가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Symphony Of Fate Disillusion~きらめく涙は星に (Fate stay/night’의 주제가) Tainaka Sachi

뻗은 레일이 싫어서 闇雲(やみも) 駆(か)け出(だ)した 야미쿠모니 카케다시타 마구 달려갔네 諦(あ)を 決意(けつい) 変(か)えて 아키라메오 케츠이니 카에테 포기를 결의로 바꾸어 磨(す)り減(へ)った 踵(かかと) 誇(ほこ)る 스리헤엣타 카카토 호코루 닳아빠진 신발 뒤축이 자랑스럽네 道(みち) 続(つづ) 西(し)へ 東(ひがし

Symphony Of Fate Disillusion ~きらめく淚は星に / Symphony Of Fate Disillusion ~Kirameku Namidawa Hoshini (Symphony Of Fate Disillusion ~반짝이는 눈물은 별에게) Tainaka Sachi

Symphony of Fate disillusion~ 夢(ゆ) 見(み)ていた 유메니 미테이타 꿈에 보고 있던 あの 日(ひ)の 影(かげ) 아노 히노 카게니 그 날의 그림자에 屆(とど)かない 叫(さけ)び 토도카나이 사케비 닿지 않는 외침 明日(あす)の 自分(じぶん) 아스노 지부운와 내일의 나 자신은 なんて 描(えが

Symphony Of Fate Disillusion~きらめく涙は星に (Fate stay/night’의 주제가) Tainaka Sachi

유메니 미테이타 꿈에 보고 있던 아노 히노 카게니 그 날의 그림자에 토도카나이 사케비 닿지 않는 외침 아스노 지부운와 내일의 나 자신은 나응테 에가이테모 어떻게 그리든지 키에나이 네가이니 누레루 사라지지 않는 염원에 젖네 코보레오치루 카케라오 넘쳐흐르는 파편을 츠카무 소노 테데 잡네 그 손으로 유레루 코코로 카카에테 흔들리는 마음을 끌어...

Code Tainaka Sachi

ここいる 今を生ている の?だけ 願いがある ?惑いながも 間違いながも 信じ?けたい ? ?の出口 何?あるの 傷つ傷つけ もがいて もしもあの日 ?れたな そんな後悔で ?れそうでも 僕ここいる 今を生ている 人の?だけ ?史がある っと?われない だけど?わりたい 心?れなが 大切な この時を 守り?

一番星 (가장 먼저 <strong>뜨는</strong> 별) Tainaka Sachi

どこまでも知ってるの? 도코마데모츠즈쿠소라와싯테루노?

一番星 (가장 먼저 뜨는 별) Tainaka Sachi

どこまでも続知ってるの? 도코마데모츠즈쿠소라와싯테루노?

一番星 / Ichibanhosi (가장 먼저 뜨는 별) Tainaka Sachi

終わりな永遠を求てるの 고-루오메자시테루요-데 혼토와오와리나키토와오모토메테루노 골을 목표로 하는 것 처럼 진심은 끝나지 않은 영원을 바라고 있어 この?い世界で この小さな?で 코노히로이세카이데 코노치-사나카라다데 이 넓은 세계에서 이 작은 몸으로 まだ何か?

Mother Tainaka Sachi

じむこんな夜 나미다 니지무 코은나 요루와 눈물이 스며드는 이런 밤에는 思い出すよいつも 오모이 다스요 이츠모 언제나 떠올려 「元気してるよ。」と '게응키니 시테루요'토 '잘 지내고 있어' 라며 電話越し笑う都会の街 데응와고시 와라우 토카이노 마치 전화너머로 웃는 도시 속 「心配いないよ。」

And U Tainaka Sachi

空を飛びたって 上ばかり見ていた 소라오 토비타쿳테 우에바카리 미테이타 하늘을 날고싶어서 위 만을 바라보았어요 道ばた花の 美しさも知ず 미치바타니 사쿠 하나노 우츠쿠시사모 시라즈 길가에 핀 꽃의 아름다움도 알지 못하고서.

拔け殼 (허물) Tainaka Sachi

없어 당신을 毎日考えずれなて 마이니치 카응가에즈니와 이라레나쿠테 하루라도 생각하지 않을 수가 없어서 必死で蓋した心の箱の中 히잇시데 후타시타 코로로노 하코노 나카 필사적으로 닫아두었던 마음의 상자 속 これ以上多分入れない 코레이죠오와 타부응 하이레나이 이 이상은 아마 들어가지 않을거야 もしも明日世界が終わるな 모시모 아시타 세카이가

Fate ENVii GABRIELLA

Fate 大人ぶって 引 悲しない顔作った あなたといれるな 何度だって 傷ついてもよかった 忘れることでても 癒すことがでても あなたを失った 事実消えしない 割り切ることでても 振りが上手なっても 夢見ることすない 悲しいこと言わないで 忘れてとか言わないで あなた運命を信じさせてれた唯一の人 ごんねとか言わないで 他人だとか ねぇ言わないで あなたこの

My Hero Tainaka Sachi

マイヒ?ロ? 信じてるか 太陽かざした 突?けるガッツポ?ズを 一人りじゃない みんな付いてるよ ?う瞳 トキメキがもう止まない 心かフレッフレッ!! 誰もいないグラウンド 光と陰を背負って ただ走る 君を見つけた その眼差し?て その汗美しって 風を?で感じた 自問自答してた?日を ?け出せそうな?

抱きしめて (안아줘요) Tainaka Sachi

たいこと溢れているの 키키타이코토와 아후레테 이루노니 물어보고 싶은건 흘러넘치는데 全部喉詰まって た変わる 제음부 노도니 츠마앗테 타메이키니 카와루 전부 목에 메서 한숨으로 나와 情けない程待ってる私 나사케나이호도 마앗테루 와타시 한심할 정도로 기다리기만 하는 나 抱れたいいの 다키시메테 쿠레타라 이이노니 껴안아주었으면

Visit Of Love Tainaka Sachi

こえるよあなたの 幸せ運んで響る 들려요 그대의 목소리 행복을 나르고 울리기 시작해 まばたを忘れるような 景色も空も 깜빡임을 잊어버릴 것 같은 경치도 하늘도 一番あなたえたいといつだって思う 제일 먼저 그대에게 전하고 싶다고 언제라도 생각해 顔をクシャクシャして 子供みたい笑う 얼굴을 무너뜨리고 어린아이 같이 웃어 づいてないだろうけど

道 (길) Tainaka Sachi

どんなてどんな離れても 도은나니 토오쿠테 도은나 하나레테모 아무리 멀고 아무리 떨어져 있어도 いつも想ってるよ 이츠모 오모옷테루요 언제나 생각하고있어 二人が選んだこの道の先 후타리가 에라은다 코노미치노 사키와 둘이 선택한 이 길의 끝은 っと繋がってる 키잇토 츠나가앗테루 분명히 이어져있어 肩並べ歩いた 카타나라베 아루이타 어깨를 나란히

Cry Tainaka Sachi

라고 何度 言い聞かせても 나은도 이이키카세떼모 몇 번씩 다짐해도 優しされるたび 야사시쿠사레루따비 다정하게 해줄 때 마다 溢れだす止れないよ 思い 아후레다스토메라레나이요 오모이 넘쳐흐르는 멈출 수 없다고요... 내 마음.... もう少し早出?ってたかった 모오스코시하야쿠니데아앗떼따캇따 조금만 빨리 만나고 싶었어.

サヨナラ (안녕) Tainaka Sachi

히라쿠 지부응가 바카미타이 기대하고서 열어보는 내 자신이 바보같아 いい加減返事もないまま 이이카게은 헤은지모 나이마마 꽤나 오래 답장도 안한 채로 待つの結構辛いんだか 마츠노와 케엣코오 츠라이인다카라 기다리는건 꽤 힘들니까 嫌いなったんな 키라이니 나앗타은나라 싫어진 거라면 早言って聞ないけど 하야쿠 이잇테 키키타쿠 나이케도

笑顔が戻ってきた!!! Tainaka Sachi

그런 우울해 보이는 얼굴하고 あなたか誘うか驚いた 메즈라시쿠 아나타카라 사소우카라 오도로이타 드물게 당신이 먼저 말을 걸어와서 놀았어 「仕事でトラブって情けないよな」って "시고토데 토라부웃테 나사케나이요나"앗테 "일때문에 문제생기다니 한심하지"라며 泣そうな顔で無理笑った 나키소오나 카오데 무리니 와라앗타 울먹이는 얼굴로 억지로 웃었어

アリの夢 Tainaka Sachi

な荷物背負い 오오키나 니모츠 세오이 커다란 짐 등에메고 同じ道行ったり来たり 오나지 미치 이잇타리 키타리 같은 길을 왔다 갔다 少しでも休んだ 스코시데모 야스은다라 조금이라도 쉬면 いけないだって僕アリ 이케나이 다앗테 보쿠와 아리 안돼 나는 개미니까 誰もが僕のこと小さ思ったって 다레모가 보쿠라노 코토 치이사쿠 오모옷 타앗테 누구나가

道 / Michi (길) Tainaka Sachi

どんなてどんな離れても 도은나니 토오쿠테 도은나 하나레테모 아무리 멀고 아무리 떨어져 있어도 いつも想ってるよ 이츠모 오모옷테루요 언제나 생각하고있어 二人が選んだこの道の先 후타리가 에라은다 코노미치노 사키와 둘이 선택한 이 길의 끝은 っと?がってる 키잇토 츠나가앗테루 분명히 이어져있어 肩?べ?

운명인 (運命人) Tainaka Sachi

遠い記憶の中 月が君を照す 토오이 키오쿠노 나카 츠키가 키미오 테라스 머나먼 기억 속에서 달이 너를 비추네 その手るまれた 私を見た 소노 테니 쿠루마레타 와타시오 미타 그 손에 감싸인 나를 보았지 空が雲覆われ 風が頬を打つ時 소라가 쿠모니 오오와레 카제가 호호오 우츠 토키 하늘이 구름에 뒤덮히고 바람이 뺨을 때릴 때 君っと泣いてるの 私わかる

아~ 키스 해버렸네 (もう キスされちゃった) Tainaka Sachi

(미라-니윙크 오토코와메데코로스 난츳테) 거울에 윙크 남자는 눈으로 죽인다 이거야 なるあの人だか モトでそうでヤッダァ (키니나루아노히토다카라 지쯔와모테테소우데얏다-) 신경이 쓰이는 그 사람이니까 실은 인기있을 것 같으니까 싫어- 追いかけて ちょっと逃げさせて 丁度のタイミング 捕まっちゃった!

Lipstick Tainaka Sachi

Lipstick 願いた Lipstick 네가이코메타 Lipstick 소원을 담아서 どおか力を貸してお願い 토-카치카라오카시테오네가이 부디 힘을 빌려줘 부탁이야 大丈夫 いた うまますよう 다이죠부 츠부야이타 우마쿠이키마스요-니 중얼거려도 (투정부려도) 괜찮아 잘 되기를 "初デト"とか名前ついてるか "하츠데-토"토카나마에츠이테루카라

會いたいよ. / Aitaiyo. (만나고싶어.) Tainaka Sachi

何度眠りか?ても あなた?ってこない 난-도네무리카라 사메테모 아나타와 카엣-테코나이 몇번이고 잠에서 깨어도 당신은 돌아오지 않아 "泣いてばかりだね"知せていたんだろう 나이테바카리다네 시라즈니코마라세테이탄-다로- "울고만 있네" 나도 모르게 곤란하게 했던 거겠지 ふざけあって?

Home Tainaka Sachi

寝ぼけた顔 髪整えた 네보케따 카오 카미 토토노에따라 잠이 덜 깬 얼굴, 머리를 정돈하고 コーヒーを入れて君を起こしたり 코-히-오 이레떼 키미오 오코시따리 커피를 끓여 너를 깨우러 가 ちょっと出来過ぎてる このペース今だけだとしても 춋또 데키스기떼루 코노 페-스와 이마다케다또시떼모 조금 빨라 보이는 페이스, 비록 지금 뿐이라 해도 「およう

Shadow Tainaka Sachi

嘘をついて貴方を裏切った 와타시와 우소오 츠이테 아나타오 우라깃타 나는 거짓말을 해서 당신을 배신했어 貴方私と似てる だか信じれない 아나타와 와타시토 니테루 다카라 신지라레나이 당신은 나와 닮았어 그러니까 믿을 수가 없어 私寂しがり部屋で 一人で過ごせない 와타시와 사비시가리 헤야데 히토리데 스고세나이 나는 외로운 방에서 홀로 지낼 수

ワンダ-ランド (Wonderland) Tainaka Sachi

どこいるの王子樣 白い雲の王子樣 迎え來てれる日を夢見て 待ち焦がれているの っとその王子樣 ダイヤモンドの瞳 見つれるたび キラキラ私まで輝けるわ ワルツ浮かんで 手と手を繫いで 一?連れて行って おとぎの國へ もしかして王子樣 道迷っているの?

Delight Tainaka Sachi

昨日、今日、明日 키노오, 쿄오, 아시타 어제, 오늘, 내일 いつだって 笑っていたい 이즈다앗테 와라앗테 이타이 언제든지 웃고 싶어 ストラップみたい 스토라압푸 미타이니 휴대폰고리 처럼 一緒れなが 이잇쇼니 유라레나가라 함께 흔들리면서 愛し合えれば いんじゃない? 아이시 아에레바 이인쟈 나이? 서로 사랑하면 되잖아?

拔舞う (벚꽃이 흩날려) Tainaka Sachi

桜舞う 사쿠라 마우 벚꽃이 흩날려 花びの中恋した 하나비라노 나카 코이시타 꽃잎들 사이에서 사랑에 빠졌어 周りが見えななるい 마와리가 미에나쿠 나루 쿠라이 주변이 보이지 않을정도로 好だったよ 스키다앗타요 좋아했었어 去年より 쿄네응요리 작년보다 私咲いてるかな 와타시 라시쿠 사이테루카나 나답게 피어 있을까 忘れたと言えない

アリの夢 / Arino Yume (개미의 꿈) Tainaka Sachi

な荷物背負い 同じ道行ったり来たり 오오키나니모츠세오이 오나지미치잇타리키타리 커다란 짐을 짊어지고 같은 길을 왔다리 갔다리 少しでも休んだいけない だって僕アリ 스코시데모야슨다라이케나이 닷테보쿠와아리 조금이라도 쉬면 안돼 단지 나는 개미인걸.

disillusion Tainaka Sachi

제한 시간 이내에 설명하기 위해 지었어 All I know 내가 아는 모든 것은 Time is a valuable thing 시간이란 귀중한 것이라는거야 Watch it fly by as the pendulum swings 시계 추가 흔들림에 따라 시간이 날아가는 것을 보고 Watch it count down to the end of

My Darling Tainaka Sachi

츠나가루 모노가타리 내일로 이어지는 이야기 一緒描いて行の 이잇쇼니 에가이테 유쿠노 함께 그려가는 거야 これかもそばいてね 코레카라모 소바니 이테네 앞으로도 내 곁에 있어줘 絵文字じゃなてもいいか 에모지쟈 나쿠테모 이이카라 이모티콘이 아니어도 좋으니까 もうちょっとだけ 모오 쵸옷토 다케 아주 조금만 더 キミの笑顔が浮かぶような

独り占めしたい Tainaka Sachi

いつでも独り占したい 이츠데모 히토리지메 시타이 언제나 독점하고 싶어 大な心なれない 오오키나 코코로니 나레나이 큰 마음을 가질 수 없어 私以外見ないで、と伝えれた 와타시 이가이 미나이데, 토 츠타에라레타라 나만 바라봐줘 라고 전할 수 있다면 留守電がいつも 루스데응가 이츠모 부재중전화가 항상 不安させるか 후아은니 사세루카라 불안하게

それでも Tainaka Sachi

旅行先のフィルム 飛行機のチケット 료코오사키노 휘루무 히코오키노 치케엣토 여행 가 찍은 사진 비행기 티켓 スーツケースの底れいなまま出てた 스으츠켕에스노 소코 키레이나 마마 데테키타 여행가방 바닥 비운 채 나왔어 時間が経つたび 恋しなるなんて 지카응가 타츠타비 코이시쿠나루 나은테 시간이 지날 수록 그리워진다니 会えないと思うと余計 会いたなるなんて

ペンギン (Pengin / 펭귄) Tainaka Sachi

触れるとどうして が溢れるんだろう 키미니 후레루토 도시테 나미다가 아후레룬다로 너에게 닿으면 어째서 눈물이 흘러내리는 걸까 悲しみを空還すような 笑顔のまま 카나시미오 소라니 카에스요나 에가오노 마마 슬픔을 하늘에게 돌려주는 것 같은 미소를 띈 채로 今ただ君と そのぬもりを信じたい 이마와 타다 키미토 소노 누쿠모리오 신지타이 지금은 그저 너와

会いたいよ。 Tainaka Sachi

何度眠りかても あなた帰ってこない 나은도 네무리카라 사메테모 아나타와 카에엣테 코나이 몇번을 잠에서 깨어나도 당신은 돌아오지 않아 「泣いてばかりだね」知せていたんだろう '나이테 바카리다네' 시라즈니 코마라세테 이타은 다로오 '항상 우는구나' 나도 모르게 불편하게 했던 거겠지 ふざけあって頬つねってキスをしたね 후자케 아앗테 호호 츠네엣테

Happy Song Tainaka Sachi

Translate by - 헨리에타 (http://blog.naver.com/csm_want) Happyなれる歌があるよ 행복해지는 노래가 있어 みんな集まって朝まで歌おう 모두 모여 아침까지 노래하자 うまいかない事ばっかり續かない 잘 풀리지 않는 일들만 계속되진 않아 明るい顔でツキを呼ぽう 밝은 얼굴로 달을 불러내보자 つまずいて足じいて半泣

最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 `채운국 이야기`의 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

いつもすご自由なあなた今 이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마 언제나 아주 자유로운 그대는 지금 この雨の中どんな夢を追いかけているの 코노아메노 나카 돈나 유메오 오이카케테 이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있을까 どこかで孤?と?いなが 도코카데 코도쿠토 타타카이나가라 어딘가에서 고독과 싸우면서 ?

最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 '채운국 이야기'의 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

いつもすご自由なあなた今 이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마 언제나 아주 자유로운 그대는 지금 この雨の中どんな夢を追いかけているの 코노아메노 나카 돈나 유메오 오이카케테 이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있을까 どこかで孤?と?いなが 도코카데 코도쿠토 타타카이나가라 어딘가에서 고독과 싸우면서 ?

안녕이라고 말하면 좋을 텐데 (さよならを言えばいいのに) Tainaka Sachi

じゃあさ… さよなを言えばいいの 쟈아사... 사요나라오 이에바 이이노니 그럼 말야.. 이별을 말하면 될텐데 言えない まだ君が好で 이에나이 마다 키미가 스키데 아직도 네가 좋아서 말할 수 없는 鏡の中の私 카가미노 나카노 와따시 거울 속의 나 服を?ぎ捨てて シャワ?

愛しい人へ / Itosiihitoe (사랑스러운 사람에게) (TV애니메이션 `정령의 수호자` 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

이테쿠레타 정신이 들면 언제라도 바로 옆에 다른 누구도 아닌 당신이 있어줬어 強なりたい 願い続けて また躓いて 傷つけど 쯔요쿠 나리타이 네가이 쯔즈케테와 마타 쯔마즈이테 키즈츠쿠케도 강해지고 싶어 계속 바라고선 또 넘어져서는 상처 입지만 信じれる あなたがいるか 立ち上がれるよ 신지라레루 아나타가 이루카라

Fate L'Arc-en-Ciel

凍る針葉樹の間を 深驅け拔ける運命 望み寄せ 燃える嵐の渦へ あぁ遠ざかる光 あぁ鼓動の叫び 切ない程君を想って この腕が この胸が 大地を越えて心を越えて 大切な人のた? 長いレ-ルの彼方で誰が笑うというの?

FATE Nanami Hiroki

一歩ずつ登ってゆ螺旋階段の っとまだ眠っているそのフラグメント 隠されている (WOW WOW WOW) 扉の鍵を (WOW WOW WOW) 見つけることが怖ないと言えるか FATEれてる? 擦り寄れる? 吸い込まれてゆ BREAK 紐解いて 絡みつ意思を剥がして CHAIN 巻込まれる? 閉ざされてる?

Close Tainaka Sachi

目を閉じるの 目を閉じるの 메오 토지루노 메오 토지루노 눈을 감는거야 눈을 감는거야 本当のことを見るた 혼토노 코토오 미루 타메니 진정한 것을 보기 위해서 耳を澄ますの 耳を澄ますの 미미오 스마스노 미미오 스마스노 귀를 기울이는거야 귀를 기울이는거야 本当の声を聞 혼토노 코에오 키쿠타메니 진정한 목소리를 듣기 위해서 そしてゆっちづければ

Hoshi no Namida Seiko Tomizawa

それ ほど 想いかけぐる 果てしない夜空へと 愛しい人の名を確かなが 口びる動かせばせつなさ痛む心 泣かないでもうこれ以上 愛を追いかけないで あの人の眼何をみつ その指誰を抱の 少女なる れいなる 私なる ありふれた言葉で 伝えれない それでもいつの日か 気付かれてしまうものを 泣かないでもうこれ以上 夢を見続けないで あの人今 どこいるの

Fate/stay Night 永遠のアセリア(Fate/stay Night 영원의 아세리아) 카와무라 유미

紫(む)煙(けぶ)る 街(まち)を見下(みお)ろしなが 무라사키니케부루 마치오미오로시나가라 보라빛으로 흐려 보이는 거리를 내려다보면서 幾千(いせん)もの雨音(あまおと)誓(ちか)う 이쿠세은모노아마오토니치카우 억수같이 내리는 빗소리에 맹세한다 薄紅(うすべ)染(そ)まる 頰(ほお)をやさし撫(な)でて 우스베니니소마루 호오오야사시쿠나데떼 담홍색으로

FATE Luna Sea

貴方が 造った 跡を たどって 病者 なるより 아나타가 쯔쿳타 아토오 타돗떼 뵤우샤니 나루요리 당신이 만든 운명 속에서 겁에 질려 있으니 私が 選ぶ 閉ざされた中で 消えてしまう方が いい 와타시가 에라부 토자사레타 나카데 키에떼시마우 호우가 이이 내가 택한 어둠 속으로 사라지는 편이 나아.

fate 라르크엔시엘

凍る 針葉樹の間を 코호루 신-요오쥬노 아이다오 얼어붙은 침엽수의 사이를 深 驅け拔ける運命 후카쿠 카케누케루 사다메 깊게 앞지르는 운명 望み 寄せ 노조미 하쿠나쿠 다키요세 소망 헛되이 끌어 안고 燃える 嵐の渦へ 모에루 아라시노 우즈에 불타는 폭풍의 소용돌이로 あぁ遠ざかる光 아아 토오자카루 히카리 아아

Fate L'Arc~en~ciel

凍る 針葉樹の間を 코호루 신-요오쥬노 아이다오 얼어붙은 침엽수의 사이를 深 驅け拔ける運命 후카쿠 카케누케루 사다메 깊게 앞지르는 운명 望み 寄せ 노조미 하쿠나쿠 다키요세 소망 헛되이 끌어 안고 燃える 嵐の渦へ 모에루 아라시노 우즈에 불타는 폭풍의 소용돌이로 あぁ遠ざかる光 아아 토오자카루 히카리 아아 사라지는 빛

fate Larc en ciel

凍る針葉樹の間を 코호루 신-요오쥬노 아이다오 얼어붙은 침엽수의 사이를 深驅け拔ける運命 후카쿠 카케누케루 사다메 깊게 앞지르는 운명 望み寄せ 노조미 하쿠나쿠 다키요세 소망 헛되이 끌어 안고 燃える嵐の渦へ 모에루 아라시노 우즈에 불타는 폭풍의 소용돌이로 あぁ遠ざかる光 아아 토오자카루 히카리 아아 사라지는 빛 あぁ鼓動