가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


美しい名前 (아름다운 이름) THE BACK HORN

泣きた時ほど?は出なくて 唇?んでる?っ白夜 ?中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね 世界で一番悲答えと 悲くなれな?っ?影 擦れそうな?でを呼んだ ふにゾッとするほど?く響た あぁ 時計の針を?す魔法があれば あぁ この無力な?手を切り落とすのに 世界は二人のために回り?

美しい名前 / Utsukushii Namae (아름다운 이름) THE BACK HORN

泣きた時ほど涙は出なくて 唇噛んでる真っ白夜 울고 싶을때쯤 눈물이 나오지 않아 입술을 깨무는 새하얀 밤 体中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね 몸에 잔뜩 호스를 달고 그렇구나 잠깐 피곤해서 자고 있구나 世界で一番悲答えと 悲くなれな真っ黒影 세상에서 제일 슬픈 대답과 슬퍼할수 없는 새까만 그림자 擦れそうな声でを呼んだ ふにゾッとするほど

美しい名前 (Utsukushii Namae - 아름다운 이름) THE BACK HORN

the back horn - (아름다운 이름) 泣きた時ほど涙は出なくて 唇噛んでる真っ白夜 나키타이토키호도 나미다와데나쿠테 쿠치비루카음데루 맛시로이요루 울고 싶을 때만큼 눈물은 나오지 않아서, 입술을 깨무는 새하얀 밤 体中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね 카라다쥬-니쿠다오타쿠상츠케테 소-카춋토츠카레테 네뭇테룬다네 몸에 관을

ディナ- (Dinner) THE BACK HORN

れな 天井裏は宇宙さ あぁ 白蝶? 調?少女 赤スカ?ト 下着は?がなで あぁ 泣かなで 小便臭メスブタ 悲鳴のフルコ?ス 諸行無常のメロディ? 神と正義が殺合う世界で ※?えておくれ びょ濡れのマンジュシャゲ 汚物まで愛て欲 ?も?れて笑出す シャレコウベ 腫れ上がる殺意のは ブル?ス ブル?ス※ 足りな 足りな 骨までゃぶりつく

名前 矢野眞紀

つもあなたのよんでるのよ氣付てよここにきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭のな夢なんて見たくな煙のように消えてまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 つだって不安な朝は迎えがた今日くら"大丈夫

世界樹の下で / Sekaikino Shitade (세계수 아래에서) THE BACK HORN

あぁ 僕らは作られた 아아 우리는 만들어진 自由を知らずに泳でる 자유를 알지 못하고 헤엄치고 있어 さぁ 帰ろう 자 돌아가자 むせかえる野バラと 피어 오른 들장미와 讃歌の降りそそぐ街へ 찬미가 쏟아지는 거리로 生きられなかった想 살아남지 못한 마음 世界樹の下で 세계수의 아래에서 若き兵士が愛き者を守るため 젊은 병사가 사랑하는 자를 구하기 위해 殺合うのは

생명의 이름 센과 치히로의 행방불명

센과 치히로의 행방불명 - のちの(생명의 이름) 가사 출처 : blog.naver.com/hanenone 가사등록 : 용곡중학교3학년5반 靑空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこまでも ずっと續てく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나

淚がこぼれたら (Namidaga Koboretara - 눈물이 흘러내리면) THE BACK HORN

空の向こう 遠誰かの孤? 夜の砂漠 デスバレ?の奈落 街を往けば 路上で歌う男 「兵士の歌」?踏に消えてった 胸の?で 張り裂けそうな 想はきっと ??だろう つかみんな 大人になってゆく 夢から?めた 迷子の?に 胸が震え ?がこぼれたら ?えなくちゃけな おの言葉で ネオンの夜 ?をたストリッパ? 蝶のタトゥ? どこまでも飛んでけ ?き出た 誰かの日?

メロウ 椎名林檎

++ メロウ ++ (계집) 橙色は止まらな 다이다이이로와토마라나이 오랜지색은 멈추지 않아 黃色を探て乘りこめ 키이로오사가시떼노리꼬메 노란색을 찾아 쳐들어가지 おはきっとナイフを使う僕に恐怖を覺える 오마애와킷또나이후오츠까우보꾸니쿄오후오오보에루 너는 분명 칼을 휘드르는 나에게 공포를 느낄꺼야 蔑んでくれ 사게쓴데쿠레 경멸해 줘

メロウ 椎名林檎

橙色は止まらな 다이다이이로와 토마라나이 주황색은 멈추지않아 黄色を探て乗り込め 키이로오사가시떼노리코메 황색을 찾아서 올라 타 おはきっとナイフを使う僕に恐怖を覚える 오마에와깃또나이후오츠카우보꾸니코후오오보에루 너는 반드시 나이프를 사용하는 나에게 공포를 기억시켜 蔑んでくれ 사가슨데꾸레

주의 이름 찬양해요(일본어 Ver.) 제이-포네

、主を?せよ 마음다해 주를 찬양해요 (こころをづくゅをさんびせよ) 救主、主の御 구원의 주, 주의 이름 (すくゅのみな) ?上げ?せよ (X2) 소리높여 찬양해요 (こえあげさんびせよ)   主の御あがめ、ほめ歌うとき 주의 이름높여 찬양드릴때 (ゅのみなあがめ、ほめうたうとき) 天の喜びが溢れ出る。

君の別の名前 / Baby 장우영

君にまた会うために 長時間をかけてきた 記憶から見た僕らは恋人 Baby "I want to see you again" また呼んでる 別の Baby 君のもとへ 幸せな過去は まだ君の瞳の中に 笑みを浮かべる 約束てたドラマ 初々恋は 隠れてばかり 寂く辛最後は 見たくな また呼んでる 別の Baby 君のもとへ ずっと呼ぶよ 君の Baby もう1度行く 君のもと

주의 이름 찬양해요 (일본어 Ver.) 제이-포네

心を尽く、主を賛せよ 마음다해 주를 찬양해요 (こころをづくゅをさんびせよ) 고코로오즈쿠시,슈오산비세요 救主、主の御 구원의 주, 주의 이름 (すくゅのみな) 스쿠이누시, 슈노미나 声上げ賛せよ (X2) 소리높여 찬양해요 (こえあげさんびせよ)   고에아게산비세요 主の御あがめ、ほめ歌うとき 주의 이름높여 찬양드릴때 (ゅのみなあがめ

世界を擊て (Sekaiwo Ute - 세상을 공격해) THE BACK HORN

突風が吹て葛藤が?け散った ?踏を?けて?場へ舞?った それぞれの日?が?う意味だ 逃げ出すほど弱くなさ 拳を握る 瞬間風速は台風を越えてった 上昇?流に?っかって舞上がった 何?までも飛べよ 想うがままに 自由を奪取れ 共に夜明けを目指す 孤?を暴く光 その最線をゆけ 見つめる眼差は?っ直ぐに 世界を?て 臆病者が俺のことを呼んだ 闇の中で首根っこを?

光の結晶 (빛의 결정) THE BACK HORN

車で商店街を走る 希望なんて言葉だけじゃ感じな だから深呼吸 歌出す口笛 下手だってかまわな ただ 遣り切れぬ日? 振りほどくように ?反射するキラメキの中へ 空だって 今 飛べる?がする 入道雲 疲れ顔で見上げてる おつまでも 傘差たまんまで ?にさえならなくて きっと 約束だけが?ぎ止めてる 海を見に行く 背中に?れてる 消えそうな熱 確かめながら ?

光の結晶 (Hikarino Kesshou - 빛의 결정) THE BACK HORN

車で商店街を走る 希望なんて言葉だけじゃ感じな だから深呼吸 歌出す口笛 下手だってかまわな ただ 遣り切れぬ日? 振りほどくように ?反射するキラメキの中へ 空だって 今 飛べる?がする 入道雲 疲れ顔で見上げてる おつまでも 傘差たまんまで ?にさえならなくて きっと 約束だけが?ぎ止めてる 海を見に行く 背中に?れてる 消えそうな熱 確かめながら ?

Paro Yu Mizushima

「パロ」との店 笑顔の爽やかな ママがた 学生時代の ぼくらの悩みを 人のママは きてくれたもの 「パロ」に行ってる これが仲間たちの合言葉 口には出さずに それぞれひそかに 人のママに 心寄せてたものさ 3年ぶりに 何気なく 足が向てた 日暮れどき 店のも たたずまも コーヒーカップも あの頃のまま・・・ だけど一つだけ 違ってる 人のママが もう 人のママが 

구원의 이름 (救いの名前) (Japanese Ver.) 박하진

罪に彷徨うあなたを救うために 主は来られた光まと 闇に打ち勝つ限りな愛を持って 私を抱きめる 釘傷の手がわたを包んで 溢れる温もりが 救はキリスト 永遠にわたの光 薔薇の冠に流れる血潮が 私を清くする 癒はキリスト 永遠に私の光

閉ざされた世界 (닫혀진 세계 / Tozasareta Sekai) THE BACK HORN

아카쿠누레타유비사키데사이와후라레 붉게 젖어든 손가락에 주사위는 던져져 空へ落ちてゆく 소라에오치테유쿠 하늘로 떨어져간다 深く深く二度と帰れな 후카쿠후카쿠니도토카에레나이 깊이 깊이 두번 다시 돌아올 수 없는 闇の彼方へ 야미노카나타에 어둠의 저편으로 加速てゆく 카소쿠시테유쿠 가속해가는 ラストシーンは 라스토싱와 라스트 신은 誰にも止められな

閉ざされた世界 (닫혀진 세상) (기동전사건담00 주제가) THE BACK HORN

아카쿠누레타유비사키데사이와후라레 붉게 젖어든 손가락에 주사위는 던져져 空へ落ちてゆく 소라에오치테유쿠 하늘로 떨어져간다 深く深く二度と帰れな 후카쿠후카쿠니도토카에레나이 깊이 깊이 두번 다시 돌아올 수 없는 闇の彼方へ 야미노카나타에 어둠의 저편으로 加速てゆく 카소쿠시테유쿠 가속해가는 ラストシーンは 라스토싱와 라스트 신은 誰にも止められな

閉ざされた世界 / Tozasareta Sekai (닫혀진 세계) THE BACK HORN

赤く濡れた指先でサイは振られ 아카쿠누레타유비사키데사이와후라레 붉게 젖은 손가락으로 주사위는 던져지고 宇宙(ソラ)へ落ちてゆく 深く深く 소라에오치테유쿠 후카쿠후카쿠 하늘로 떨어져 가네, 깊고 깊게 二度と帰れな闇の彼方へ 니도토카에레나이야미노카나타에 두 번 다시 돌아올 수 없는 어둠의 저편으로 加速てゆく ラストシーンは 카소쿠시테유쿠 라스토시-인와 가속해가는라스트

戰う君よ (Tatakau Kimiyo - 싸우는 그대여) THE BACK HORN

戦う君よ 世界を愛せるか 타타카우키미요 세카이오아이세루카 싸우는 그대여, 세상을 사랑할 수 있는가 紺碧の空に三日月にじんで消えた 콘페키노소라니밋카즈키니진데키에타 검푸른 하늘에 초승달이 번져 사라졌다 何故君は行く 傷つき倒れても 나제키미와유쿠 키즈츠키타오레테모 어찌 그대는 가는가 다쳐 쓰러져도 高鳴る熱を忘れは 타카나루아츠이오모이오와스레와시나이

戰う君よ (싸우는 그대여) THE BACK HORN

戦う君よ 世界を愛せるか 타타카우키미요 세카이오아이세루카 싸우는 그대여, 세상을 사랑할 수 있는가 紺碧の空に三日月にじんで消えた 콘페키노소라니밋카즈키니진데키에타 검푸른 하늘에 초승달이 번져 사라졌다 何故君は行く 傷つき倒れても 나제키미와유쿠 키즈츠키타오레테모 어찌 그대는 가는가 다쳐 쓰러져도 高鳴る熱を忘れは 타카나루아츠이오모이오와스레와시나이

Hizashi no Hana (日差しの花 ) ヒダ(Heeda)

とても小さな花が 音もなくここに 留まって咲た理由を 君はなぜか知ってのな花でも 傷さえなから 青空のかげの片隅に 無事に咲た 日差の花 つまでも愛されてほ それ自体がからだよ つまでも ただあなたの勇気だけで 心が動くから 青空のかげの片隅に 無事に咲た 日差の花 つまでも愛されてほ それ自体がからだよ 青空のかげの片隅に 無事に咲た 日差

旅人 / Tabibito (여행자) THE BACK HORN

旅人は荒野をゆく疲れた身体引きずって 나그네는 지친 몸을 이끌고 황야를 간다 太陽に手を伸ばてる瞳はひどく透きとおって 태양에 손을 뻗고 있는 눈동자는 몹시 투명하지만 何処を探たってきっと綺麗な水なんか無のに 어디를 찾아도 분명 깨끗한 물 같은 건 없는데 そんな事は初めから分かってた筈なのに 그런 것은 처음부터 알고 있었을텐데도 も忘れるほど世界は続てゆく 이름도

Your name never gone chemistry

끝이 아니란 걸 ありふれたキミの 아리후레따키미노나마에 너무 익숙해진 그대의 이름 夢と現在の說明もつかな 覺束なままの日日に 유메또겐자이노세쯔메이모쯔카나이 오보쯔카나이마마노히비니 꿈과 현재의 설명도 할 수 없는 불안하기만 했던 날들에 夢も現在も かき混ぜて笑う 不思議なチカラに 出會った 유메모겐자이모 카키마제떼와라우 후시기나치카라니

your name never gone chemistry

구치니데키루고토바와 오와리난카나이 (말로 할수있는 말은 '끝'같은건 없어) ありふれた君の 아리후레타키미노나마에 (흔하디 흔한 너의 이름) 夢と現在の説明もつかな 유메토겐자이노세츠메이모츠카나이 (꿈과 현재를 설명할수도 없어) おぼつかなままの日々に 오보츠카나이마마노히비니 (항상 불안하기만 한 날들에.)

Your Name Never Gone (Sony MD WALKMAN/SoundGate CM主題歌) CHEMISTRY

[가사] どんな言葉も はがれ落ちてゆく この持ちを 愛だとするのなら 最後にひとつ ただありのままに 口に出る言葉は 終わりなんかな ありふれた君の 夢と現在の明もつかな おぼつかなままの日に 夢も現在もき混ぜて笑う 不思議な力に出った とが互に かけようと 星の中の光 君のがふらつた僕を 羽ばたかせる呪文になるのなら 空を突きけ 闇を切り割

Your Name Never Gone (데니안 "꿈이였으면") CHEMISTRY

(말로 할수있는 말은 '끝'같은건 없어) ありふれた君の 아리후레타키미노나마에 (흔하디 흔한 너의 이름) 夢と現在の説明もつかな 유메토겐자이노세츠메이모츠카나이 (꿈과 현재를 설명할수도 없어) おぼつかなままの日々に 오보츠카나이마마노히비니 (항상 불안하기만 한 날들에.)

夏の名前 Arashi

一番好(ちばんす)きな服(ふく)だけを 昨日(きのう)の夜(よる)カバンにつめた 이찌방스끼나 후꾸다께오 키노오노요루카방니쯔메따 어젯밤 제일 좋아하는 옷만 가방에 담았어 そろで買(か)った スニーカーはてきた 소로이데캇따 스니카하이떼키따 짝을 맞춰 산 스니커즈도 신고왔어 夏(なつ)の(なまえ) 数(かぞ)えた プ&

奇跡 (기적) THE BACK HORN

へ行くんだ 赤目の防波堤 泣き疲れてそろそろ?付たんだろう 今 く燃える空に さよならを告げるよ 明日への希望をビンに詰め?んで 荒れ狂う絶望の海に浮かべた さあ 何?までも泳でゆけ 巡り合うその時まで 最後に?んだ この手にぬくもり宿る 聞こえてくるだろう 新命が叫んだ産? 忘れな つの日か?

Utsukushii Akumu Mieko Hirota

ある日私はあなたを忘れ 誰も知らな あの男(ひと)に抱かれた 鏡の中から 涙ためた瞳で のぞるのは少女の頃の私 く悪夢 醒めてよ 醒めなでよ 逃げ出す扉の外は赤砂漠 ガラスの月が 凍るだけ 赤砂漠を歩き疲れて ふと気がつけばそこはあなたの胸 あなたが抱てる私は違う顔 やさく呼ぶのは知らな女(ひと)の く悪夢 醒めてよ 醒めなでよ 私をさがて 歩く化石の街 風のほかには

이름을 부를게 Luck Life

を確かめ合ながら進めるように 이킷테이루이미오 타시카메아이나가라 스스메루요우니 살아있음의 의미를 서로 확인하며 나아갈 수 있도록 を呼ぶよ あなたのを 나마에오요부요 아나타노나마에오 이름을 불러줄게 당신의 이름을 あなたがあなたでれるように 아나타가 아나타데 이레루요우니 당신이 당신으로서 있을 수 있도록 悲みに暮れてあなたの?

Namae o Yobu yo LUCK LIFE

呼ぶよ 나마에오 요부요 이름을 부를게 あなたのを 아나타노 나마에오 너의 이름을 あなたがあなたでれるように 아나타가 아나타데 이레루 요우니 네가 너로 있을 수 있도록 悲みに暮れてあなたの涙がこぼれる時 카나시미니 쿠레테 아나타노 나미다가 코보레루 토키 슬픔에 젖어서 너의 눈물이 떨어지려 할 때 寂さに溢れて心がぼんでく時 사미시사니 아후레테 코코로가 시본데쿠

Beautiful Name Acid Black Cherry

ひとつの地球に ひとりずつひとつ Every child has a beautiful name A beautiful name, a beautiful name 呼びかけようを すばらを 今日も子どもたちの 歌?が世界を 大きくつつむだろう 大きくまわるだろう ひとりの子どものかなみも 仲間のに溶ける  それは燃える生命(???)

ペルソナ (페르소나) THE BACK HORN

大暴落の感情 はじけ飛び急上昇 足りな頭コネて フィクションはノンフィクションに買取られ 小さな世界に裁きの鐘が鳴るだろう 何故に今俺達は崖っぷち立ってる? コンドルは翼?げ 見?を張ったピ?スマ?クは誰の?似? 淋奴だと同情されたか無えだろ 一???で窒息寸の心 待ったは無の?射台に?

パレ一ド (퍼레이드) THE BACK HORN

ぶビルの中 剝き出の鐵骨が俺の?價問てる 賴りなプライド 壞て塗り替えてく旅の途中 世界をこの手で?まえて握り潰すのさ 變えてゆく力 飛び迂め 夢はもう醒めてるはずさ バラバラの欠片達 潰されたこの世界 拾集めてくっつけた 戾らな世界の國境に?み出た血の淚 ここはまだ夢の中か 黑さを增てく影 全て乘っとるつもりか ?晝の空の下で 光をこの目で?

名前はハイエンドオタク 천주

くあつのはハイエンドオタク 굉장한 꼬라지로 동네를 싸도는 그 녀석의 이름은 하이엔드 오타쿠 アニメプリントのTシャツ最高ピチピチジ?ンズはじけそう 애니메이션 프린트의 T셔츠가 최고. 꽉끼는 청바지는 터질 것 같지 少女ゲ?ムの世界で驀進萌え萌え時代は絶頂だ 미소녀 게임의 세계로 전진, 모에모에 시대가 왔다.

ブラックホ-ルバ-スデイ (Black Hole Birthday) (Album Ver.) THE BACK HORN

ブラックホ一ル 闇のバ一スデイ 黑太陽 ?局を卷く 微笑みながら助けを求めてる 誰だって 笑う惡魔の息の根を止めて ?み迂まれてく 狂氣の渦 どうか流星よ 孤獨な悲みに突き剌され 今 何かが變わる ?

ブラックホ一ルバ一スデイ (Black Hole Birthday - 블랙홀 버스데이) THE BACK HORN

ブラックホ一ル 闇のバ一スデイ 黑太陽 ?局を卷く 微笑みながら助けを求めてる 誰だって 笑う惡魔の息の根を止めて ?み迂まれてく 狂氣の渦 どうか流星よ 孤獨な悲みに突き剌され 今 何かが變わる ?

YOUR NAME NEVER GONE Chemistry

どんな言葉も剥がれ落ちてく この気持ちを愛だとするのなら 最後にひとつ ただありのままに口にできる言葉は 終わりなんかな ありふれたキミの 夢と現在の説明もつかな 覚束なままの日々に 夢も現在もかき混ぜて笑う 不思議なチカラに出会った 真実と嘘

あなたの名前 (당신의 이름) (Digital Only Ver.) Shibata Jun

それでも好きでたくて 白雪を降らて 그래도 좋아하는 그대로 있고 싶어서 흰 눈을 내리게 해서 あなたに続く道を 隠まえたらのに 당신에게 가는 길을 숨겨버렸다면 좋았을 것을 まだ見ぬ春の息吹(ぶき)を 夢見て眠るように 아직 보지 못한 봄의 숨결을 꿈꾸며 잠드는 것처럼 あなたにまた出逢える時代を 待ってるわ 당신을 다시 만날 수 있는 때(시대)

ラピスラズリ (Lapis Lazuli) THE BACK HORN

けてくんだ 顔が向てりゃ向きだろう 一方片一方 探?けてくんだ 不完全な俺達の世界の果て 互に認めあってんだ 泥の船に?っかって笑うんだ だってそうさ 魂はまだ死んでねぇだろう? 電光石火で?けてゆけ ?身創痍?空の下で 一点突破で賭けてゆけ 誠心誠意君を想歌う あの衝動が胸の中 ?炎を?る 全速力で走ってく ?足なんてできねぇから 恐怖症だらけ ?

美學 Matsuura Aya

The 學 - 松浦亞彌 - 告白出來なで 凹んじゃってみっともな (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あつはカッチョの 優男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってなで すぐ行こうぜ midnight (다라다라 얏테 나이데

君の名を呼びたい タッキー&翼

君のを呼びた   タッキー & 翼 (滝沢秀明) だから君のを呼びた 君のを呼びた 君のを何度も呼びた 다카라키미노나오요비타이키미노나오요비타이키미노나오난도모요비타이 그러니까 너의 이름을 부르고싶어 너의 이름을 부르고싶어 너의 이름을 몇번이고 부르고싶어 あたを見せてくれる 微笑みのすぐ隣で 아시타오미세테쿠레루호호에미노스구토나리데 내일을

名前ない花 Plastic Tree

て ふに浮かぶメロディ― 사요나라오타쿠상오모이다시테 후이니 우카부 메로디이 이별을 지나치게 돌이키다가 별안간 떠오른 멜로디 とても輝て見える空を錆びたブランコこで仰ぐ 토테모 카가야이테미에루 소라오 사비타 브랑코코이데 아오구 몹시도 빛나 보이는 하늘을 녹슨 그네 구르며 올려다보지 流れてく雲はなんか敍情的 隙間の靑をずっと

The 美學 마츠우라아야

The 學 - 松浦亞彌 - 告白出來なで 凹んじゃってみっともな (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘쟛테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あつはカッチョの 優男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってなで すぐ行こうぜ midnight (

The 美學 松浦亞彌

告白出來なで 凹んじゃってみっともな (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘쟛테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あつはカッチョの 優男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってなで すぐ行こうぜ midnight (다라다라 얏테 나이데 스구 이코-제

생명의 이름 (센과 치히로의 행방 불명) Sema

青空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코-키쿠모노 시로사와 푸른 하늘에 선을 긋는 새하얀 비행기구름은 ずっとどこまでも ずっと続てく 즛토 도코마테모 즛토 츠즈이테쿠 끝없이 어디까지고 이어지고 있어 明日を知ってたみた 아스오 싯테타 미타이 마치 내일을 알고 있는 것같아 胸で浅く息をてた 무네데 아사쿠 이키오 시테타 가슴으로

雨の日 유재덕 (YANAGI)

今日みたに雨の日には 誰かと一緒に傘を 差ながら歩きたよ 時間が許す限り 肩がびっょり濡れてもよ 一人よりはマシじゃなつもその日を待ってる どこにるの?僕の人よ も知らぬ恋よ 肩がびっょり濡れてもよ 一人よりはマシじゃなつもその日を待ってる どこにるの?僕の人よ も知らぬ恋よ どこにるの?僕の人よ も知らぬ恋よ