HOTEL PACIFIC..

Southern All Stars


ギラギラ輝く太陽が
時代(とき)の片隅へ堕ちてゆく
錆びれた海辺の国道(ルート)には
現在(いま)もセピアの幻影(かげ)が揺れてる

八月の濡れた誘惑が
水着の奥まで沁みた時
江の島に架かる桟橋で
恋の花火が浮かんで消えた

風に燃える陽炎(かげろう)みたい
空と海の偶像(アイドル)

灼けた Sun-Tannedの肌に
胸がJin-Jinと響く
夏の太陽が 嗚呼 燃え上がる To me
愛・・・渚に今日も
寄せては返すでしょうか?
砂の上で口づけした
真夏の Pacific Hotel

海より眩(まばゆ)い情熱が
紅(くれな)い夕陽に染まる頃
茅ケ崎あたりのモーテルにゃ
夏の終わりが涙で暮れた

森に眠る古城のように
夢は遥か蜃気楼

さらば青春の舞台(ステージ)よ
胸が Jin-Jin と疼く
だのに太陽はもう帰らない To me
何故(なぜ)・・・砂漠のように
心が渇くでしょうか?
エボシ岩を見つめながら
夜霧にむせぶシャトー(Chateau)

ああ君の・・・
灼けた Sun-Tannedの肌に
胸がJin-Jinと響く
夏の太陽が 嗚呼 燃え上がる To me
愛・・・硝子(ガラス)のように
敢え無き運命(さだめ)でしょうか?
砂の上で口づけした
真夏の Pacific Hotel
今でも忘れない Woh, Oh, Oh・・・
涙の Pacific Hotel

So I Love You・・・

관련 가사

가수 노래제목  
Neil Young SOUTHERN PACIFIC  
tsunami Southern all stars  
Southern All Stars HOTEL PACIFIC  
Saito Juko TSUNAMI (Southern All Stars)  
Southern All Stars Tsunami  
Southern All Stars TSUNAMI  
Southern All Stars TSUNAMI(V-One 그런가봐요 원곡)  
Southern All Stars 真夏の果実  
Southern All Stars 淚のキッス  
Southern All Stars  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.