가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


少年 (소년) Tachibana Keita

소라가이로아세테시마우마에니 언젠가 우리들이 본 하늘이 퇴색해버리기 전에 코요이우타우스기삿타히비 오늘밤 노래하는 지나가버린 날들 타토에소레조레노미치 만약에 각자의 길이 츠즈쿠레-루치갓타토시테모 보쿠라아노히타시카니이탄다 계속되는 레일이 다르다해도 우리는 그 날 확실히 있던거야 나츠카오루소라노시타노 여름향이 나는 하늘 아래의 쇼-넨…쇼-넨… 소년

キャンドル / Candle Tachibana Keita

もここで?えたらいいね」と 「라이넨모 코코데 아에타라 이이네」 토 「내년에도 여기서 만나면 좋겠다」 라고 キャンドルに照らされて僕らは恥ずかしそうに ?

Friend Tachibana Keita

と描いた思い出は昨日の事のように (키미토에가이타오모이데와키노우노코토노요우니) 너와 그렸던 추억은 어제의 일처럼 oh~ FRIEND my FRIEND 手を伸ばしたなら (테오노바시타나라) 손을 뻗었다면 oh~ FRIEND my FRIEND 届きそうだけれど my FRIEND (토도키소우다케레도) 전해질 것 같았지만 過ぎ去った季節微かな面影はしずつ

キミノコエ / Kimino Koe (너의 목소리) Tachibana Keita

僕が今笑えるのは君がほらそばにいるから (보쿠가이마와라에루노와키미가호라소바니이루카라) 지금 내가 웃는것은 니가 곁에 있으니까 闇の中もがいていたようなあのころが懐かしいねと思えるんだ (야미노나카모가이테이타요우나아노코로가나츠카시이네토오모에룬다) 어둠 속 발버둥쳤던 그때가 그립다고 생각했어 一人で生きて行けるもんだとわがままに歩いて...

道標(도표) Tachibana Keita

도코마데모 츠즈이테쿠 미치 보쿠라와 타타즈은데 이루요 아이이로니 카카야쿠 소라니 아코가레오 다키시메나가라 유레루 오모이 타시카니 아앗테 후루에루 무네오 칸지타나라 보쿠오 츠나구 간지가라메노 쿠사리오 토키하낫테유키마쇼- 마케나이데 life 쿠야시이 키모치가 코코로노 미치시루베사 아루키다소오 키미토 보쿠노 타비가 하지마루사 소오다로 Darlin' 칸죠오토...

소년 (少年) 광량

ni又想起某個夏天 熱鬧海岸線 니여우 샹치 모거샤티앤 러나오 하이안시앤 記憶中的那個 驕傲的宣言 지이중더 나거샤오니앤 지아오아오더 쉬앤얜 伸出雙手就能擁抱全世界 션츄 슈앙셔우 지우넝 용바오 취앤스지에 相信所有的夢想一定會實現 샹신 쑤어여우더 몽샹 이딩회이 스시앤 (光)一切看起來都不會太遙遠 이치에 칸치라이 도부회이 타이야오위앤

소년(少年) 이현도

1. 어느 여름날의 공원 달빛아래 우리는 구식사랑처럼 그렇게 떨면서 처음 입맞춤했죠 내 젊은 여름날은 그렇게 시작됐죠 내 품에 그대가 기대는 것만으로 세상이 참 아름다웠죠 이제는 동화속 마술 같은 그 순간들은 예전으로 지나가 버렸지만 언제나 변함없이 그대 곁에 있으면 내가 알고 있는 모든 사랑의 노래들을 가슴 가득 부르죠 언제나 그랬듯이, 그대 곁에...

소년 (少年) 윤상

기억하니 그날 오후 좁은 골목길 수줍은 너의 미소 처음 내게 보인걸 무슨말을 하려했니 듣지 못했어 갑자기 뒤돌아서 뛰어가버린 너는 알고있니 이제서야 내가 깨닫게된걸 끝내 너에게 말하지 못했던 나의 어린 비밀을 그렇게도 오랫동안 나를 들뜨게 했던 들리지 않는 너의 고백 그건 바로 내 마음인걸 기억속에 잠든 너는 곁에 있지만 지금의 넌 내 ...

소년 (少年) 눈오는 지도

(소년)은 황홀히 눈을 감아 본다. 그래도 맑은 강물은 흘러 사랑처럼 슬픈 얼굴──아름다운 順伊(순이)의 얼굴은 어린다.

キャンドル / Candle KEITA

もここで?えたらいいね」と 「라이넨모 코코데 아에타라 이이네」 토 「내년에도 여기서 만나면 좋겠다」 라고 キャンドルに照らされて僕らは恥ずかしそうに ?

소년세계(少年世界) W(Where The Story Ends)

달콤한 미열 발긋한 얼굴 소년 떨리는 음성 뜀뛰는 마음 소년 헤엄쳐라 너의 시린 눈빛은 성급해라 너의 이른 고백은 부서져라 너의 작은 주먹은 더 울어라 가장 슬픈 눈물로 활짝 열린 마음 가는데로 굳게 닫힌 세상 가운데로 붉게 물든 입술로 너는 소리치듯 노래하라 또렷한 콧날 거뭇한 수염 소년 투명한 숨결 시큼한 향기 소년 헤엄쳐라 너의 시린

道標 / Michishirube (이정표) KEITA

何処までも続いてく道 僕らは佇んでいるよ도코마데모 츠즈이테쿠 미치 보쿠라와 타타즈은데 이루요어디까지나 계속되는 길에 우리들은 우두커니 서있어요藍色に輝く空に憧れを抱きしめながら아이이로니 카카야쿠 소라니 아코가레오 다키시메나가라남색으로 빛나는 하늘에 동경을 품으며揺れる想い確かにあって震える胸を感じたなら유레루 오모이 타시카니 아앗테 후루에루 무네오 칸지타나라흔들리...

キミノコエ / Kimino Koe (너의 목소리) KEITA

僕が今笑えるのは君がほらそばにいるから(보쿠가이마와라에루노와키미가호라소바니이루카라)지금 내가 웃는것은 니가 곁에 있으니까闇の中もがいていたようなあのころが懐かしいねと思えるんだ(야미노나카모가이테이타요우나아노코로가나츠카시이네토오모에룬다)어둠 속 발버둥쳤던 그때가 그립다고 생각했어一人で生きて行けるもんだとわがままに歩いてた(히토리데이키테유케루몬다토와가마마니아루이테타)...

소년 (시인: 윤동주) 송도영

소년()은 황홀히 눈을 감어 본다. 그래도 맑은 강물은 흘러 사랑처럼 슬픈 얼굴- 아름다운 순이(順伊)의 얼굴은 어린다.

硝子の少年 KinKi Kids

보석에 未來ごと賣り渡す君が哀しい 미라이고토우리와타스키미가카나시이 미래를 팔아넘긴 너가 애처로워 ぼくの心はひび割れたビ 玉さ 보쿠노코코로와히비와레따비-다마사 나의 마음은 금이 가버린 유리구슬 のぞきこめば君が 노조키코메바키미가 목을 내밀고 들여다 보면 니가 逆さまに映る 사카사마니우쯔루 반대로 비쳐져 stay with me 硝子の時代

硝子の少年 Kinki Kids

硝子の 雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君は 誰かに抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕のこと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指に光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데

소년 (小年) 브리즈

꿈꾸던 너 지금 어디 소년 다른방향서 날 쳐다본다 그리곤 지나쳐 갔다 궤적 다른 대각선인듯 까르르 그 좋던 하교길에서 주전부리 하나 들고 두눈 가득 어른들의 세상은 참 좋을꺼야 동경 했지 무슨 말이 네게 필요한거야 뜻하지 않은 그런삶을 너의 꿈아닌 곳을 터벅대는 꿈꾸던 소년 세상은 날 전혀 고려치않아 내 감정을 셀리없지 저멀리 널

少年 윤상

5분 03초 기억하니 그날 오후 좁은 골목길 수줍은 너의 미소 처음 내게 보인걸 무슨말을 하려했니 듣지 못했어 갑자기 뒤돌아서 뛰어가버린 너는 알고있니 이제서야 내가 깨닫게된걸 끝내 너에게 말하지 못했던 나의 어린 비밀을 그렇게도 오랫동안 나를 들뜨게 했던 들리지 않는 너의 고백 그건 바로 내 마음인걸 기억속에 잠든 너는 곁에 있지만 지금의...

少年 DEEN

作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治 クラスに溶けこむのは 決して上手(うま)くなかったあいつ (쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔) 반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석 噓だけはつかない 心優しいだった (우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따) 거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지 後ろに回した

少年 黑夢

そう 微かにドアが開いた 僕はそこから拔け出すだろう 소오 카수카니 도아가 히라이타 보쿠와 소코카라 누케다수 다로오 그래 어렴풋이 문이 열리고 나는 그곳으로 부터 도망 쳤어 この狹い地下室では何か狂っている 狂っている 코노 세마이 치카시쯔데와 나니카 쿠룻테이루 쿠룻테이루 이 좁은 지하실에서는 무엇이 미쳐가고 있어 미쳐가고 있어 わずかな願いを握り締め 

少年 yuzu

1, 2, 3, 4 人生を悟る程かしこい人間ではない 진세이오사토루호도카시코이히토데와나이 인생을깊이이해할만큼현명한사람이아니야 愛を語れる程そんなに深くはない 아이오카타레루호도손나니후카쿠와나이 사랑의속삭임을받을만큼깊지도않아 單純明解腦みそグルグルはたらいても 탄쥰메이카이노미소구루구루하다라이테모 단순명백뇌가빙글빙글일하고있지만  出てくる答えは結局「Yes No...

少年 이현도

어느 여름날의 공원 달빛아래 우리는 구식 사랑처럼 그렇게 떨면서 처음 입맞춤했죠 내 젊은 여른날은 그렇게 시작됐죠 내 품에 그대가 기대는 것만으로 세상이 참 아름다웠죠 이제는 동화속 마술 같은 그 순간들은 예전으로 지나가 버렸지만 언제나 변함없이 그대 곁에 있으면 내가 알고 있는 모든 사랑의 노래들을 가슴 가득 부르죠 언제나 그랬듯이. 그대곁에서 나...

少年 이현도

어느 여름날의 공원 달빛아래 우리는 구식 사랑처럼 그렇게 떨면서 처음 입맞춤했죠 내 젊은 여름날은 그렇게 시작됐죠 내 품에 그대가 기대는 것만으로 세상이 참 아름다웠죠 이제는 동화속 마술 같은 그 순간들은 예전으로 지나가 버렸지만 언제나 변함없이 그대 곁에 있으면 내가 알고 있는 모든 사랑의 노래들을 가슴 가득 부르죠 언제나 그랬듯이. 그대곁에서 나...

Tomorrow - Salif Keita 알리 OST

2c ㅇ1 것 드 1 등 ㅇ1 닭 .. ㅇ1 ㅈㄱ1 ㅈ1 겨 어

New Days (Kana Tachibana) Dream

다카라키미토노야쿠소쿠 마모레즈니니게다시테타 그래서 너와의 약속을 지키지 못하고 도망쳤어 そばにいられるだけでも 心癒される場所になる 소바니이라레루다케데모 코코로이야사레루바쇼니나루 곁에 있는 것만으로도 마음이 치유되는 장소가 돼 さびしい日も嬉しい日も ここで作られているんだよ 사비시이히모 우레이시히모 코코데츠쿠라레테이룬다요 외로운 날도 기쁜 날도 여기서 만들고 있어

少年ブレイヴ / Shounen Brave (소년 브레이브) Jin (Shizen No Teki P)

이지메나이데욧테나이테밧카리후루에챠우노모시카타나이노데스코도쿠오빈칸니오소레테이루쇼우넨노보쿠오유우키와키랏타오나지요우니 아메니 누레테이루코이누니리카이오모토메테이타지분캇테니다케요세테이타키미와보쿠오이지메나이요넷테잇테토모다치니나로우 코토바쟈나이토코로데사하나시가시타이요나아손나보쿠니 히게키가맛테타키코에탄다 코에가세다이니토자시타노우오 놋쿠스루아이츠와키타나이소이츠오다마소...

Haibokuno Shounen PENGUIN RESEARCH

이츠시카 코코니 탓테타 나는 언제부턴가 이곳에 서있었어 誰もが憧れる ヒーローに 다레모가 아코가레루 히이로오니 누구나가 동경하는 히어로가 なりたくて でもなれなくて 나리타쿠테 데모나레나쿠테 되고 싶어서 하지만 될 수 없어서 これぐらいじゃ 届かないこと 코레구라이쟈 토도카나이코토 이 정도로는 닿을 수 없다는 건 分かっていたのに 와캇테이타노니 알고 있었는데 敗北の

硝子の少年 (가/독/해) Kinki Kids

めば君が 노조키코메바키미가 목을 내밀고 들여다 보면 니가 逆さまに映る 사카사마니우쯔루 반대로 비쳐져 stay with me 硝子の時代の 가라스노쇼넨지다이노 유리같은 소년 시절의 破片が胸へと突き刺さる 하헨가무네에또쯔키사사루 파편이 가슴에 꽂혀서 ?

해에게서 소년에게 (시인: 최남선) 고은정

신 체 시 ♣ 해(海)에게서 소년()에게 - 최 남 선 시 (1) 처……ㄹ썩, 처……ㄹ썩, 척, 쏴……아. 때린다, 부슨다, 무너 버린다. 태산(泰山) 같은 높은 뫼 집채 같은 바위돌이나 요것이 무어냐, 요게 무어야. 나의 큰 힘 아느냐, 모르느냐, 호통까지 하면서 때린다. 부순다. 무너 버린다.

の少年 센과 치히로의 행방불명

fsdfsaf

少年ブギ- Kra

출처: http://www.jieumai.com/ シュ-ルな皮肉屋ピアノ好きのブギ- 笑っている 슈-루나히니쿠야피아노즈키노부기- 와랏떼이루 초현실주의인 피아노를 좋아하는 잘 빈정대는 사람의 부기 웃고 있어 金管の音で步く斜に構えた ハ-メルンスタイル 킨칸노네데아루쿠샤니카마에따 하-메룬스타일 금관소리로 걸어 충분한 태세를 취한 하메룬스타일 白月が笑う寂しがり屋...

小小少年 (feat. Isabelle) 儿歌多多

小小烦恼 眼望四周阳光照 小小烦恼 但愿永远这样好 一时间飞跑 小小转眼高 随着岁由小变大 他的烦恼增加了 小小烦恼 无忧无虑乐陶陶 但有一天风波突起 忧虑烦恼都来了 一时间飞跑 小小在长高 随着岁由小变大 他的烦恼增加了 小小烦恼 无忧无虑乐陶陶 但有一天风波突起 忧虑烦恼都来了 一时间飞跑 小小在长高 随着岁由小变大 他的烦恼增加了

모란(꽃의 노래) 국악

박꽃은 노인(老人)이요, 석죽화(石竹花)는 소년()이라, 규화(葵花) 무당(巫堂)이요, 해당화(海棠花)는 창녀(娼女)로다. 이 중(中)에 이화(梨花) 시객(詩客)이요, 홍도(紅桃) 벽도(碧桃) 삼색도(三色挑)는 풍류량(風流郞)인가 하노라.

在東京少年 (재동경소년) the dresscodes

ライラライライ 在東京 周遊街 ライラライライ 在東京 周遊街 我こそは 在東京 周遊街 憧れた 在東京 周遊街 夜には 彼ごと にわかに 染め 在東京 恋におちる 華やいだる エイジア 美は かりそめ 在東京 歌にあわせ 踊れ 見下ろすは ルサンチマン みな かしずけ 在東京 離れるまで ふたりでいて 今際のきわ ラプソディ Pre うらぶれ 在東京 すべてわすれ

달리자 재주소년(才洲少年)

높은 언덕 위를 숨이 터질 듯이 달리자 처음 만났던 내가 너를 처음 마주한 그곳 나는 호숫가를 빙빙 도는 소년 땀방울 노래가 되어 흥얼거릴 땐 늘 해가 졌지 큰 오르막이던 언덕을 지나 난 그 작은 동네가 전부인 줄 알던 꼬마 저 선명한 노래가 멀리서 나를 부르는데 나는 아직도 왜 여기서 뭘 망설이고 있지 달리는 거야 숲 속을 길

泣き蟲少年 / Nakimushi Syounen (울보 소년) Buono!

土砂降りAll right この場所を飛び越えていこう (나키무시쇼넨 도샤부리 All right 코노 바쇼오 토비 코에테 이코) 울보 소년이여 억수 같은 눈물도 All right 이 곳을 날아올라 가자 ??

My Will (Live Ver.) Dream

そっと目覚める 솟-토메자메루 살짝 눈을 떠 [Matsumuro Mai] はかない思いずっと 하카나이오모이즛토 덧없는 생각을 계속 [Hasebe Yu/Tachibana Kana] どんな時でもお願うよ あなたに届くようにと... 돈나토키데모 오네가우요 아나타니토도쿠요-니토... 언제라도 계속 원하고 있어 너에게 닿을 수 있도록...

魔法のアイドルパステルユ-ミ (ストップ! うそつき少年) 富永み-な

거짓말장이 소년. もりの こかげ おさんぽする その うしろから 숲속의 그늘을 산보하는 내 뒤를 じまんばなし ならべたてて ついてくるのよ 자기자랑 나열하며 따라오고 있어요. すきなら すきと いいなさい 좋아한다면 그렇다고 말하세요. まわり くどくちゃ かんじない 빙빙돌려 얘기하면 감이 오지않아요.

LOVEトロピカ~ナ Sister MAYO日本コロムビア

> 戀(こい)せよ 女(しょうねんしょうじょ)たち 코이세요 쇼우네 - 응 쇼우죠다찌 사랑하라 소년 소녀들이여 きらり 瞳(ひとみ)に ほしいれて 키라리 히토미니 호시이레떼 반짝이고 눈동자에 별을 담아 生(う)まれたまんまのジ-ョネツか 우마레따만마노 죠네쯔카 태어난 그대로의 정렬이 火花(ひはな)ちらす JUNGLE ハレのちグウ 히바나찌라스

知我 安幼鱼

安幼鱼 - 知我 作词:残声 作曲:安幼鱼 编曲:安幼鱼 混音:安幼鱼 江湖亦损青锋 故往前尘弹指空 千山犹知我 知我峥嵘梦 行过江山几程 尽付腰间三尺中 与剑归来日 此身应与同 跃马轻裘 振剑引刀横长空 身寄快哉风 快风知我意驰骋 送彻清声 千山自倒一笛风 行客问归途 此行将向远云重 归剑饮千钟 拂去周身风雪浓 辞却流云相送 流云知我有情生 正意气 何惧世人称樊笼 当借赤血漱长锋

Shounen Yuji Mitsuya

澄んだ眼差しで 遠くを見ていた よ 君は何を見つめてる 海鳴りの向うには 明日が見えるのか 胸のキャンパスに描いた 憧憬が浮かぶのか カモメの翼で君は翔べ 大空高く翔べ いつだってよ 君は自由だ ゆがんだ都会では ロマンは物語 の 夢は朝露に消えはてた 星空の彼方から しあわせ来るという 遠い昔話は今 あざやかによみがえる カモメの翼で君は翔べ 大空高く翔べ いつだってよ 君は自由

少年与歌 黑松

白云 悠悠飘着 身旁 飞来白鸽 蔚蓝的天如此的清澈 当太阳下山了 晚霞一片金色 我们挥挥手 骑着旧单车 那的我们唱那的歌 那些时光你是否还记得 笑声回荡在故乡的山河 可惜青春啊远去了也带走我的快乐 时常怀念过去的自己 现在又有谁把我记起 无忧无虑的纪 那纯粹的稚气 曾一起叠纸飞机 沿窗外划向天际 我们的未来究竟又会飘向哪里 那渴望的远方 那大人的模样 用青春去换 最痛的成长 那的我们 唱那的歌

月是少年白 晴天天

曾闻簪花郎 纵马朱雀坊 意气风发的模样 总觉梦比天长 长安旧月光 莹莹如夜霜 不见当诗酒香 空余一地苍凉 旧时春风入我怀 月光还是白 半生出走再归来 可有故人在 了却浮生的难挨 旧时春风入我怀 月光还是白 能否许我再重来 越过旧山海 抚平当时的难奈 长安旧月光 莹莹如夜霜 不见当诗酒香 空余一地苍凉 旧时春风入我怀 月光还是白 半生出走再归来 可有故人在 了却浮生的难挨

华夏少年愿(Dream of Chinese Teenager) 周一豪(Zhou YiHao)

立如芝兰如玉树 腹有诗书气华 翩翩君子此生在华夏 身着汉服如画 传扬天下 华流正风发 传汉唐盛世千风雅 站如松华心有天下 气展 一字马 扬眉挥袖间君子气自华 身后百丈漈起舞如飞花 昆仑山下 直入白云深处浩气破晚霞 生在华夏心有天下 挥笔一书画 豪放或婉约颂千文化 敦煌的飞沙觉醒的壁画 弘扬容纳意气风发 同日月共华夏 站如松华心有天下 气展 一字马 扬眉挥袖间君子气自华 身后百丈漈起舞如飞花

Analyze Chat「FREAKS」 PIERROT

남: 先程のご紹介の通りまたも未成者の殺人事件が發生してしまったわけなんですが ああ,本當にによる凶惡犯罪というのは跡を絶たないんですよね.

滕王閣 段信軍, 陳靜

住在滕王閣的人從沒聽說過滕王 唯有沿江路的羅漢在此称王 岸邊停靠著歇腳的漁船 江面漂著臭魚爛蝦死猪和門板 嬉水的活人和溺水的鬼魂 鶯歌燕舞春色明媚盛世同享 心照不宣著傾軋的快感 世事無常萬物皆形骸放蕩 他們暴雨般的石塊 砸在破舊的漁船 咬牙切齒緊握魚叉 說恨不能這是一挺機槍 漁船已千蒼百孔 的心已破碎 我彷彿看見子彈上了膛 突突的掃射聽得我心慌 滕王閣有一挺機槍 槍桿在深夜裡變得冰涼 滕王閣有一位

少年ハ-ト Home Made 家族

ばかりいる(So) 메모리-와 도레모 카가야이테 바카리이루 (So) 추억은 어느 것도 빛나고 있어(So) You gotta remember 今(いま)も 夢(ゆめ)の かけらを 手(て)に You gotta remember 이마모 유메노 카케라오 테니 You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손안에 あの 頃(ころ)の ように 光(ひかり)はなつ

全力少年 スキマスイッチ

全力 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-17 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 躓いて、転んでたら置いてかれんだ 츠마즈이테 코론데타라오이테카레타나 (발이걸려서, 넘어져굴렀더니다들날두고가버렸어) 泥水の中を今日もよろめきながら進む 도로미즈노나카오쿄오모요로메키나가라스스루 (

少年時代 井上陽水

[출처] http://www.jieumai.com/ 夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空に殘された私の心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永はが窓を閉じて ...

소년미 (少年美) PRODUCE X 101

어리다고 놀리지 말아요 예상치 못한 포인트에서의 멜로 아무것도 나는 그 무엇도 모르는 척 이미 빠져들고 있죠 예 생각과는 달리 그리 어리숙하지만은 않아요 나 내게 깊게 더 빠져드는 순간 벌써 이미 너도 느끼고 있어 you got that something say to me 넌 나의 소년미에 빠져 순수한 나의 deep brown eyes 넌 나의 소년미...