가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


また明日ね / Mata Ashitane (내일 또 만나요) Tainaka Sachi

유우구레노쯔카레타카에리미치이마스구니코에가키키타쿠나루도우시타노 소노히토고토다케데야사시사니 쯔쯔마레타요우나키모치니 나루요도레쿠라이 아에테나이다로간바루세 나카오모이다세바사비시이난테 이에나이케레도코이시테 코이시테 스키니나루타비니지캉가미라이가 스코시다케토오쿠나루하야쿠아이타이 사케부오모이가쿠루시쿠사세루케도이마와 뎅와고시 솟토마타아시타네이미모나쿠 히라이타테쵸우니와...

Delight Tainaka Sachi

、今 키노오, 쿄오, 아시타 어제, 오늘, 내일 いつだって 笑っていい 이즈다앗테 와라앗테 이타이 언제든지 웃고 싶어 ストラップみいに 스토라압푸 미타이니 휴대폰고리 처럼 一緒に揺られながら 이잇쇼니 유라레나가라 함께 흔들리면서 愛し合えれば いんじゃない? 아이시 아에레바 이인쟈 나이? 서로 사랑하면 되잖아?

拔け殼 (허물) Tainaka Sachi

그로부터 벌써 1년 この季節が来 마타 코노 키세츠가 키타 이 계절이 찾아왔어 それなりに恋もして 소레나리니 코이모 시테 나름대로 사랑도 해보고 笑って見りして 와라앗테 미타리시테 웃어보기도 하고 頑張って過ごしてる 가음바앗테 스고시테루 열심히 지내고 있어 忘れられないよあなのことを 와스레라레나이요 아나타노 코토오 잊을 수

My Darling Tainaka Sachi

待ち合わせに遅れて 마치아와세 타마니 오쿠레테 약속시간 가끔 늦어서 駆け引きしても 카케히키 시테모 꾸중을 늘어 놓아도 手応えさえ感じないの 테고타에사에 카응지나이노 반응조차 못느끼겠어 マイペースだよ 마이페에스 다요네 정말 마이페이스야 ネグセの髪、そのなんて 네구세노카미, 소노마마 나은테 뻗친머리 그대로 오다니 ありえないって想うのに

Visit Of Love Tainaka Sachi

こえるよあなの 幸せ運んで響き始める 들려요 그대의 목소리 행복을 나르고 울리기 시작해 きを忘れるような 景色も空も 깜빡임을 잊어버릴 것 같은 경치도 하늘도 一番にあなにえいといつだって思う 제일 먼저 그대에게 전하고 싶다고 언제라도 생각해 顔をクシャクシャにして 子供みいに笑う 얼굴을 무너뜨리고 어린아이 같이 웃어 づいてないだろうけど

Lipstick Tainaka Sachi

Lipstick 願いめ Lipstick 네가이코메타 Lipstick 소원을 담아서 どおか力を貸してお願い 토-카치카라오카시테오네가이 부디 힘을 빌려줘 부탁이야 大丈夫 いくいきすように 다이죠부 츠부야이타 우마쿠이키마스요-니 중얼거려도 (투정부려도) 괜찮아 잘 되기를 "初デト"とか名前ついてるから "하츠데-토"토카나마에츠이테루카라

Happy Song Tainaka Sachi

Translate by - 헨리에타 (http://blog.naver.com/csm_want) Happyになれる歌があるよ 행복해지는 노래가 있어 みんな集って朝で歌おう 모두 모여 아침까지 노래하자 うくいかない事ばっかりは續かない 잘 풀리지 않는 일들만 계속되진 않아 るい顔でツキを呼ぽう 밝은 얼굴로 달을 불러내보자 つずいて足くじいて半泣き歸

Symphony Of Fate Disillusion~きらめく涙は星に (Fate stay/night’의 주제가) Tainaka Sachi

風(かぜ)に 乗(の)り 空(そら)を 飾(かざ)る 카제니 노리 소라오 카자루 바람을 타고 하늘을 꾸미네 月(つきあ)かり 雲(くも)に 途切(とぎ)れても 츠키아카리 쿠모니 토기레테모 달빛이 구름에 끊겨도 僕(ぼく)を 照(て)らす 보쿠오 테라스 나를 비추네 真()っ直(す)ぐな レールが 嫌(いや)で 마앗스구나 레-루가 이야데 곧게

笑顔が戻ってきた!!! Tainaka Sachi

그런 우울해 보이는 얼굴하고 めずらしくあなから誘うから驚い 메즈라시쿠 아나타카라 사소우카라 오도로이타 드물게 당신이 먼저 말을 걸어와서 놀았어 「仕事でトラブって情けないよな」って "시고토데 토라부웃테 나사케나이요나"앗테 "일때문에 문제생기다니 한심하지"라며 泣きそうな顔で無理に笑っ 나키소오나 카오데 무리니 와라앗타 울먹이는 얼굴로 억지로 웃었어

Home Tainaka Sachi

」 一が 始るその朝を 오하요우 이치니치가 하지마루 소노 아사오 "안녕" 하루가 시작하는 아침을 これから毎二人で迎える 素敵じゃない?

Symphony Of Fate Disillusion ~きらめく淚は星に / Symphony Of Fate Disillusion ~Kirameku Namidawa Hoshini (Symphony Of Fate Disillusion ~반짝이는 눈물은 별에게) Tainaka Sachi

Symphony of Fate disillusion~きらめく淚は星に 夢(ゆめ)に 見(み)てい 유메니 미테이타 꿈에 보고 있던 あの (ひ)の 影(かげ)に 아노 히노 카게니 그 날의 그림자에 屆(とど)かない 叫(さけ)び 토도카나이 사케비 닿지 않는 외침 (あす)の 自分(じぶん)は 아스노 지부운와 내일의 나 자신은 なんて 描(えが

Code Tainaka Sachi

い ?く ?の出口は 何?にあるの 傷つき傷つけ もがいて もしもあのに ?れなら そんな後悔で ?れそうでも 僕はここにいる 今を生きている 人の?だけ ?史がある きっと?われない だけど?わりい 心は?れながら 大切な この時を 守り?けい It's my code 夢見場所へと どり着くの 逃げずに負けずに もとめて 出?

My Hero Tainaka Sachi

信じてるから 太陽にかざし 突き?けるガッツポ?ズを 一人きりじゃない みんな付いてるよ ?う瞳に トキメキがもう止らない 心からフレッフレッ!! 誰もいないグラウンド 光と陰を背負って だ走る 君を見つけ その眼差しは?くて その汗は美しくって 風を?で感じ 自問自答して?を ?け出せそうな?がしんだ 鳴り響く胸のサイレン 何かが始る 君はマイヒ?ロ? 

道 (길) Tainaka Sachi

걸었어 地面に伸びる幼い影 지메은니 노비루 오사나이 카게 땅에 드리우는 어린 그림자 どこでも行けると 도코마데모 이케루토 어디든지 갈 수 있다고 疑いもせず寄り添っ 우타가이모 세즈 요리소옷타 의심도 없이 서로 기댔어 汚れ靴の先 요고레타 쿠츠노 사키 지저분해진 신발 끝 あのの私がこだする 아노히노 와타시가 코다마스루 그 날의 내가

道 / Michi (길) Tainaka Sachi

카타나라베 아루이타 어깨를 나란히 걸었어 地面に伸びる幼い影 지메은니 노비루 오사나이 카게 땅에 드리우는 어린 그림자 どこでも行けると 도코마데모 이케루토 어디든지 갈 수 있다고 疑いもせず寄り添っ 우타가이모 세즈 요리소옷타 의심도 없이 서로 기댔어 汚れ靴の先 요고레타 쿠츠노 사키 지저분해진 신발 끝 あのの私がこだする 아노히노 와타시가 코다마스루 그

ワンダ-ランド (Wonderland) Tainaka Sachi

どこにいるの王子樣 白い雲の王子樣 迎えに來てくれるを夢見て 待ち焦がれているの きっとその王子樣は ダイヤモンドの瞳 見つめられるびに キラキラ私で輝けるわ ワルツに浮かんで 手と手を繫いで 一?に連れて行って おとぎの國へ もしかして王子樣 道に迷っているの?

안녕이라고 말하면 좋을 텐데 (さよならを言えばいいのに) Tainaka Sachi

이별을 말하면 될텐데 言えない だ君が好きで 이에나이 마다 키미가 스키데 아직도 네가 좋아서 말할 수 없는 鏡の中の私 카가미노 나카노 와따시 거울 속의 나 服を?ぎ捨てて シャワ?を浴びて 후쿠오 누기스테떼 샤와-오 아비떼 옷을 벗어던지고 샤워를 해서 汚れ?

アリの夢 / Arino Yume (개미의 꿈) Tainaka Sachi

誰が僕らのこと小さく思っって 다레모가보쿠라노코토치이사쿠오못탓테 누구나 우리를 작다고 생각하지만 心はバッタよりミミズよりも強い 코코로와밧타요리미미즈요리모츠요이 마음은 메뚜기보다 지렁이 보다도 강해 守りいものがくさんある 家族や友達 마모리타이모노가타쿠상아루 카조쿠야토모다치 지키고 싶은 게 많이 있어 가족과 친구 だから今

Mother Tainaka Sachi

今こうして一歩ずつ歩くよ 이마 코오시테 이입뽀 즈츠 아루쿠요 지금 이렇게 한걸음씩 걸어가고있어 だ一つ伝えい 타다히토츠 츠타에타이 오직 한가지 전하고 싶어 これから先も見守っていて mother 코레카라 사키모 미마모옷테 이테네 mother 앞으로도 계속 지켜봐 줘 mother 勝手ばかりだから 카앗테 바카리 다카라 항상 제멋대로니까 何度

抱きしめて (안아줘요) Tainaka Sachi

ハンドルを握りしめる横顔を 하은도루오 니기리시메루 요코가오오 핸들을 쥐고있는 옆모습을 バレないように横目で見つめ 바레나이요오니 요코메데 미츠메타 들키지 않게 곁눈으로 보았어 相変わらず雨の渋滞 아이카와라즈 아메노 쥬우타이 여전히 비 속에 정체한 차들 この帰れなくていいのに 코노마마 카에레나쿠테 이이노니 이대로 돌아가지 못해도 좋은데 ラジオ

それでも Tainaka Sachi

旅行先のフィルム 飛行機のチケット 료코오사키노 휘루무 히코오키노 치케엣토 여행 가 찍은 사진 비행기 티켓 スーツケースの底きれいな出てき 스으츠켕에스노 소코 키레이나 마마 데테키타 여행가방 바닥 비운 채 나왔어 時間が経つび 恋しくなるなんて 지카응가 타츠타비 코이시쿠나루 나은테 시간이 지날 수록 그리워진다니 会えないと思うと余計に 会いくなるなんて

会いたいよ。 Tainaka Sachi

何度眠りから覚めても あなは帰ってこない 나은도 네무리카라 사메테모 아나타와 카에엣테 코나이 몇번을 잠에서 깨어나도 당신은 돌아오지 않아 「泣いてばかりだ」知らずに困らせていんだろう '나이테 바카리다네' 시라즈니 코마라세테 이타은 다로오 '항상 우는구나' 나도 모르게 불편하게 했던 거겠지 ふざけあって頬つってキスをし 후자케 아앗테 호호 츠네엣테

會いたいよ. / Aitaiyo. (만나고싶어.) Tainaka Sachi

めても あなは?ってこない 난-도네무리카라 사메테모 아나타와 카엣-테코나이 몇번이고 잠에서 깨어도 당신은 돌아오지 않아 "泣いてばかりだ"知らずに困らせていんだろう 나이테바카리다네 시라즈니코마라세테이탄-다로- "울고만 있네" 나도 모르게 곤란하게 했던 거겠지 ふざけあって?

サヨナラ (안녕) Tainaka Sachi

히라쿠 지부응가 바카미타이 기대하고서 열어보는 내 자신이 바보같아 いい加減返事もない 이이카게은 헤은지모 나이마마 꽤나 오래 답장도 안한 채로 待つのは結構辛いんだから 마츠노와 케엣코오 츠라이인다카라 기다리는건 꽤 힘들니까 嫌いになっんなら 키라이니 나앗타은나라 싫어진 거라면 早く言って聞きくないけど 하야쿠 이잇테 키키타쿠 나이케도

愛しい人へ / Itosiihitoe (사랑스러운 사람에게) (TV애니메이션 `정령의 수호자` 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

이테쿠레타 정신이 들면 언제라도 바로 옆에 다른 누구도 아닌 당신이 있어줬어 強くなりい 願い続けては 躓いて 傷つくけど 쯔요쿠 나리타이 네가이 쯔즈케테와 마타 쯔마즈이테 키즈츠쿠케도 강해지고 싶어 계속 바라고선 넘어져서는 상처 입지만 信じられる あながいるから 立ち上がれるよ 신지라레루 아나타가 이루카라

アリの夢 Tainaka Sachi

大きな荷物背負い 오오키나 니모츠 세오이 커다란 짐 등에메고 同じ道行っり来り 오나지 미치 이잇타리 키타리 같은 길을 왔다 갔다 少しでも休んだら 스코시데모 야스은다라 조금이라도 쉬면 いけないだって僕はアリ 이케나이 다앗테 보쿠와 아리 안돼 나는 개미니까 誰もが僕らのこと小さく思っって 다레모가 보쿠라노 코토 치이사쿠 오모옷 타앗테 누구나가

拔舞う (벚꽃이 흩날려) Tainaka Sachi

桜舞う 사쿠라 마우 벚꽃이 흩날려 花びらの中恋し 하나비라노 나카 코이시타 꽃잎들 사이에서 사랑에 빠졌어 周りが見えなくなるくらい 마와리가 미에나쿠 나루 쿠라이 주변이 보이지 않을정도로 好きだっよ 스키다앗타요 좋아했었어 去年より 쿄네응요리 작년보다 私らしく咲いてるかな 와타시 라시쿠 사이테루카나 나답게 피어 있을까 忘れとは言えない

And U Tainaka Sachi

空を飛びくって 上ばかり見てい 소라오 토비타쿳테 우에바카리 미테이타 하늘을 날고싶어서 위 만을 바라보았어요 道ばに咲く花の 美しさも知らず 미치바타니 사쿠 하나노 우츠쿠시사모 시라즈 길가에 핀 꽃의 아름다움도 알지 못하고서.

Cry Tainaka Sachi

背中をちょっと摘れて 세나카오촛또츠마마레떼 뒤에서 누군가가 건드려서 振り向いアタシの後ろ 후리무이타아타시노우시로 뒤돌아본 내 뒤에는 偶然だ 彼は笑う 구우제은다네 카레와와라우 우연이네. 하며 그가 웃고있어. 好きになっちゃ行けないんだと 스키니나앗챠이케나이인다또 좋아해서는 안돼.

ペンギン (Pengin / 펭귄) Tainaka Sachi

君に触れるとどうして 涙が溢れるんだろう 키미니 후레루토 도시테 나미다가 아후레룬다로 너에게 닿으면 어째서 눈물이 흘러내리는 걸까 悲しみを空に還すような 笑顔の 카나시미오 소라니 카에스요나 에가오노 마마 슬픔을 하늘에게 돌려주는 것 같은 미소를 띈 채로 今はだ君と そのぬくもりを信じい 이마와 타다 키미토 소노 누쿠모리오 신지타이 지금은 그저 너와

一番星 (가장 먼저 <strong>뜨는</strong> 별) Tainaka Sachi

どこでもく空は知ってるの? 도코마데모츠즈쿠소라와싯테루노?

独り占めしたい Tainaka Sachi

いつでも独り占めしい 이츠데모 히토리지메 시타이 언제나 독점하고 싶어 大きな心になれない 오오키나 코코로니 나레나이 큰 마음을 가질 수 없어 私以外見ないで、と伝えられら 와타시 이가이 미나이데, 토 츠타에라레타라 나만 바라봐줘 라고 전할 수 있다면 留守電がいつも 루스데응가 이츠모 부재중전화가 항상 不安にさせるから 후아은니 사세루카라 불안하게

一番星 (가장 먼저 뜨는 별) Tainaka Sachi

どこでも続く空は知ってるの? 도코마데모츠즈쿠소라와싯테루노?

Close Tainaka Sachi

目を閉じるの 目を閉じるの 메오 토지루노 메오 토지루노 눈을 감는거야 눈을 감는거야 本当のことを見るめに 혼토노 코토오 미루 타메니 진정한 것을 보기 위해서 耳を澄すの 耳を澄すの 미미오 스마스노 미미오 스마스노 귀를 기울이는거야 귀를 기울이는거야 本当の声を聞くめに 혼토노 코에오 키쿠타메니 진정한 목소리를 듣기 위해서 そしてゆっくりくちづければ

一番星 / Ichibanhosi (가장 먼저 뜨는 별) Tainaka Sachi

どこでも?く空は知ってるの? 도코마데모츠즈쿠소라와싯테루노? 끝없이 계속되는 하늘은 알고있을까? 心はいつで君を?えていられるのだろう 코코로와이츠마데키미오오보에테이라레루노다로- 마음은 언제까지 당신을 기억하고 있을지.. ゴ?ルを目指してるようで本?

最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 `채운국 이야기`의 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

いつもすごく自由なあなは今 이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마 언제나 아주 자유로운 그대는 지금 この雨の中どんな夢を追いかけているの 코노아메노 나카 돈나 유메오 오이카케테 이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있을까 どこかで孤?と?いながら 도코카데 코도쿠토 타타카이나가라 어딘가에서 고독과 싸우면서 ?

最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 '채운국 이야기'의 엔딩 테마곡) Tainaka Sachi

いつもすごく自由なあなは今 이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마 언제나 아주 자유로운 그대는 지금 この雨の中どんな夢を追いかけているの 코노아메노 나카 돈나 유메오 오이카케테 이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있을까 どこかで孤?と?いながら 도코카데 코도쿠토 타타카이나가라 어딘가에서 고독과 싸우면서 ?

아~ 키스 해버렸네 (もう キスされちゃった) Tainaka Sachi

(미라-니윙크 오토코와메데코로스 난츳테) 거울에 윙크 남자는 눈으로 죽인다 이거야 になるあの人だから はモトでそうでヤッダァ (키니나루아노히토다카라 지쯔와모테테소우데얏다-) 신경이 쓰이는 그 사람이니까 실은 인기있을 것 같으니까 싫어- 追いかけて ちょっと逃げさせて 丁度のタイミング 捕っちゃっ!

운명인 (運命人) Tainaka Sachi

遠い記憶の中 月が君を照らす 토오이 키오쿠노 나카 츠키가 키미오 테라스 머나먼 기억 속에서 달이 너를 비추네 その手にくる 私を見 소노 테니 쿠루마레타 와타시오 미타 그 손에 감싸인 나를 보았지 空が雲に覆われ 風が頬を打つ時 소라가 쿠모니 오오와레 카제가 호호오 우츠 토키 하늘이 구름에 뒤덮히고 바람이 뺨을 때릴 때 君はきっと泣いてるの 私にはわかる

Shadow Tainaka Sachi

私は嘘をついて貴方を裏切っ 와타시와 우소오 츠이테 아나타오 우라깃타 나는 거짓말을 해서 당신을 배신했어 貴方は私と似てる だから信じられない 아나타와 와타시토 니테루 다카라 신지라레나이 당신은 나와 닮았어 그러니까 믿을 수가 없어 私は寂しがり部屋で 一人で過ごせない 와타시와 사비시가리 헤야데 히토리데 스고세나이 나는 외로운 방에서 홀로 지낼 수

Mata Omoidashita Dake mol-74

そうか 今 覚えているものだ 目に留付に記憶が重なる 不思議 あの頃とは違う幸せの味 覚えちゃって 随分薄味のように感じるけど 遠くなっ街 もう降りない駅の改札 君と彩っ常が 少しずつ蘇る もう会えないとわかっていって もう言えないと気付いていって 思い出はいつでも目の前で生きてる 僕らはきっと上手くやれるって 信じてずっと疑わなかっ そんながあっこと 今が来る

BEFORE DAWN AI-SACHI

眠(む)らない この 街(ち)を 今(い)だけは どろむ (네무라나이 코노 마치오 이마다케와 마도로무) 잠들지 않은 이 거리에서 지금만은 꾸벅꾸벅 졸아 今(きょう)からと 昨(きのう)で 何彼(なにか)が 變(か)わって ゆく (쿄오카라토 키노오마데 나니카가 카와앗떼 유쿠) 오늘부터 어제까지 무언가가 변해 간다 きっと 遺(や)り直(なお)せ 二(

Mata Ashita ga Aru Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

がある はるかかなの山に 今も陽が沈み 空が赤くやけると なぜ悲しいんだろう とおい昔に見夕陽が 今でもおいらの涙をそめる 道を走って南に下れば やがてサンディエゴー 夕陽が沈むあの山のむこうに がある 青く広がる空に 今も雪がゆく ひとつ流れる雲は なぜさびしいんだろう とおい昔に捨て故郷が いでもおいらの涙にうかぶ 砂漠をぬけて谷を下れば やがてコロラド 雲が流れるあの

おやすみ Ellegarden

さよなら おやすみ  それじゃ 사요나라 오야수미 마타 아시타 소레쟈네 안녕 잘자 내일 보자 그럼 何度もつぶやく 繰り返しつぶやく 나음도모 쯔부야쿠 쿠리카에시 쯔부야쿠 몇번이나 중얼거려 반복해서 중얼거려 ちょっと疲れよ 쬿토 쯔카레타요 조금 피곤해 眠っていいかな 네뭇테 이이카나 잠을 자도 될까?

また明日... (Mata Ashita / 내일 또) [간사이TV, 후지TV계 전국 네트 드라마 「굿 라이프」주제가] JUJU

沈む夕に赤く染る?り道で 「も晴れる」と笑うあなの瞳 同じ空を見上げるのはこれが最後なんて言えない 微笑み返して握りしめその手のひらのぬくもりは 痛いくらい愛しくてあかくて あなを抱きしめる約束さえもできないなら 今はだ限りない愛であなのことを包みい さよならも言えずに私を呼ぶ?

また明日ね タイナカサチ

멀어져 早く会いい 叫ぶ想いが 하야쿠아이타이 사케부오모이가 얼른 만나고 싶어 외치는 마음이 苦しくさせるけど 쿠루시쿠사세루케도 괴롭게 하지만 今は電話越しそっと 「」 이마와뎅와고시솟토 “마타아시타네” 지금은 전화 너머로 가만히 “내일 봐” 意味もなく開い手帳には 이미모나쿠히라이타테쵸우니와 의미도 없이 펼쳤던 수첩에는

Before Dawn (원피스 5기 ED) Ai-Sachi

眠らない この 町を 今だけは どろむ 네무라나이 코노 마치오 이마다케와 마도로무 잠들지 않은 이 거리에서 지금만은 꾸벅꾸벅 졸아. 今からと 昨で 何彼が 變わって ゆく 쿄오카라토 키노오마데 나니카가 카와앗테 유쿠 오늘부터 어제까지, 무언가가 변해 간다.

Before Dawn AI-SACHI

眠らない この 町を 今だけは どろむ 네무라나이 코노 마치오 이마다케와 마도로무 잠들지 않은 이 거리에서 지금만은 꾸벅꾸벅 졸아. 今からと 昨で 何彼が 變わって ゆく 쿄오카라토 키노오마데 나니카가 카와앗테 유쿠 오늘부터 어제까지, 무언가가 변해 간다.

明日 (내일) Lunkhead

るいと名付け 風が吹かないそのるいと呼んだ 暗闇の中でそのを ビルとビルの隙間に捨てられいな 誰にも期待されない今が終わる 今?い風が吹いて心細くなる 何かに抗いくて上を向く ひとりぼっちの風船 どこでも飛んでいけ 向かい風を選んで 遠く 見えなくなるで ?かないならいっそ やめてしおうとしも ?

また あした / Mata Asita (내일 또 만나요) Every Little Thing

(이마 코코니 나가레테이루요) いずらに笑う 仕草も, 口癖も全部 장난에 웃고, 그 태도나, 입버릇도 전부 (이타즈라니 와라우 시구사모 쿠치구세모 젬부) 君らしいと思う程, 好きになっ 그대답다고 생각하는 만큼 좋아하게 됐어요. (키미라시이토 오모우호도 스키니낫타) 恥ずかしくてだ言えそうにはないけど...