卒業の日

サスケ


通い慣れたゆるやかな坂道を
카요이나레타유루야카나사카미치오
다니기 익숙해진 평탄한 언덕길을

今 自転車で走る
이마 지텐샤데하시루
지금 자전거로 달려가

紺色ブレザーの仲間たちの肩をたたいて
콘이로브레자-노나카마타치노카타오타타이테
감색 코트의 일행들의 어깨를 두드리며

最後の「おはよう」
사이고노「오하요-」
마지막「안녕」

落書きだらけの机の前では
라쿠가키다라케노츠쿠에노마에데와
낙서투성이의 책상앞에서는

響き合うシャッター音
히비키아우샷타-온ㅡ
서로 울리는 셔터소리

ざわめき かき消すチャイムが流れて
자와메키 카키케스챠이므가나가레테
웅성임을 지워버리는 종이 울리는 소리가 흘러서

誰もが一瞬 まぶたを閉じるけど
다레모가잇슌 마부타오토지루케도
누구나 한순간에 눈꺼풀을 감지만

※そう 僕ら これから別々の道を歩いて
소오 보쿠라 코레카라베츠베츠노미치오아루이테
그래 우리들은 이제부터 각자의 길을 걸으며

新しい日々の中で
아타라시이히비노나카데
새로운 날들속에서

夢のカケラをつなぐたびに
유메노카케라오츠나구타비니
꿈의 조각을 이을 때마다

みんなの笑顔が 背中押すだろう※
민나노에가오가 세나카오스다로오
모두의 웃는 얼굴이 등을 밀어주겠지

体育館の隅に忘れられたままの
타이니쿠칸노스미니와스레라레타마마노
체육관의 구석에 잊혀진채의

汚れたバスケットボール
요고레타바스켓토보-르
더럽혀진 농구공

聞こえてくるのは仲間たちの声を枯らした
키코에테쿠루노와나카마타치노코에오카라시타
들려오는것은 일행들의 목소리를 시들게한

あの日の「がんばれ」
아노히노「감바레」
그 날의 「힘내라」

屋上へと続く階段を
오쿠죠-에토츠즈쿠카이단오
옥상으로 이어지는 계단을

一段飛ばしで駆け上がる
이치단토바시데카케아가루
한계단 뛰어넘으며 달려올라가

夕陽の中の町並みを ゆっくり見渡す
유우히노나카노마치나미오 육쿠리미와타스
저녁해속의 거리를 천천히 바라본다

まぶしさに目を細めて
마부시사니메오호소메테
눈부심에 눈을 가늘게뜨고

そう 僕ら明日がどんな道だとしても
소오 보쿠라아시타가돈나미치다토시테모
그래 우리들은 내일이 어떤 길이라고해도

それでも必死になってもがくだろう
소레데모힛시니낫테모가쿠다로오
그래도 필사적이 되어 몸부림치겠지

夢のトビラを叩きながら
유메노토비라오타타키나가라
꿈의 문을 두드리면서

溢れる想いを叫び続けるよ
아후레루오모이오사케비츠즈케루요
흘러넘치는 생각을 계속 외칠거야

ひらひら 舞う花 今 桜の時
히라히라 마우하나 이마 사쿠라노토키
하늘하늘 춤추는 꽃 지금은 벚꽃이 피는 때

季節がゆき 散ってしまっても
키세츠가유키 칫테시맛테모
계절이 지나 흩어져버리더라도

また ここで巡り逢える
마타 코코데메구리아에루
다시 여기서 해후할 수 있어

[※くり返し(반복)]

そう 僕らこれから別々の道を歩いて
소오 보쿠라코레카라베츠베츠노미치오아루이테
그래 우리들은 이제부터 각자의 길을 걸으며

新しい日々の中で
아타라시이히비노나카데
새로운 날들속에서

夢のトビラを叩きながら
유메노토비라오타타키나가라
꿈의 문을 두드리면서

みんなの笑顔を思い出すだろう
민나노에가오오오모이다스다로오
모두의 웃는 얼굴을 떠올리겠지

みんなの笑顔を思い出すだろう…
민나노에가오오오모이다스다로오…
모두의 웃는 얼굴을 떠올리겠지…

[출처] サスケ ♪ 卒業の日|작성자 종원

관련 가사

가수 노래제목  
金丸日向子, 鶴ひろみ, 冬馬由美 卒業(卒業 - Graduation -)  
尾崎 豊 卒業  
岩男潤子 卒業  
CHARCOAL FILTER 卒業  
ZONE 卒業  
타키&츠바사 卒業~  
타키&츠바사 卒業  
Hamasaki Ayumi 卒業??  
安倍麻美 卒業  
金丸日向子, 鶴ひろみ, 冬馬由美 卒業(卒業旅行)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.