가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


卒業~さよならは明日のために? Tackey&Tsubasa

~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ 一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かれる を祈るか? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこいる? いま誰といる

卒業 -さよならは明日のために- Tackey & Tsubasa

야쿠소쿠 시타노니 with you 헤어진대도 변치않는다고 약속했는데 とえば僕ちが想い出る 타토에바 보쿠타치가 오모이데니 나루 만일 우리들이 추억이 되고 そばぬくもり もうかいか 소바노 누쿠모리니와 모오 카나와나이 카라 곁의 온기로는 더이상 이뤄지지 않을테니 せついきが 不意こぼれ 세츠나이 타메이키가 후이니

卒業 타키&츠바사

~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ 一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かれる を祈るか? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこいる? いま誰といる

The World will never forget... Tackey & Tsubasa

いつもへ續いてくずだっ 이츠모노요-니쿄-와아시타에츠즈이테쿠하즈닷타 언제나처럼오늘은내일로이어질듯했죠 笑い聲を斷ち切ってつきつけ tragedy 와라이코에오타치킷테츠키츠케라레타 trageday 웃음소리를끊어지게되어버렸죠 tragedy 知住みついてい幸福蜃氣樓か 시라즈니스미츠이테이타코-후쿠노신키로-카라 모르는새에정착해있던행복의신기루로부터

願い Tackey & Tsubasa

愛しい人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優しい噓いか 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰りも遠く見え 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておき 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

IT'S ONLY DREAM Tackey & Tsubasa

それでも始きゃ 自分を探きゃ 独りきりでずっと闘って 소레데모하지메나캬 지분오사가사나캬 히토리키리데즛토타타캇테타 그런데도 시작하지 않아서 자신을 찾지 않아서 혼자서 계속 싸워왔었어 誰も見せい傷がある ひ汗を流し 다레니모미세나이키즈가아루 히타스라아세오나가시타 누구에게도 보이지않은 상처가있어 오로지 땀만

行カナイデ Tackey & Tsubasa

遠ざかる背中を あきつく抱きしればかっ (토-자카루 세나카오 아노 히 키츠쿠 다키시메레바 요캇타) 멀어져가는 뒷모습을 그 날 세게 껴안았더라면 좋았을텐데… どこ行っても無意識溫もり探してる (도코니 잇테모 무이시키니 키미노 누쿠모리 사가시테루) 어디에 가도 무의식적으로 그대의 따스함을 찾고 있어요 ガラス張り部屋いつも 來る

7.rainbow in my soul Tackey&Tsubasa

スクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - へと架かる虹そ君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕いる季節を空高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로- forever 우리들이있는계절을하늘높이에장식해요 forever

愛想曲 Tackey & Tsubasa

愛想曲 ~セレナ-デ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢え 逢いい切 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あ 約束を守れくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한

空のScreen-Rainbow In My Soul Tackey&Tsubasa

スクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ へと架かる虹そ君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕いる季節を空高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로

Venus Tackey & Tsubasa

「か」わり始 光と影「かげ」 <誘惑>「ゆうわく」 熱く Venus 燃「も」えて Venus 君瞳「」が 胸「むね」を焦「こ」がす シルクロ?ド 愛<千里>「せんり」 忘れい 熱く Venus 感じて Venus 嵐「あし」?

卒業~ 타키&츠바사

With you 헤어져도 변치말자고 약속했는데 とえばぼくちが想い出る 타토에바 보쿠타치가 오모이데니나루 설령 우리들이 추억이 되어도 そばぬくもり もうかいか 소바노누쿠모리니와 모오카나와나이카라 잊혀지지 않는 그 온기는 더이상 견딜수 없어서 せついきが 不意こぼれ 세츠나이타메이키가 후이니코보레타 안타까운 한숨이

You & I Tackey & Tsubasa

出會いか 何度目季節が來るだろう (하지메떼노 데아이카라 난도메노 키세츠가 쿠루노다로-) 처음 만나고부터 몇 번째의 계절이 돌아오는걸까 あどけい眼差しで しゃいで幼い (아도케나이 메자시데 하샤이데따 오사나이 히비) 순진한 눈빛으로 들떠있었던 지난 날들 いつかきっと協えると 夢見て (이츠카 킷또 카나에루또 유메니 미떼타) 지금

卒業タイム Wat

♡ Wat - タイム あ僕達語りかし 아노히보쿠라카타리아카시타 그날우리들은밤새얘기했었지 空が白く霞み行くまで 소라가시로쿠카스미유쿠마데 하늘이하얗게변할때까지 みん過ごし 민나토모니스고시타히비와 모두함께보냈었던날들은 時間を越えて大切 토키오코에테다이세츠나모노 시간을넘어서소중한것이니까 ラララ

卒業 岩男潤子

あかね色(いろ) 染(そ)まる 校舍(こうしゃ) 아카네이로니 소마루 코우샤니 붉은 빛깔로 물들은 교사에 二つ 影(かげ) 落(お)として頃(ころ) 후타츠노 카게 오토시테타 아노코로 두 개의 그림자를 늘어뜨리던 그 시절 いつも とりとい 話(し)で 이츠모노 토리토메노나이 하나시데 언제나 끝없는 얘기로 時間(じかん)

To be, or not to be Tackey&Tsubasa

To be, or not to be - タッキ-&翼 - もしできる 迷っ 時間いか 모시 데키루나라 마욧타 보쿠니 지칸와 나이카라 만약 가능하다면 망설이던 나에게 시간은 없으니 昨傷 氣せづ 驅けていく to be, or not to be 키노우노 키즈 키니세즈 카케테 유쿠요 to be, or not to be 어제의 상처

卒業 CHARCOAL FILTER

タ イ ト ル名 ア-ティスト名 CHARCOAL FILTER 作詞者名 大野雄三 作曲者名 安井祐輝/小名川高弘 雪解け水が川って流れる頃 유키도케미즈가카와니낫테 나가레루코로 눈녹은 물이 개울이 되어 흐를 무렵 ごんね 感謝をこてそう君言う 고멘네 칸샤오코메테 소우키미니이우요 미안해, 감사하는 마음을 담아 그렇게 너에게 말할게 クラスメイト

Get down Tackey & Tsubasa

Get down - 今井翼(Tsubasa) - どうしうもい い んて事 도오시요오모 나이 나이 난테 코토니 어쩔도리가 없는 없는 따위의 일에 つまづいてる 츠마즈이테루 요오나 채여 비틀거릴듯 曖昧まい まい ?

卒業 ZONE

ZONE - (졸업) 「」 人新しい扉(ドア) 「졸업」 사람은 새로운 문을 (소츠교 히토와 아타라시이도아) ま一つ開けて進む… 또 하나 열고 나아가네... (마타히토츠 아케테 스스무) 最後 早起きをして 마지막 날, 일찍 일어나 (사이고노히 하야오키오 시테) いつも道を踏みし 평상시 다니던 길을 걷고 있었어.

卒業(卒業 - Graduation -) 金丸日向子, 鶴ひろみ, 冬馬由美

つぼみで そつぎょうん もじが 벚꽃 꽃봉오리 아래 졸업이란 글자가 んねん つきひ いま, おもいでへ 3년의 세월을 이젠 추억으로 ぬりかえうと してる 덧칠하려고 하고있어요. みあげ きょうしつ まど 올려다본 교실의 창.

卒業 尾崎 豊

從い 從うべきか考えてい 나니니시타가이 시타가우베키카간가에테이타 무엇을 따라 따라야만 하는가 생각하고 있었네 ざわく心 今 俺あるも 자와메쿠코코로 이마 오레니아루모노와 술렁거리는 마음 지금 내게 있는 것은 意味く思えて とまどってい 이미나쿠오모에테 토마돗테이타 의미없다 생각하며 방황하고 있었지 放課後 街ふつき 俺達

kiseki(キㆍセㆍキ) Tackey&Tsubasa

じゅうガラス越し 君を見氣がし (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲いそ叫び 行く先探して (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクんて おじも?

キセキ Tackey & Tsubasa

じゅうガラス越し 君を見氣がし (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲いそ叫び 行く先探して (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクんて おじも?

キㆍセㆍキ Tackey & Tsubasa

じゅうガラス越し 君を見氣がし (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲いそ叫び 行く先探して (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクんて おじも?

One Day One Dream Tackey&Tsubasa

(아이마이나world)카케누케요우 憂鬱る現実立ち向かう 우울해지는 현실로 향한다 유우츠니나루겐지츠니타치무카우 胸中で成長してる勇者 가슴 안에서 성장하는 용사 무네노나카데세이쵸우시떼루유우샤 昨夜見夢がそ残像が 어제밤 본 꿈이 그 잔상이 유우베미따유메가소노잔조우가 脈を打つ「あ行け」と 고동치며 「자

One Day,One Dream Tackey & Tsubasa

(아이마이나world)카케누케요우 憂鬱る現実立ち向かう 우울해지는 현실로 향한다 유우츠니나루겐지츠니타치무카우 胸中で成長してる勇者 가슴 안에서 성장하는 용사 무네노나카데세이쵸우시떼루유우샤 昨夜見夢がそ残像が 어제밤 본 꿈이 그 잔상이 유우베미따유메가소노잔조우가 脈を打つ「あ行け」と 고동치며 「자

卒業(졸업) Zone

」 人新しい扉(ドア) 「졸업」 사람은 새로운 문을 (소츠교 히토와 아타라시이도아) ま一つ開けて進む… 또 하나 열고 나아가네... (마타히토츠 아케테 스스무) 最後 早起きをして 마지막 날, 일찍 일어나 (사이고노히 하야오키오 시테) いつも道を踏みし 평상시 다니던 길을 걷고 있었어.

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ 一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かれる を祈るか? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこいる? いま誰といる

卒業~さよならは明日のために~ タッキ&翼

~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ 一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かれる を祈るか? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこいる? いま誰といる

卒業~さよならは明日のために 타키&츠바사

~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ 一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かれる を祈るか? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこいる? いま誰といる

卒業 - さよならは明日のために 타키&츠바사

~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ 一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かれる を祈るか? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこいる? いま誰といる

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ 一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かれる を祈るか? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこいる? いま誰といる

Epilogue Tackey&Tsubasa

終りを告げるベルが僕降り注ぐ 오와리오츠게루베루가보쿠라니후리소소구 끝을알리는벨이우리들에게울려요 時間止まれこままで yeah 傳えい事がある 지칸요토마레코노마마데 yeah 츠타에타이코토가아루 시간이여멈추어이대로 yeah 전하고싶은것이있어 こん限って何も出來いけど 콘나토키니카깃테나니모데키나이케도 이런때에는아무것도할수없지만

01-卒業 ZONE

(마타히토츠 아케테 스스무) 最後 早起きをして 마지막 날, 일찍 일어나 (사이고노히 하야오키오 시테) いつも道を踏みし 평상시 다니던 길을 걷고 있었어. (이츠모노 미치오 후미시메테타) 狹かっ敎室 今, 思い出が溢れている 좁았던 교실에 지금 추억이 넘치고 있어.

卒業(卒業旅行) 金丸日向子, 鶴ひろみ, 冬馬由美

ほうかご そうじを コソコソ ぼって 방과후의 청소를 살금살금 땡땡이 치고 ごんで あつまる せいもん そばで 다섯이 모이는 정문앞에서 かお ちかづけ, だれかともく 얼굴 가까이하며, 누가 먼저랄것도 없이 くちびが き りょこう プラン 일을 개시했지요. 여행의 계획.

卒業の日 サスケ

通い慣れゆるやか坂道を 카요이나레타유루야카나사카미치오 다니기 익숙해진 평탄한 언덕길을 今 自転車で走る 이마 지텐샤데하시루 지금 자전거로 달려가 紺色ブレザー仲間肩をいて 콘이로브레자-노나카마타치노카타오타타이테 감색 코트의 일행들의 어깨를 두드리며 最後「おう」 사이고노「오하요-」 마지막「안녕」 落書きだ

卒業?? Hamasaki Ayumi

<寫眞> (원곡) ハイファイセット - 寫眞 悲しいことがあると 開く皮表紙 (카나시이고토가 아루토 히라쿠카와노 효-시) 슬픈 일이 있으면 열리는 가죽의 표지 寫眞しい目をしてる (소츠교-샤신노 아노히토와 야사시이메오 시테루) 졸업사진의 저 사람은 상냥한 눈을 하고 있어요 町でみかけとき 何も言えかっ (마치데

尊業~さよぬらぬ明傳ぬせめぬ? 타키&츠바사

~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ 一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かれる を祈るか? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこいる? いま誰といる

GO ON Tackey&Tsubasa

No Doubt 叫び So Bad 叫べばいい。 (No Doubt 사케비타이나라 So Bad 사케베바이이사) No Doubt 외치고 싶다면 So Bad 외치면 되는거야 ボクもう縛い。 (보쿠라와 모- 시바라레나이) 우리들은 더 이상 구속되지 않아.

Cherish Mizuki Nana

消え ぬくもり育て とき迷って 支えれる喜び 幸せ運んだ ベル鳴り止む まるで何もかっ?と 思えてしまう音―モノ― 遠く遠く 離れても それぞれが選ぶ道 寂し 鍵をかけ ?を勇?摺り替え がゆいね 流行り歌も ?こえ 甘くせつい ?別れを告げ 虹色アルバム 悲しい瞳で う?

卒業(雨音のコンツェルト) 久川 綾

そつぎょうしき じゅんび おわれる ひび 졸업식 준비에 쫓기는 나날들 こみあげてく せつ 북받치는 안타까움에서 きょうしつを とびだし 교실을 뛰쳐나왔지요. どつぜんが すぼく 갑자기 내리는 비가 움추린 어깨를 때려요.

キミを卒業 (너에게서 졸업) Kato Emiri

キミを ここで 鏡映る自分問いかける Baby, All Right? 大好きだっ でもね云わだけが知ってる幸せ 今、探しゆく キミだっ 週末どうする 手帳ハ?トマ?ク 全部消きゃ (I will not look back) 買い物でも行って エステも予約して 何料理?室も行っちゃう 忘れるまでが? くすぶってい ?

Tsubasa wo Hirogete Ranbou Minami

夢を描い 地図を広げ 指先で とれば 今という 出口が見える 風音が 聞こえる あ 翼を広げて 翔んでみう 君とどくだろうか 僕熱い 想いが 自由空を 翔べるだろう 古いワインと 古い唄 破れ 心 しみる酒もいいだろう 今 心んだ 風が吹く 大人 坂道で 思い出そう 古い友が 今でもそば いることを あ 翼を広げて 

True Heart Tackey & Tsubasa

I feel I do こく花 命いかけ (I feel I do 코노 마치니 사쿠 하나 이노치노 나이 카케라노요-사) I feel I do 이 거리에 피는 꽃은 생명이 없는 조각 같아요 I know I do 携帶メモリ- (I know I do 케-타이노 메모리-) I know I do 핸드폰의 메모리 속에 會いる誰かがい

涙唄 Oka Midori

仕事帰り 地下鉄出 ふい夕立 どしゃぶり雨 まるで倖せ これ見がし 傘を開い ふりづれ 寒い 寒い 冬まだ… 色づき始 舗道で濡れ人生 何か 街灯(ひ) 見上げ 泣く女 髪しずくを 拭(ふ)きとり ひとり窓辺で 呑む缶ビール 彼電話を する気もおきず 時を 思うだけ 寒い 寒い 外木枯しか… 色あせ始 写真見て

卒業 (Sotsugyou) (Album Version) ZONE

(도코카 나츠카시이 나미다 코보레루) 「」 いつか必ず來ると, 「졸업」 언젠가 반드시 온다는 걸 (소츠교 이츠카 카나라즈 쿠루토) 分かっていけど切いね 알고 있었는데도 안타까워 (와캇테이타케도 세츠나이네) 「」 きっと忘れい, 「졸업」 결코 잊지 않아, (소츠교 킷토 와스레와시나이) だか笑顔でい 그러니까 웃는 얼굴로 있고

End roll 松たか子

こんも僕歷史を刻み 콘나니모보쿠라와레키시오키자미 이렇게도우리들은역사를아로새겨넣어 時間え忘れてしゃいでね 지칸사에와스레테하샤이데타네 시간조차잊고서들떠있었죠 制服寫眞アルバム中 세이후쿠노샤싱노아루바무노나카 제복의사진의앨범속 あ笑顔止まっまま 아노코로노에가오와토맛타마마 그시절의웃는얼굴은멈추어진채로 あれかいくつ

卒業 安倍麻美

安倍麻美 - (졸업) いつも一緖ね 항상 함께였지. (이츠모 잇쇼니 이타네) ケンカもいっぱいし 싸움도 많이 했었지. (켄카모 잇파이 시타) うるくて 怒ね 시끄럽게 화를 냈었지. (우루사쿠테 오코라레타요네) 僕が惱んでる時 君が言ってくれね 내가 괴로워하고 있을 때, 네가 말해줬지.

Sotsugyou Momoko Kikuchi

木々すき間か陽射し こぼれて 少し眩しい 並木道 手を翳して歩い人と私 帰る時いつでも 遠廻りし ポプラを数え 4月ると ここへ来て 写真くる あれほど誰かを 愛せやしいと 誕生 サンテグジュペリ ふい贈ってくれ 一行おき好きだと 青いペンで書いて二人 話しえ 出来ず そばいるだけでも 何かを感じ 4月ると ここへ

Yumemiru Tsubasa Scandal

夢見るつばって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 夢見るつばって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 今もわうまく笑え (쿄-모와타시와우마쿠와라에나이노) 오늘도 난 잘은 웃을순 없는건가?