가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


冷たい夏 Southern All Stars

浜辺に咲紫の涙 はかな花びらはまぼろし 憂の顔を潮風に染めて 暮れゆくひとときを彩どる は今日も通り雨 きっとお前も震えてる 思出を結んだ恋の花 誰かの温もりで濡れてる 悲しみを紡(つむ)だ絹の色 誰かが愛しくて愛しくて星を見てる 見果てぬ夢の後だけが残り 季節

夏の日のドラマ Southern All Stars

小部屋に渇心を寄せて 別れ話や涙は今日も止めにしようか 付き合始めから幾度となく夜を越え この頃は何を乞うでしょう?

真夏の果実 Southern All Stars

淚があふれる 悲し季節は 나미다가 아후레루 카나시이 키세츠와 주체할 수 없는 눈물의 서글픈 계절은 誰かに抱かれ夢を見る 다레카니 다카레타 유메오 미루 누군가의 품에 안겨 꿈을 꾸어요 泣き氣持ちは言葉に出來な 나키타이 키모치와 고토바니 데키나이 울고 싶은 이 기분은 말로 표현할 수 없어 今夜も雨が降る 콩야모 츠메타이 아메가

眞夏の果實 Southern All Stars

淚があふれる 悲し季節は (나미다가 아후레루 카나시이 키세쯔와) 눈물이 흐르는 슬픈 계절에는 誰かに抱かれ夢を見る (다레까니 다까레따 유메오 미루) 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣き氣持ちは言葉に出來な (나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이) 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も雨が降る (콘야모 쯔메따이 아메가 후루) 오늘밤에도

ネオ・ブラボー!! Southern All Stars

愛の来れば皆”高温万歳” 病める時代を忘れて 太陽待ち焦がれ”浪漫人種” 闇が流れる現代だから 熱放射で揺れる影より 明日の空は暗 嘆きの風を肉体に受けて 君と夢を見てね *情熱の相対性は NEO  終わり無き世の Blues(Oh, My Baby)  永遠の最終形は ZERO

あなただけを ~Summer Heartbreak~ Southern All Stars

泣かなで 溢れ出す涙を拭て 去()かなで あのは夢 現在(ま)は想出に残るひととき 涙色し貝殻に 熱め息が出る 恋の行方(ゆくえ)も知らなで アイドルみにシビレて Ah, それはせつなだけのLong Vacation 優しさも裏切りも身体(からだ)ごと受け止めて

素敵なバーディー(NO NO BIRDY) Southern All Stars

出の夜しか残さな ひとり震える心せつなく 遥かなる影は恋人 棄(す)てはずの恋なのに 今さら惨めになりそうさ 立ち止まるび明日は去りゆく 悲しみよ FOREVER あの日の風の誘惑が 肩に触れだけで甘く 幻のまま終わる恋は さまよえる雲のようさ

HOTEL PACIFIC.. Southern All Stars

ギラギラ輝く太陽が 時代(とき)の片隅へ堕ちてゆく 錆びれ海辺の国道(ルート)には 現在(ま)もセピアの幻影(かげ)が揺れてる 八月の濡れ誘惑が 水着の奥まで沁み時 江の島に架かる桟橋で 恋の花火が浮かんで消え 風に燃える陽炎(かげろう)み

メロディ(Melody) Southern All Stars

君が涙を止めな Oh my hot strawberry woman, don't you go 別れ話に Cry on 夢の中まで甘く You're my hot blueberry lady, just with you 言葉にならな Honey you つまでも Baby Woo yeah, 今宵 雨の September 君に乗る純情

さよならベイビー Southern All Stars

消え灯り 戻れな乙女 恋におぼれ日々は Oh oh I don't wanna tell you,"So long, Babe" 夢のうつろに 身をまかせながら 誰を待つ夜のしらべ Oh oh I believe....."

鎌倉物語(LIVE IN YOKOHAMA STADIUM) Southern All Stars

※鎌倉よ何故 夢のような虹を遠ざける  誰の心も悲しみで 闇に溶けてゆく ※※砂にまみれ の日は言葉もらな   日陰茶屋では お互に声をひそめて  空の青さに 涙がこみあげる  こらえきれず 腕をからめ  少女の頃に 彼と出会ってら  泣き顔さえ 真の夢  秘密にならな 二人の秘め事

マンピーのG★SPOT Southern All Stars

ぶん本当の未来なんて 知りくなとアナタは言う 云(わ)く曖昧な世間なんて 無情の愛ばかり 笑う人生にビジョンなんて およしなさとアナタは言う ミルクっぱの種子(ね)を撒(ま)て 褥(しとね)に狂うばかり せつな男と女が チョイト行きずりの“雨降らし” Ah Woo 浮き世は舞台 メケメケの世界 あれはマンピー

Oh! Fresh!! ~ドクダミスパ-クのテ-マ~ Southern All Stars

の渴喉にで~っか刺激! 마나츠노카와이타노도니뎃~카이시게키! 한여름의갈증나는목에시원한자극! 100%天然のドクダミを惜しげもなく使っ 100%텐넨노도쿠다미오오시게모나쿠츠캇타 100%천연의도쿠다미(식물)를아낌없이사용한 その名もドクダミ·スパ-ク!! 소노나모도쿠다미·스파-크!! 그이름도도쿠다미·스파크!! Oh! Fresh!!

Southern all stars tsunami

風に戶惑う 弱氣な僕 카제니 토마도우 요와키나 보쿠 바람에 휩쓸리는 한없이 약한 나 通りすがる あの日の幻影 토오리스가루 아노히노 카게 스쳐 지나는 그날의 추억 ホントウは見目以上淚もろ過去がある 혼토우와 미타메이죠오 나미다모로이 카코가 아루 사실은 보기보다도 더욱 눈물 어린 과거가 있다 止めど流る 淸か水よ

青い空の心(No me? More no!) Southern All Stars

あの娘を感じさせてる 思う間もなく愛し気持ち Woo! 勝手な俺の気持ちをサイダー 夢を見るよで くてもアンタちょっと lovely あの娘に見つめられてる 今宵こそはと思入れ深く Yeh!

淚の海で抱かれたい ~SEA OF LOVE~ Southern All Stars

砂のステ-ジで結ばれ女性(ひと)がる 아쯔이스나노스테-지데 무스바레타 히토가이루 뜨거운 모래사장에서 알게된 여자가 있네 波と戱れる裸のビ-ナス 나미또타와무레루 하다카노비-나스 파도와 장난치는 알몸의 비너스 君がビ-チは欲望の影もなく 키미가이나이비-치와 요쿠보노카게모나쿠 그대가 없는 비치는 눈꼽만큼도 가고싶지않아 黃昏が戀の終わりを待

HOTEL PACIFIC Southern All Stars

風に燃える陽炎み 카제니모에루카게로오미타이 (바람에불타는아지랑이처럼) 空と海の偶像 소라토우미노아이도루 (하늘과바다의아이돌) 灼け Sun-Tannedの肌に 야케타 Sun-Tanned노하다니 (그을린 Sun-Tanned한피부에) 胸がJin-Jinと響く 무네가Jin-Jin토히비쿠 (가슴이Jin-Jin하고울린다) の太陽が 嗚呼 燃え上がる

涙の海で抱かれたい -Sea Of Love Southern All Stars

淚の海で抱かれ ~SEA OF LOVE~ - サザンオ-ルスタ-ズ - 나미다노우미데 다카레타이 - 사잔 올스타즈- 눈물의 바다에 안기고싶다 熱砂のステ-ジで結ばれ女性(ひと)がる 아쯔이스나노스테-지데 무스바레타 히토가이루 뜨거운 모래사장에서 알게된 여자가 있네 波と戱れる裸のビ-ナス 나미또타와무레루 하다카노비-나스 파도와 장난치는 알몸의 비너스

?の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~ Southern All Stars

淚の海で抱かれ ~SEA OF LOVE~ - サザンオ-ルスタ-ズ - 나미다노우미데 다카레타이 - 사잔 올스타즈- 눈물의 바다에 안기고싶다 熱砂のステ-ジで結ばれ女性(ひと)がる 아쯔이스나노스테-지데 무스바레타 히토가이루 뜨거운 모래사장에서 알게된 여자가 있네 波と戱れる裸のビ-ナス 나미또타와무레루 하다카노비-나스 파도와 장난치는 알몸의

恋のジャック・ナイフ Southern All Stars

宵待ちの波に乗ってみるなり 心乱れて 愛の突風(かぜ) 真(ま)に受け HEY HEY 恋多きあなにダッコするなり 姿としく 永遠(とわ)に舞う 夜のシャレード の日の太陽だけが 欲望の影を伸ばす 糸が切れ凧のような私 常識のジャブを躱(かわ)し 反則

君こそスターだ Southern All Stars

미츠메앗따 [서로를 보고있었어] 手(て)をつなぎ泳(およ)だ 테오 츠나기오요이다 [손을 맞잡고 해엄쳤던] そんな過去(かこ)の方(ほう)が 손나카코노 호-가 [그런 과거인 편이] 好(す)きだよ 스키다요 [좋아요] 飛(と)び立()て真(まなつ)の大空(おおぞら)へ 토비다테 마나츠오 오-조라에 [날아올라서 한여름의 넓은창공에] 輝

Oh!クラウディア(LIVE IN YOKOHAMA STADIUM) Southern All Stars

恋をしてのは去年のの頃さ つまでも この胸に Oh! Claudia 憶えてる 湖にあなと舟を浮かべままで 二人とも裸なら Oh! Claudia 愛しくて Oh!

愛の言霊(ことだま)~Spiritual Message Southern All Stars

生まれく叙情詩(せりふ)とは 蒼き星の挿話(エピソード(そうわ)) の旋律(しらべ)とは 愛の言霊(ことだま) 宴はヤーレンソーラン 呑めど What Cha Cha 閻魔(エンマ)堂は 闇や 宵や宵や 新盆(ぼん)にゃ丸月も酔っちゃって 由比ヶ浜 鍵屋 まや 童わっぱラッパ

EMANON Southern All Stars

やがて夜しらむ 鳥ちもさえずる Mornin' くずれるよに身体を横え 昨日の恋を灰皿に消し眠りにつく ひとりじゃ言葉も部屋の中 舞散るよ "I Love You" 二度と言わぬセリフさ 泣きそうなみじめなほど "I Miss You" 心から大好きさ もう一度 お前に逢よ シャレ緑がお気

勝手にシンドバッド Southern All Stars

砂まじりの茅ケ崎 人も波も消えて の日の思出は ちょと瞳の中に消えほどに それにしても涙が 止まらなどうしよう うぶな女みに ちょっと今夜は熱く胸焦がす *さっきまで俺ひとり あん出して時  シャイなハートにルージュの色が だ浮かぶ  好きにならずにられな  お目にかかれて **今 何時? 

just a man in love Southern All Stars

の女神に 最後のKissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 抱き合うび溶けそうな 瞬間(とき)にお別れ 다끼아우타비 토깨소우나 토끼니오와까레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢で逢えら あの日にかえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서 만난다면 그 날로 돌아가요 夜空に舞う星に 願をこめて

just man in love Southern All Stars

の女神に 最後のKissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 抱き合うび溶けそうな 瞬間(とき)にお別れ 다끼아우타비 토깨소우나 토끼니오와까레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢で逢えら あの日にかえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서 만난다면 그 날로 돌아가요 夜空に舞う星に 願をこめて

涙のキッス Southern All Stars

泣かなで夜が辛くても 雨に打花のように 真面(まじ)でおこっ時ほど素顔が愛しくて 互にもっと解かり合えてつもり 行かなで胸が痛むから 他の誰かと出逢うめに 涙のキッス もう一度 誰よりも愛してる 最後のキッス もう一度だけでも 君を胸に抱つも笑っ出だらけの二人にも 夜風がそっと恋の終わりを告げる

みんなのうた Southern All Stars

愛を止めなで君よあるがまま 아이오 토메나이데 키미요 아루가마마 사랑을 멈출수없어서 그대여 있는채로 謠れる想を抱きしめながら 유레루 오모이오 다키시메나가라 흔들리는 생각을 끌어안으면서 Anyway ひとり身の Lonely Girl Anyway 히토리미노 Lonely Girl Anyway 혼자몸의 Lonely Girl 僞りのシャツにめら

BLUE HEAVEN Southern All Stars

暖かな風に乗り君は降りてくる 海啼くカモメが空を舞うように 悲しみの幻影(まぼろし)に人は追すがり つしか慕情に抱かれ泣き濡れる 愛し女性(ひと)は翼の折れエンジェル 夢見るびせつな気分 I can feel your lovin' wave on the water 愛すれど面影は Blue You're the wave that

おいしいね~傑作物語 Southern All Stars

愛しの誰かは風まかせ 都会の彼方に Go Away 身体(からだ)と心は裏おもて めらと 涙の やっね胸に残る あの日々は 今では夢 おね そりゃ見事だね ぐっと産業ロックの陽が昇る 言葉にならぬほど 最高ね 瞳の奥は ちょと業界不惑にけがれてる お前のめならば This

Aishite Aishite Aishichiatta no yo Southern All Stars

)して愛(あ)して愛(あ)しちゃっのよ 사랑하고 사랑하고 사랑하고 만 거예요 愛(あ)しちゃっのよ 愛(あ)しちゃっのよ 사랑하고 만 거예요 사랑하고 만 거예요 あなだけを死(し)ぬ程(ほど)に 당신만을 죽을 정도로 愛(あ)しちゃっのよ 愛(あ)しちゃっのよ 사랑하고 만 거예요 사랑하고 만 거예요

BAN BAN BAN Southern All Stars

*BAN BAN BAN  One day wearin' so many wears  So many chapeaux  And so many ties *Repeat 君は緑の 風に乗る 吐息まじりの Good-Times 別れるめに 出逢う二人に は訪れる Oh~夢の間に間に Flower あの頃は 帰らな

エロティカ・セブン EROTICA SEVEN Southern All Stars

夢の中身は風まかせ 魚眼レンズで君を覗(のぞ)て 熱乳房を抱き寄せりゃ 自分勝手に空を飛ぶ 惚れはれの真ん中で 電気ショックを味わながら 濡れ性(さが)ほど妖しげに 五臓六腑を駆けてゆく 恋人同士だから飲む ロマンティックなあのジュース 涙

虫歯のブルース~インディアン狂想曲[MEDLEY] Southern All Stars

歯から血 歯から血 Baby 歯から血 歯から血 Baby 鉄アレイかじると 糸切り歯がこぼれて痛 雨は蛇の目でLonely 情緒儚(はかな)きStory 人間(ひと)は哀号(あごう)涙ぐむ 薔薇

太陽は罪な奴 Southern All Stars

君無しじゃ 恋はおぼろ 愛されて咲くとう向日葵のような 熱肌に恋しよう DO YOU REMEMBER A LOVE SO TENDER?

淚のキッス Southern All Stars

나제니다맛데코코로하나레데사마우 왜 말없이 마음멀어져버리고 泣かなで夜が辛くても 나카나이데요루가츠라구데모 울지말아줘 밤이괴로워도 雨に打花のように 아메니우타레다하나노요우니 비에게맞는 꽃처럼 真面でおこっ時ほど素顔が愛しくて 마지메데오콧다도끼호도스가오가이토시구데 진정으로 일어낫을때처럼(만큼) 본모습이 아름다워서 互にもっと解

いとしのエリ- Southern All Stars

泣かし事もある くしてもなお よりそう氣持が あればのさ 俺にしてみりゃ これで最後のレディ- エ リ- my love so sweet 나까시따고또모아루 쯔메따꾸시떼모나오 요리소오기모찌가 아래바이이노사 오래니시떼미랴 고래데사이고노래디 에리 二人がもしもさめて 目を見りゃつれなくて 人に言えず 思出だけがつのれば 言葉につまるようじゃ 戀は終りね エリ- my 

Bye Bye My Love (U are the one) Southern All Stars

はっと見りゃ湘南御母堂 華やかな女が通る まぼろしの世界は 陽に灼け少女のように 身も心も溶ける Every night & day ひとりきり君待つ Rainy day Oh, my dear one 忘られぬ物語 水色の天使が舞う あの虹の彼方に 夢出づる人魚のような想出が住むとう I can be your love この気持ちわかってるのに 抱きしめほどに

愛の言靈 ~SPIRITUAL MESSAGE~ Southern All Stars

生まれてく叙情詩(せりふ)とは 蒼き星の挿話(エピソード・そうわ) 우마레테쿠세리후토와 아오키호시노소우와 태어나고 살아가는 이야기라는 건, 파란 별의 삽화 の旋律(しらべ)とは 愛の言魂(ことだま) 나츠노시라베토와 아이노 코토다마 여름의 선율이란 사랑의 말의 신 宴はヤーレンソー

愛の言靈 Southern All Stars

生まれてく 叙情詩(せりふ)とは 蒼き星の挿話(エピソード・そうわ) 우마레테쿠 세리후토와 아오키호시노 소우와 태어나고 살아가는 이야기라는 건, 파란 별의 삽화 の旋律(しらべ)とは 愛の言魂(ことだま) 나츠노 시라베토와 아이노 코토다마 여름의 선율이란 사랑의 말의 신 宴はヤーレンソー

淚のキッス SOUTHERN ALL STARS

雨に 打 花のように 아메니 우타레타 하나노요-니 비를 맞은 꽃처럼 真面(まじ)で おこっ 時 ほど 素顔が 愛しくて 마지데 오콛타 토키 호도 스가오가 이토시쿠테 정말로 화가 났을 때일수록 그대의 참모습이 사랑스러워서 互に もっと 解かり合えて つもり 타가이니 몯토 와카리아에테타 쯔모리 서로가 좀 더 이해할 수 있었다고

Southern All Stars

海[UMI=바다] - Southern All Stars 移り氣なアナタに oh oh 抱かれてしびれ 우쯔리키나 아나타니 Oh oh 다카레테시비레타 마음이 바뀔 당신에게 Oh Oh 안기어느낀 ほんのチョットだけで 혼노촛또다케데 아주 살짝만으로 こんな氣持ちになるなんて 惡人だと思うけど 콘나 키모치니 나루난떼 와루이히토다또 오모-케도 이런

食いしん坊の夏 (식탐소녀의 여름 Japanese Ver.) 양빛나라

パッビンスっぱ ペロリと食べ アイスコ?ヒ? ?みくてまらな がやってき どうやって?り切ろうかな お腹痛くなっても ものばかり食べくなる *ピンクのトラックの やしぜんぜも美味しって はやくリハ終わらせて 食べに行こう今日はおごる バテで?力も食欲もなくなっ君 何が心配なの ここにさっぱりし?

いとしのエリー Southern All Stars

泣かし事もあるくしてもなお 나카시타코토모아루츠메타쿠시테모나오 울린적도있어차갑게대해도더욱 よりそう氣持ちがあればのさ 요리소우키모치가아레바이이노사 가까워지는마음이있으면좋은거야 俺にしてみりゃこれで最後の lady 오레니시테미랴코레데사이고노 lady 나에게있어그대는마지막 lady エリ- my love so sweet 에리- my love

TSUNAMI Southern All Stars

風に戶惑う 弱氣な僕 (카제니 토마도오 요와키나 보쿠) 바람에 망설이는 마음약한 나 通りすがる あの日の影 (토오리 스가루 아노히노 카게) 스쳐가는 그날의 그림자 本當は見目以上 淚脆過去がある (혼또와 미따메 이죠오 나미다 모로이 카코가 아루) 실은 겉보기보다 눈물많던 과거가 있네 止めど流る 淸か水よ (또메도나가루 사야카 미즈요) 끝없이

TSUNAMI(V-One 그런가봐요 원곡) Southern All Stars

風に戶惑う弱氣な僕 카제니 토마도우 요와키나 보쿠 바람에 휩쓸리는 한없이 약한 나 通りすがる あの日の幻影 토오리스가루 아노히노 카게 스쳐 지나는 그날의 추억 ホントウは見目以上淚もろ過去がある 혼토우와 미타메이죠오 나미다모로이 카코가 아루 사실은 보기보다도 더욱 눈물 어린 과거가 있다 止めど流る 淸か水よ 토메도나가루 사야카미즈요

ツナミ Southern All Stars

風に戶惑う 弱氣な僕 (카제니 토마도오 요와키나 보쿠) 바람에 망설이는 마음약한 나 通りすがる あの日の影 (토오리 스가루 아노히노 카게) 스쳐가는 그날의 그림자 本當は見目以上 淚脆過去がある (혼또와 미따메 이죠오 나미다 모로이 카코가 아루) 실은 겉보기보다 눈물많던 과거가 있네 止めど流る 淸か水よ (또메도나가루 사야카 미즈요) 끝없이

愛はスローにちょっとずつ Southern All Stars

とりとめのな夢 (토리토메노 나이 유메) 걷잡을 수 없는 꿈 ひとり寝のララバイ (히토리네노 라라바이) 홀로 잠들 때의 자장가 この腕を枕に (코노 우데오 마쿠라니) 이 팔을 베게 삼아 眠る君はもう (네무루 키미와 모오 이나이) 잠자던 당신은 더 이상 없어 面影しのぶように (오모카게 시노부 요오니) 그리운 너의 옛모습

You Southern All Stars

YOU 作詞 桑田佳祐 作曲 桑田佳祐 唄 サザンオルスタズ 夢見るような愛のPotionよせて らぬあののよ何?