가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ワルツ Suneohair

(もの) 네에, 나은다앗케 사가시테이타 모노 찾고 있던 게 뭐였더라 あれは、そうね いつだっけ 아레와, 소오네 이츠다앗케 그건, 그래 언제였더라 僕等(ぼくら)が 引力(いんりょく)に 逆(さか)らいながら 出会(であ)った 頃(ころ) 보쿠라가 이은료쿠니 사카라이나가라 데아앗타 코로 우리들이 인력을 거스르며 만났던 즈음 それは ワルツ

無くした日日にさよなら / Naku SHhita Hibini Sayonara (잃어버린 나날에 작별을) (애니메이션 '사카모토 입니다만?' ED) Suneohair

昨日と今日の現實を키노-토 쿄-노 겐지츠오어제와 오늘의 현실을 遠く消え行く瞬間を토-쿠키에유쿠슌칸오멀리 사라져 가는 순간을逃さずに確かに引き止めて노가사즈니타시카니히키토메테놓치지 말고 확실히 붙잡아서霞がかったような夢카스미가캇타요-나 유메안개가 낀 듯한 꿈これ以上離さずに코레이죠- 하나사즈니이 이상 놓치지 않고零れ零れ落ちる今だから코보레코보레오치루이마다카라넘쳐서 ...

ワルツ スネオヘアー

ワルツ 왈츠 フジテレビ系 アニメ「ハチミツとクローバー」エンディングテ-マ 후지TV 계열 애니메이션「허니와 클로버」엔딩 테마 해석 알렉 minmei@empal.com ALLEC.net allec.net MERUPRIN (BLOG) blog.naver.com/alleciel.do --------------------

日向のワルツ (양지의 왈츠) Naoyuki Asahina

聞いてよこの唄日向のワルツ 明えば思い出す遠い日のこと 麦畑金色にキララまぶしくて かあさんのスカート風にゆれてた 誰かがってた日向のワルツ 明おう 明およこの唄日向のワルツ 唄えば見えるよ遠い日の影 駅前広場は裸電球 とおさんの青い背広雨にぬれてた その日も聞こえてた日向のワルツ 唄おう 踊ろよさあ一緒に日向のワルツ あの日のかあさんの様にスカートがゆれるよ あの橋渡ってあの町越えて 踊ってゆこうよ

星空のワルツ 그대가 바라는 영원

星空のワルツ TVアニメ「君が望む永遠」エンディングテ-マ2(3話以降) TV애니메이션「그대가 바라는 영원」2기 엔딩 테마 (3화 이후) 작사&작곡 栗林みな實 편곡 岩崎 琢 노래 栗林みな實(Kuribayashi Minami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 別(わか)れぎわの さみしさは

私とワルツを 鬼束ちひろ

鬼束ちひろ - 私とワルツを (나와 왈츠를) 時計は動くのをやめ 시계는 움직이는 걸 멈추고 (토케이와 우고쿠노오 야메) 奇妙な晩餐は靜かに續く 기묘한 만찬은 조용히 계속돼. (키묘오나 반상와 시즈카니 츠즈쿠) 何かを脫がすように 뭔가를 벗기듯이. (나니카오 누가스요오니) もうそろそろ口を閉じて 이제 슬슬 입을 닫아줘.

私とワルツを Onitsuka chihiro

鬼束ちひろ - 私とワルツを (나와 왈츠를) 時計は動くのをやめ 시계는 움직이는 걸 멈추고 (토케이와 우고쿠노오 야메) 奇妙な晩餐は靜かに續く 기묘한 만찬은 조용히 계속돼. (키묘오나 반상와 시즈카니 츠즈쿠) 何かを脫がすように 뭔가를 벗기듯이. (나니카오 누가스요오니) もうそろそろ口を閉じて 이제 슬슬 입을 닫아줘.

アスカJr.のワルツ 천사소녀네티

긴머리 높이 묶고 요술봉 휘두르며 빨주노초파남보 동그라미풍선 행복을 나눠주는 천사소녀네티~ 천사소녀 네티~

私とワルツを(나와왈츠를) 오니츠카치히로

鬼束ちひろ - 私とワルツを (나와 왈츠를) 時計は動くのをやめ 시계는 움직이는 걸 멈추고 (토케이와 우고쿠노오 야메) 奇妙な晩餐は靜かに續く 기묘한 만찬은 조용히 계속돼. (키묘오나 반상와 시즈카니 츠즈쿠) 何かを脫がすように 뭔가를 벗기듯이. (나니카오 누가스요오니) もうそろそろ口を閉じて 이제 슬슬 입을 닫아줘.

月のワルツ[달의 왈츠] 諫山實生[이샤야마 미오]

月のワルツ (달의 왈츠) こんなに月が蒼い夜は 콘나니 츠키가 아오이 요루와 오늘처럼 달빛이 푸르른 밤에는 不思議なことが起きるよ 후시기나 고토가 오키루요 알 수 없는 일들이 일어나죠. どこか深い森の中で 도코카 부카이 모리노 나카데 어딘지 모를 깊고 깊은 숲에서 さまよう わたし 사마요우 와타시 헤매고 있는 거죠.

月のワルツ (달의 왈츠) 諫山實生[이샤야마 미오]

月のワルツ(달의 왈츠) こんなに月が蒼い夜は 콘나니 츠키가 아오이 요루와 오늘처럼 달빛이 푸르른 밤에는 不思議なことが起きるよ 후시기나 고토가 오키루요 알 수 없는 일들이 일어나죠. どこか深い森の中で 도코카 부카이 모리노 나카데 어딘지 모를 깊고 깊은 숲에서 さまよう わたし 사마요우 와타시 헤매고 있는 거죠.

月とワルツ (달과 왈츠) saji

えられた世界で 소레데모 아타에라레타 세카이데 그래도 주어진 세계에서 今を生きている 이마오 이키테이루 지금을 살고 있어 やがて 야가테 이윽고 星たちが夜空に瞬く頃 호시타치가 요조라니 마타타쿠 코로 별들이 밤하늘에서 반짝일 무렵 月はワルツを詠う 츠키와 와루츠오 우타우 달은 왈츠를 노래해 今宵、?山の願いを?

money money money~鳥たちのワルツ Vanilla Mood

Money Money Money ~ 鳥たちのワルツ<뻐꾸기왈츠>

ワルツであいさつ 오나의여신님

ワルツを おどって 와루츠오 오돗테 왈츠 춤추며 Darling あいさつ したいな Darling 아이사츠 시타이나 Darling, 인사하고 싶군요.

めぞん一刻(エンドレス) 音無響子

よあけの そら ビ-ナスが おきるまで 새벽 하늘 금성이 떠오를때 까지 おどろうよ ふたりきり こいの ワルツ 춤추자구요. 둘이서만, 사랑의 왈츠. つきの ハ-プが ひくく ながれ 달 하프가 낮게 흐르고 ほしは かがやき シャンデリアね 별은 빛나는 샹들리에죠.

ワンダ-ランド (Wonderland) Tainaka Sachi

どこにいるの王子樣 白い雲の王子樣 迎えに來てくれる日を夢見て 待ち焦がれているの きっとその王子樣は ダイヤモンドの瞳 見つめられるたびに キラキラ私まで輝けるわ ワルツに浮かんで 手と手を繫いで 一?に連れて行って おとぎの國へ もしかして王子樣 道に迷っているの?

暗號のワルツ/ Angouno Waltz (암호의 왈츠) Asian Kung-Fu Generation

慌てなくたって 아와테나쿠탓테 서두르지않아도 何時か僕は消えてしまうけど 이츠카보쿠와키에테시마우케도 언젠가 나는 사라져버리지만 そうやって何度も逃げ出すから 소-얏테난도모니게다스카라 그렇게 몇 번이나 도망치니까 何もないんだよ 나니모나인다요 아무것도 없는거야 胸の?に刺さって心汚していくモノ 무네노오쿠니사삿테코코로요고시테유쿠모노 가슴속을 찌르며 마음을 더럽혀...

私とワルツを / Watashito Waltzwo (나와 왈츠를) Onitsuka Chihiro

とても恐いから 야시시이 모노와 토테모 코와이카라 상냥한 건 너무 두려우니까 泣いてしまう 貴方は優しいから  나이테시마우 아나타와 야사시이카라 울어버리게 돼 당신은 상냥하니까 誰にも傷が付かないようにと 다레니모 키즈가 츠카나이요오니토 누구에게도 상처 주지 않으려고 ひとりでなんて踊らないで 히토리데 난테 오도라나이데 혼자서 춤추지 말아줘 どうか私とワルツ

Trick And Trick 사베이

探すまで終わんない ねぇ、君、息を殺して(静かに) 私のこと、楽しませて みんな集まって甘いデザートを 楽しんでみよう 存分に踊ってぐるっと一回り 回って手を掴んだままワルツをタンタンタン One Two Three タン Two Two Three タン もう飽きちゃった次は カボチャ帽子被って! くすぐる間笑い我慢! それとも、泥クッキ飲み込み?

ああっ女神さまっ(ワルツであいさつ) スクルド

ワルツを おどって 왈츠 춤을 추며 Darling あいさつ したいな Darling, 인사하고 싶군요. すなばに ただずめば こどもたちが 모래밭에 우두커니 서있으니, 어린아이들이 いっしょうに あそぼうよって なかまに した 함께 놀자고, 친구 취급했어요. アイスクリ-ム りょうてで とけだすよ 아이스크림이 양손에서 녹고있어요.

しっぽの円舞曲(꼬리왈츠) 디지캐럿

있다뉴 따끈따끈 포근 あたらしいともだち みつけたんだにゅ 아타라시이 토모다찌 미쯔케딴다뉴 새로운 친구 찾았다뉴 路地裏のおさんぽ わけっこでランチ 로지우라노 오산뽀 와켓코데 란치 공터 뒤에서 산책 반씩 나눠서 점심 まったりでおっとり いつも一緖にゅ 맛타리데 옷토리 이쯔모 잇쇼뉴 포근히 느긋이 언제나 함께다뉴 まわる まわる しっぽのワルツ

Tea for Two Yuji Mitsuya

晴れた昼下がり tea for two and two for tea 時計もワルツ刻む うぐいす色のジョーゼット 君の巻き毛風にゆれ 幸福すぎて君しか見えない ※君を誘って tea for two and two for tea 始めての時のように 愛の言葉も今はもういらない そう me for you and you for me alone やわらかな日差し tea for two and two

Circus Ranbou Minami

町にサーカスがやって来た 愉快な調べに乗って 猛獣使いやピエロ 踊り子のきれいなドレス 少女の心は浮かれるワルツの調べ 私もサーカスを追いかけてゆこうかな ラララー ラララー 軽業師のようにフワフワと 人生を歩けたらいいな 象の背中に揺られ 髪の毛にリボンをつけて 私もおどけて悲しい恋を捨てましょう サーカスが帰る日に この町を出てゆこう ラララー ラララー 私もおどけて悲しい恋を捨てましょう サーカス

私とワルツを / Watashito Waltzwo (나와 왈츠를) (아사히TV 'TRICK 3' 주제곡) Onitsuka Chihiro

것만으로도 優しいものは とても恐いから 야시시이 모노와 토테모 코와이카라 상냥한 건 너무 두려우니까 泣いてしまう 貴方は優しいから 나이테시마우 아나타와 야사시이카라 울어버리게 돼 당신은 상냥하니까 誰にも傷が付かないようにと 다레니모 키즈가 츠카나이요오니토 누구에게도 상처 주지 않으려고 ひとりでなんて踊らないで 히토리데 난테 오도라나이데 혼자서 춤추지 말아줘 どうか私とワルツ

アルビレオ (Albireo) (Albireo) Mizuki Nana

美しき円舞曲(ワルツ) あぁ…手を伸ばすほど遠離って行く 奇妙に微笑む赤銅の月 どこへ向かうのですか…?答えなどない 君を想う程に愛に蝕まれ 痛みさえ確かな幸せに?わる 螺旋の夜の調べ 星屑が踊る 灼熱-ルビ?-の口づけを僕だけに下さい 夢の中に?した小さな幻-?もり-を消さないで

초전박살 의리GAL! (feat. 구리리) ko.yo

(壊せ 我らは乙女) 必勝・堂々ハート 気持ちに噓はない 過去=沙世那嵐 (今が我らの時代) 世間の端役札付きワルツ 二部末 血が咲くカーテンコールだ 嗚呼、残された 絆欠けら 裏路地街灯にくずれていく 揺られる街並み一人 知るのが怖くて逃げた 晴れない霧の中でも 二人で行き先を決められる 逸れない 離れていても 仲間(トモ)のため 迷わない 女はそうよ 冬が死んでも 熱く強く!

Kisetsu Hazure Hiroshi Nohina

季節はずれ 外はもう秋だネ 枯れ葉もワルツの中 夏向きのカーテン 寒そうに踊ってる 首里の町日暮れて たいくつな歌謡曲 家路をつれそう 女学生の笑い声 どうしてこのボクだけ一人でいるんだろ 誰かにあげるよこのせつない気持 季節はずれの 秋の日の片想い 季節はずれの 秋の日の片想い 外はもう冬だネ こがらし吹いてる ガラス窓のすきまに つめたい口笛 首里の町雨ふり ボクの心も雨ふり のき下の仔犬さえ 

Suckin' On A Lollipop Lycaon

suckin' on a lollipop 作詞:悠希 作曲:リト 止めどない愛撫は優雅に意識薄弱と 토메도나이 아비우와 유우가니 이시키 하쿠쟈쿠토 멈추지 않는 애무는 우아하게 의식은 박약해지고 hysteric なワルツ踊れよ hysteric나 와르츠 오도레요 hysteric한 왈츠를 춤춰 生き心地も無く 이키코코치모 나쿠 사는 맛도 없이

かくれんぼ Suara

を 聞きたくて 私は 円舞曲(ワルツ)を踊る あなたの?が聞こえたら 鼓動の音 耳を裂きそう あなたの姿見つけたら 高鳴る胸 張り裂けてしまう あなたの事を想うたび 喉の?がやけどしそうです あなたの事を憎めたら 心の中?くなるのです

HAPPY SWING GLAY

DANCIN IN ILLUSION  "愛している"と 噓の言葉の繰り返し "아이시테이루"토우소노고토바노쿠리카에시 "사랑하고 있어"라고 거짓말의 반복 DANCIN IN ILLUSION  相變わらずな 終わらぬ千一夜物語 아이카라와즈나오와라누센이치요모노가타리 변함없이 끝나지 않는 천일야화 DANCIN IN ILLUSION  止まらないもの欲望達のワルツ

azumanga_op Japen Ani Music

好きだよ好きだよの聲 [01:20:82]마도니 텐시노 코라스 키미니와소라미미 스키다요스키다요노코에 Lu La Lu La ピアノに世界は夢見る小さなメロディ- [02:03:49]Lu La Lu La 피아노니세카이와 유메미루 치이사나 메로디 指から祈りのワルツが あふれていい氣持ちね [02:10:47]유비카라 이노리노 와르츠가 아후레테 이이키모치네

雨の粒, ワルツ ~Love Music~ / Ameno Tsubu, Waltz ~Love Music~ (빗방울, 왈츠 ~Love Music~) Otsuka Ai

아메노리즈무니우타레나가라오도루아츠크나루카라다 츠메타이쿠우키토부츠캇테 시로쿠낫타아이타이요아이타이요쿠치니시타라 아이타쿠낫타아나타노 오토니나루오토니낫테 토도케루아나타노 코에니나루코에니낫테 토도케루토마리카케테타 노우니오쿠니아루오모카게테오츠나이데와 아자와라우요우니후리마와시테이나쿠낫타코이시이요코이시이요아메노츠부와르츠쿠루이마이나가라아나타노 오토니나루오토니낫테 토도...

Aloha Traveling angela

フライト 高鳴るシャンデリア ワルツのときめき ボンソワール メルシーボクー 煌めくパーティー Traveling リンリリン リンリンリリン アロハベイビー バカンス気分で 夢見るビーチへ 今すぐオムライス 「バイビー!」 オーマイダーリン ちゃんとついてきてる? オーマイベイビー 出逢えてよかった Traveling リンダンシング スウィンギング in アロハ Oh!

プラネタリウム / Planetarium Toki Asako

같아 星座揺らめいて 별자리가 흔들거려서 現われた影 나타난 그림자 無口な 砂の中 아무 말 없는 모래 안에 まばだく 化石の声 눈을 깜짝이는 화석의 소리 指を鳴らしたら 손가락을 울리면 首尾よくほうき星 순조롭게 혜성 滑って連れて行って 활주해서 데려가 줘 ささやく 波明かり 속삭이는 파도의 빛 藍色 はぐれそう  남색으로 놓칠 것 같아 振り向けば 뒤돌아보면 踊る ボートのワルツ

タイムマシンにおねがい / Time Machine Ni Onegai (Time Machine에게 부탁해) Sadistic Mika Band

わる そんな時代が好きなら 사아 나니카가 카와루 손나 지다이가 스키나라 자, 무언가가 변할 것 같은 시대가 좋다면 さあそのスイッチを 少し昔に廻せば 사아소노 스잇치오 스코시 무카시니 마와세바 자, 그 스윗치를 조금 과거로 돌리면 鹿鳴館では夜ごとの ワルツのテムポに今宵も 로쿠메이칸데와 요고토노 와르츠노 템포니 코요이모 로쿠메이에는 밤마다 왈츠의

LUNA Domoto Tsuyoshi

LUNA 夏とお前に戀して 夏とお前に戀して 나츠토오마에니코이시테나츠토오마에니코이시테 突き出すは理性甘い誘いへ 츠키다스와리세이 아마이사소이에 お前だけが欲しくて お前だけが欲しくて 오마에다케가호시쿠테 오마에다케가호시쿠테 灼熱の下 샤쿠네츠노시타 奇跡を待ってる きっと素敵なうたを 키세키오맛테루 킷토스테키나우타오 刹那色した 片思いワルツ

Natsumatope =LOVE

空にワルツをお披露目してあげよう ソワソワがひらり 舞う 南の島で 夜更かしして話そう 「絶対寝ちゃダメ! はい 約束」 知らない鳥が 目覚めの曲鳴らす オープンカーで走れ DJ わたし! 美しい波 揺られ いつもより派手なワンピース着て 「せーの」で 駆け出したら 今年の (夏!) 夏! (夏!) 始まるよ (yeah!) 私たちだけの音 感じさせてよ ナツマトペ キラキラで (go go!)

Luna 堂本剛

츠키다스와리세이아마이사소이에 이성을밀어내달콤한이끌림에 お前だけが欲しくて 오마에다케가호시쿠테 그대만을원하고 お前だけが欲しくて 오마에다케가호시쿠테 그대만을원해서 灼熱の下 샤쿠네츠노시타 작열하는아래 奇跡を待ってるきっと素敵なうたを 키세키오맛테루킷토스테키나우타오 기적을기다리고있어분명멋진노래를 刹那色した 세츠나이로시타 찰나의색을띤 片思いワルツ

No Problem Hosaka(CV:Daisuke Ono)

しめやかな午後の雨 さりげなく差し出すアンブレラ 歩き出すふたり雨のワルツで 繊細なシチュエーション パーフェクトな笑顔 グレイトだ… 粉雪が降る日には 心までぬくもり届けよう 薄紅に染まりうつむく彼女 美しいグラデーション ドラマティックに抱きしめる あはは あはは あはははは 妄想 拡大 暴走 リターン キミはどこにいる?

아즈망가대왕 오프닝- 환청케&#51084; 아즈망가대왕

Lu La Lu La ピアノに世界 룰라 룰라 피아노니 세카이와 룰라 룰라 피아노에게 세계는 夢見る小さなメロヂィ- 유메미루치이사나메로디 꿈꾸는 작은 멜로디 指から期りのワルツが 유바카라이노리노와루츠가 반지에서 기도의 왈츠가 あふれていい氣持ちね 아후레테이이키모치네 넘쳐 기분이 좋아 いつでも素直な私の胸 이츠데모스나오나아타시노무네

cool edition 아사쿠라 료코

にあなたが死んで欲しいもの 自分の意味は 自分じゃなくても 닷테 아타시와 혼토니 아나타가 신데호시이모노 지분노 이미와 지분쟈나쿠테모 그치만 난 정말로 네가 죽어줬으면 하는걸 자신의 의미는 자신이 아니더라도 ラストのワルツ踊る?に消えたい 熱い?持ち笑えるわ ?字にすれば何桁?

空耳ケ-キ(아즈망가대왕오프닝) Oranges & Lemons

Lu La Lu La ピアノに世界は (Lu La Lu La 피아노니 세카이와) Lu La Lu La 피아노에게 세계는 夢見る小さなメロヂィ- (유메미루치이사나메로디) 꿈꾸는 작은 멜로디 指から期りのワルツが (유비카라이노리노와루츠가) 반지에서 기도의 왈츠가 あふれていい氣持ちね (아후레테이이키모치네) 넘쳐 기분이 좋아 いつでも素直

colledition 아사쿠라 료쿄

にあなたが死んで欲しいもの 自分の意味は 自分じゃなくても 닷테 아타시와 혼토니 아나타가 신데호시이모노 지분노 이미와 지분쟈나쿠테모 그치만 난 정말로 네가 죽어줬으면 하는걸 자신의 의미는 자신이 아니더라도 ラストのワルツ踊る?に消えたい 熱い?持ち笑えるわ ?字にすれば何桁?

환청케이크 아즈망가대왕OP

好きだよ好きだよの聲 쓰끼다요 쓰끼다요노 코에 좋아해요 좋아해요라는 소리 Lu La Lu La ピアノに世界は夢見る小さなメロディ- Lu La Lu La 피아노니 세카이와 유메미루 찌이사나 메로디- Lu La Lu La 피아노에 세상은 꿈꾸는 자그마한 melody 指から祈りのワルツがあふれて いい氣持ちね 유비카라 이노리노 와루츠가 아후레떼 이이키모치네

Opening 아즈망가

Lu La Lu La ピアノに世界は夢見る小さなメロディ- Lu La Lu La 피아노니세카이와 유메미루 치이사나 메로디 Lu La Lu La 피아노에 세계는 꿈꾸는 자그마한 멜로디 指から祈りのワルツが あふれていい氣持ちね 유비카라 이노리노 와르츠가 아후레테 이이키모치네 손가락으로부터 소원을 담은 왈츠가 넘쳐흘러 좋은 느낌이에요.

아즈망가대왕 일본판 오프닝 아즈망가대왕

Lu La Lu La ピアノに世界は夢見る小さなメロディ- Lu La Lu La 피아노니세카이와 유메미루 치이사나 메로디 Lu La Lu La 피아노에 세계는 꿈꾸는 자그마한 멜로디 指から祈りのワルツが あふれていい氣持ちね 유비카라 이노리노 와르츠가 아후레테 이이키모치네 손가락으로부터 소원을 담은 왈츠가 넘쳐흘러 좋은 느낌이에요.

空耳ケ-キ Various Artists

Lu La Lu La ピアノに世界は夢見る小さなメロディ- Lu La Lu La 피아노니세카이와 유메미루 치이사나 메로디 Lu La Lu La 피아노에 세계는 꿈꾸는 자그마한 멜로디 指から祈りのワルツが あふれていい氣持ちね 유비카라 이노리노 와르츠가 아후레테 이이키모치네 손가락으로부터 소원을 담은 왈츠가 넘쳐흘러 좋은 느낌이에요.

환청케이크(空耳ケ-キ) Various Artists

Lu La Lu La ピアノに世界は夢見る小さなメロディ- Lu La Lu La 피아노니세카이와 유메미루 치이사나 메로디 Lu La Lu La 피아노에 세계는 꿈꾸는 자그마한 멜로디 指から祈りのワルツが あふれていい氣持ちね 유비카라 이노리노 와르츠가 아후레테 이이키모치네 손가락으로부터 소원을 담은 왈츠가 넘쳐흘러 좋은 느낌이에요.

空色ケ-キ Oranges & Lemons

Lu La Lu La ピアノに世界は夢見る小さなメロディ- Lu La Lu La 피아노니세카이와 유메미루 치이사나 메로디 Lu La Lu La 피아노에 세계는 꿈꾸는 자그마한 멜로디 指から祈りのワルツが あふれていい氣持ちね 유비카라 이노리노 와르츠가 아후레테 이이키모치네 손가락으로부터 소원을 담은 왈츠가 넘쳐흘러 좋은 느낌이에요.

환청케이크 아즈망가대왕

好きだよ好きだよの聲 쓰끼다요 쓰끼다요노 코에 좋아해요 좋아해요라는 소리 Lu La Lu La ピアノに世界は夢見る小さなメロディ- Lu La Lu La 피아노니 세카이와 유메미루 찌이사나 메로디- Lu La Lu La 피아노에 세상은 꿈꾸는 자그마한 melody 指から祈りのワルツがあふれて いい氣持ちね 유비카라 이노리노 와루츠가 아후레떼 이이키모치네