Album Ver.) 윤하 (YOUNHA)

- ユンナ 유메노츠즈키 (꿈의 계속) 今日まで道を 振り返ったと 쿄오마데노미치오후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いでもあなた 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニ-カ- 口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진스니커 읊조리는 노래와 星見上げる夜に 隣にいてほしいと

ロマン Tamaki Koji

たったひとあい みけたから tatta hitotsuno ai mitsuketa kara そっとだしめ いてゆたい sotto dakishime ikite yukitai せめて よぞらが まだとどかぬゆめ semete yozoraga mada todokanu yume おいけて めざめないうち oi tsuzukete mezamenai uchi

Friend Tamaki Koji

さよならだけ 言【い】えないまま 影【かげ】 中に いま涙【なみだ】 がおちてゆく めたくなる 指【ゆび】 .髪【かみ】声【こえ】 ふたり暮らす【くらす】 .しれた 香り【かおり】さえが消える【える】 うく もう friend 心【こころ】 friend みめても friend 悲しく なる 想い出【おもいで

悲しみにさよなら (슬픔에 안녕) Tamaki Koji

♪ 悲しみにさよなら 泣かないでひとりで ほほえんでみめて あなたそばにいるから にまで淚があふれるくらい 戀はこわれやすくて 抱しめる腕よさでさえなぜか ゆれる心をとめられない でも 泣かないでひとりで ほほえんでみめて あなたそばにいるから 脣をかさねてたしかめるさがすむいてひと夜にいることも っとあなたは忘れている

あの頃へ (그 시절로) Tamaki Koji

頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるさと なかしい 淚になれ 春を待 想いは誰を 幸せに でるだろう あ空は あ風は いまも胸に 限りなく あたたかい あ頃へ 君をいれて行けたら 街ひが 瞳に とおる 神さま 願いを見た だけで 終らないこと あといく あるだろう あ星は あ

あの頃へ Tamaki Koji

頃へ (그 시절로) - Tamaki Koji 雪が降る 遠いふるさと なかしい 淚になれ 春を待 想いは誰を 幸せに でるだろう あ空は あ風は いまも胸に 限りなく あたたかい あ頃へ 君をいれて行けたら 街ひが 瞳に とおる 神さま 願いを見た だけで 終らないこと あといく あるだろう あ星は あ雲は

あなたに (너에게) Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あなたをとてもやさしくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんなことばも 어떤 말도 こえないほどに 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいでも 두사람 언제나 なぜ愛しいに 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あなた 中に

あなたに Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あなたをとてもやさしくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんなことばも 어떤 말도 こえないほどに 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいでも 두사람 언제나 なぜ愛しいに 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あなた 中に

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji

泣かないでひとりで ほほえんでみめて (나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테) 혼자서 울지말아요, 미소로 바라봐요 あなたそばにいるから (아나타노소바니이루카라) 당신의 곁에 있으니까… にまで淚があふれるくらい (유메니마데나미다가아후레루쿠라이) 꿈에까지 눈물이 흘러넘칠 정도로 戀はこわれやすくて (코이와코와레야스쿠테

願い Tamaki Koji

すみれ花 野小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲いてた 나란데사이테타 そんなふうにそっとふたりで 손나후우니솟토후타리데 暮らしてゆこうか 쿠라시테유코우카 ぐみ声森中 쯔구미노코에모리노나카 遠くこだました 토오쿠코다마시타 そんなふにそっとふたりで 손나후니솟토후타리데 生てゆこうか 이키테유코우카 いまでも一緒に 居れるといいよね 이츠마데모잇쇼니

悲しみにさよなら Tamaki Koji

泣かないでひとりで ほほえんでみめて (나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたそばにいるから (아나타노 소바니 이루카라) 네 곁에 있을 테니… にまで淚があふれるくらい 戀はこわれやすくて (유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 코이와 코와레야스쿠테) 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 부서지기 쉬워서

悲しみにさよなら (Kanashimini Sayonara) (Live Version) Tamaki Koji

泣かないでひとりで ほほえんでみめて 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたそばにいるから 아나타노 소바니 이루카라 네 곁에 있을 테니… にまで淚があふれるくらい 유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 戀はこわれやすくて 코이와 코와레야스쿠테 부서지기

碧い瞳のエリス (파란눈의 엘리스) Tamaki Koji

碧い瞳 エリス 푸른 눈동자의 엘리스 なく夜したは 碧い海いろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなたに そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりりを 忘れる ように 외로움을 잊을수 있도록 どんなに悲しいこともわたしに傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなたエリス みめかえして 당신의 눈동자 바라보던

碧い瞳のエリス Tamaki Koji

碧い瞳 エリス 푸른 눈동자의 엘리스 なく夜したは 碧い海いろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなたに そっと うち あけたい 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりりを 忘れる ように 외로움을 잊을수 있도록 どんなに悲しいこともわたしに傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなたエリス みめかえして 당신의 눈동자 바라보던

プレゼント (선물)/일본 드라마 `사랑의 노래` 주제곡 Tamaki Koji

プレゼント (Present) - Tamaki Koji aha aha aha 아아 아아 아아 aha aha ah ah ah ah 아아 아아 아 아 아 아 aha 아아 朝日がしずかに君手にふれる 아침해가 조용히 당신의 손을 스쳐 見上げたひとみに空が生まれる 올려다보았어 눈동자에 하늘이 새겨져 ここにあ-る なにげな-い 一日は

瞳を閉じて Tamaki Koji

朝目覺めるたびに君拔け殼が橫にいる (아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루) (아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요) ぬくもりを感じたい背中が冷たい (누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이) (따뜻함을 느끼던 예전의 등이 차가워요) 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開けよう (니가와라이오 야메테 오모이카텐오 아케요오)

プレゼント (선물)/일본 드라마 '사랑의 노래' 주제곡 Tamaki Koji

지금 나로부터 그대에게의 선물 悲しいことも そっと抱いてごらん 카나시이코토모 솟토다이테고란 슬픈일도 살며시 끌어안아봐 それは優しさに いか?

Happy Birthday ~愛が生まれた / Happy Birthday ~Aiga Umareta (Happy Birthday ~사랑이 생기다) Tamaki Koji

HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU い人で (이츠모 후타리데) 언제나 둘이서 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 大好な人と 抱合った夜を (다이스키나 히토토 다키앗타 요루오) 사랑하는 사람과 끌어안았던 밤을 決して忘れないって そう思った (켓시테 와스레나잇테 소오 오못타) 결코

いつもどこかで 玉置浩二

もどこかで (언제나 어딘가에서) 作詞者名 ・安藤さと子・松井五郎 作曲者名 ア-ティスト 行くそ道が 키미노유쿠소노미치가 그대가 가는 그 길이 なだらかな道であるように 나다라카나미치데아루요오니 순조로운 길이 되도록 心ふさぐ雨日にも 코코로후사구아메노히니모

プレゼント(Present) 玉置浩二

プレゼント(Present) 作詞者名 松井五郎 作曲者名 ア-ティスト 朝日が 静かに 君手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳に 空が生まれる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここにある なにげない一日は 코코니아루

メロディ- 玉置浩二

あんなにも すだった 君がいた こ町に 今もまだ 大好な あ歌は 聞こえてるよ いも やさしくて 少し 寂しくて あ頃は 何もなくて それだって たしくやったよ メロでィ- 나키나가라 (죄송합니다.

To me Tamaki Koji

なにも言わないで (아무것도 말하지말아요) いまだけは (이순간만은) 唇を (입술을) あずけて (간직해둬요) そばにいてほしい (곁에 있고 싶어) こままで (이대로) 大事なひとに (소중한 사람으로) なるから (되기 때문에...)

プレゼント Tamaki Koji

이마 보쿠까라 키미에노 프레젠트 지금, 내가 그대에게 주는 선물 悲しいこともそっと抱いてごらん 카나시이 코토모 솟토 다이테고란 슬픈일도 살짝 감싸안아봐 それはやさしさにいかわるんだ 소레와 야사시사니 이츠까 카와룬다 언젠가 그것은 다정하게 변할 테니까 こ世界には愛があふれてる 코노 세카이니와 아이가 아후레테루 이 세상에는 사랑이

プレゼント (선물) ((NTV 드라마 '사랑의 노래' 주제곡)) Tamaki Koji

1절 朝日がしずかに君手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 와 닿는다 見上げた瞳に空が生まれる 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここにあるなにげない一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクから君へプレゼント 이마 보쿠까라

yumeno sizuku Matsu Takako

星(ほし)に漂(ただよ)い續()ける 코노호시니 타다요이 쯔즈케루 이별에 계속해서 떠다니는 あなたと私(わたし)が巡(めぐ)り合(あ)う 아나타또 와타시가 메구리아우 당신과 내가 만난다 指先(ゆびさ)に愛(あい)を感(かん)じたら 유비사키니 아이오 칸지따라 손끝에 사랑을 느낀다면 心(こころ)ほどけてゆく 코코로호도케떼유쿠 마음 터놓아

ワインレッドの心 Tamaki Koji

ワインレッド心 - Tamaki Koji もっと勝手にしたり もっとKissをしんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるに あなたは そ通った瞳ままで あ消えそうに燃えそうなワインレッド 心を持あなた願いがかなうに もっと何度も抱合ったり ずっと今夜をゆれ合ったり 哀しそうな言葉に って

グライダ- / Grider (글라이더) Tamaki Koji

る事なら 荷物を 下ろして (가능하다면 무거운 짐을 내려놓고) 데키루코토나라 니모쯔오 오로시떼 あ 人が 側に 飛んで 行たいんでしょう!

ワインレッドの心 (레드와인의 마음) Tamaki Koji

ワインレッド心 - Tamaki Koji もっと勝手に恋したり もっとKissを楽しんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるに あなたは そ通った瞳ままで あ消えそうに燃えそうなワインレッド 心を持あなた願いがかなうに もっと何度も抱合ったり ずー

Reason 玉置 成實 (Tamaki Nami)

君だけを抱しめたくて 失くした 키미다케오 다키시메타쿠테 나쿠시타 유메 그대만을 품에 안고 싶어서 잃어간 꿈을 君は「あらめないで」と言った 키미와「아키라메나이데」토 잇-타 그대는「포기하지마」라고 말했었죠.