가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


化けそうなココロ (깨질 것 같은 마음) [요괴 학교 선생님이 되었습니다!] Sou

あぁしてこしてしてどしても見栄張ってシャララ あぁしてこしてしてどして手取り合ってシャララ 晴れのち雨がちこの世界は 銀色に沈んだ空みたいだ どこか遠くを見ているキミは ちょっと綺麗 んとく耳を澄まして んとく理由ばかり探し始めて 誤魔して歌っちゃって Regret 僕らはんだかんだってずっとこやってきっといたいね だってさの方がんかホッホッて落ち着くね でもキミ

ただ、君のままで (단지, 너의 모습 그대로) Sou

ただ、君のままで 作詞・作曲・編曲:瀬名航(SOVA) 例えば、最後にこの歌が無くても 世界は何一つ変わりはしど 例えば、小さ小さ僕らが 昨日より希望寄りにればいい 悲しみと夢と恋と手作りのガラクタをかき集めてさ 秘密の宝箱 心に詰めて 君が描いた世界が生きる意味にった 街が爽やかに凪いだ この歌がいつか届いてくれたら れだできっと意味があるはずだ 綺麗事だって笑われてしまいでも

SENSE OF WONDER Sou

相対した景色の向こ 期待と少しの逃避行 ねえ 再会をイメージしたら 魔法みたい行為だった 「止まいで」 今しがた重り出したルート 逃げ込んだ不確か 消え入りシグナル 超えて 触れたこの旅の始まりの合図 漂ったフラクタル夢を反射して 届いたあの言葉が視界に瞬いてさ 揺れた一度きりの終わりを見てみたいんて 遠い空を眺める君を思い出した 未開の隘路に留まって泣いてた この痛みは個々を見失

世界を射抜いて (세계를 꿰뚫고) - 애니메이션 「더 뉴 게이트」 OP 테마 Sou

名付い何かを背負って今日まで来た 全て言葉で描る程度のモノじゃい 明日を明日だと受止めきれい僕らでは れをどにか象る術ど持っちゃいい 砕た心の 欠片を集めて 僕ら声を取り戻すんだ 掴んだこの手も離さいで 今に消えてしまから 嗚呼、どか君のままでいて 時代が残酷に加速したって 夢が潰えてしまったって の鼓動を譲らいで 走って 転んで やっと手にした孤高で イデアを

ネロ (네로) - 애니메이션 「데드 마운트 데스 플레이」 OP 테마 Sou

た方 あた方 黒く染まっていくのか の怨嗟の見えるよ眼であた何しに ここへ何しに 機能削ぎ落とした理 れは苦しい のにどして 擬態した死体 ここに蘇ったこと ってい いいよね ルールは無視して デッドマウント・デスプレイ きっと来たること想像してかったね あた方 あた方 黒く染まっていくのかい?

ことばのこり (남은 말) Sou

「今更何を迷っているんだよ」って 君言ってきっと笑 だから僕も も、 行かきゃ 君のいい頁がただ積み重る度に薄まっていくよ インクの切れた心には青い空さえも苦しくて ひとつひとつ 拾い集めてみても君には届かい ひとりで立つ この世界から僕はどこまで飛べるのか 痛みが今も疼いて傷を扶ってしまから がんじがらめ想いがずっと巡るど 「今更何を迷っているんだよ」って 君

ココロ チラリ Arashi

~ どやったって 君を 意識するのか 도우얏탓테 키미오 이시키스루노카 (어떻게해서 너를 의식한걸까) 今んって 自然だって 思えてく 이만낫테 시젠닷테 오모에테쿠 (지금이야 자연스레 생각이되고) 見えい明日に 迷かは 미에나이 아스니 마요우세나카와 (보이지않는 내일에 망설이는 뒷모습은) まるで僕のものだ 마루데 보쿠소노모노다나 (마치

ココロ チラリ

~ どやったって 君を 意識するのか 도우얏탓테 키미오 이시키스루노카 (어떻게해서 너를 의식한걸까) 今んって 自然だって 思えてく 이만낫테 시젠닷테 오모에테쿠 (지금이야 자연스레 생각이되고) 見えい明日に 迷かは 미에나이 아스니 마요우세나카와 (보이지않는 내일에 망설이는 뒷모습은) まるで僕のものだ 마루데 보쿠소노모노다나

心とココロ / Kokoro To Kokoro (마음과 마음) UVERworld

として行かきゃいいとか...[らしくい]とか茶(ちゃか)すよ 지금까지 느껴보지 못했던 책임감과 좀더 [팟!]하고 똑바로 해나가지 않으면 이라던가...[너 답지 않아]라고 놀리지 마 好きだよ... ずっと離(は)れたくいこのまま 君も同じこと願(ねが)ってるんだね?

えれくとりっく·えんじぇぅ 初音ミク

ワタシは、歌のがスキ 와타시와, 우타우노가 스키 나는, 노래하는게 좋아 ワタシが作られたからじゃい 와타시가소-츠쿠라레타카라쟈나이 내가 그렇게 만들어졌기 때문이 아냐 この?をスキだとい 고노코에오스키다토이우 이 목소리를 좋아해주는 アナタが?

Redirect Sou

起きる ダイアル 居るとい サインする この窓 手を伸ばしても 無いからね...

月夜のタクト (월야의 택트) Sou

馴染んでるはずだって 思い込んでいただ 振り返ってひとり 月夜につむく かちがいの成れ果て 僕は異物 隠してよ if は畏怖 まるで刃 視線をらす 行く先不明トビラ開いて またやり直せるのか 全部笑い話にできたらいいね 苦笑いの最期も 狡くたって良いんだ 表と裏 いつだって入れ替わる 滑らかに 才隠す才覚だって 混じる真実にじむ 裏切り切り捨てられ 黒ずんでく 奥底まで沈んでみればほら 澄

Bubble Sou

のままでいいよ」って あたは言ってたっ 僕たちは真夜中に彷徨って 月明かりを辿って ただ前を向いていたんだ どっかで聞いた警報が 頭の中で鳴っていた 「もすぐ夏が終わるから このまま歩いて海に行こ」 だんだん大人にっていて だんだん世界が傾いて  反射した水の飛沫が 記憶の終わりを伝えていたから 手が触れて泡にった あたのことを思い出したら 暗い海のの奥まで このまま泳いで行るのか

WHAT Sou

肯定しいでね 誰の本命にもってしま 勝手に期待していてね 暇イントロは要らいよ あ?  肯定しいでね 誰の本命にもってしま 勝手に期待していてね 暇ら要らいよ あ Guess what?

ココロの問題 케로로중사

O ココロの問題 K.O.R.O.R.O. 코코로노몬다이 K.O.R.O.R.O. 마음의 문제 どして顔すんの? 도오시테소응나카오슨노? 왜 그런 표정을 짓는거야? 言い方がキライだから! 소오이우이이카타가키라이다카라! 그런 말투가 싫으니까!

High Heels Sou

仄暗い影が放った 煩わしい煙草の煙を吐息と放った 途切れることく笑った 煩わしい甲高い声を真似して笑った 溢る黒い靄を棺にしまったとて 救えいあたが巣食 手を取って不機嫌に踊らせてくれ 等価交換で甘い蜜の代金は払った つんざいた不条理さえも掻き消してくれ の歌が火を放って 舞ったハイヒール くたびれた袖に縋った わざとらしいの仕草がくすぐる場所があった 頭がふやて戻った 見たくもいものばかりが

20粒のココロ RYTHEM

준 그대의 말에 눈물을 흘렸죠 偶然じゃく運命じゃくただこにあるもの 구우젠쟈나쿠운메이쟈나쿠타다소꼬니아루모노 우연이 아닌 운명도 아닌 그저 그 곳에 있는 生まれる前から知ってたよ心地 우마레루마에까라싯떼따요-나코코찌 태어나기 전부터 알고 있던 것만 같은 마음 生まれ変わってもやっぱり 우마레카왓떼모얍빠리 다시 태어나더라도

チョコレ-トハ-ト KAWAMURA RYUICHI

- 그 마음속을 이야기해주지 않을래 둘이서 밤을 지새자 テディベア-のキ-ホルダ-握り締めてる 君は少女じゃれども 테디베아-노키-호루다-니기리시메떼루 키미와쇼-죠쟈나이케레도모 테디베어 키홀더를 쥐고 있는 넌 소녀는 아니지만 チョコレ-トのマイハ-ト とろこの想いだよ 쵸코레-또노마이하-또 토로케소-나코노오모이다요 초콜릿 같은마음 녹아버릴

PURE SOU Glay

何不自由のい暮らしだど 何か滿たされぬ 나니후지유우노나이쿠라시다나다케도 나니까미타사레누 (왠지 자유스러운 생활 같지만, 만족스럽지 않은) 夜もあるだろ 夜もあるだろ 손나요루모아루다로우 손나요루모아루다로우 (그런 밤도 있겠지, 그런 밤도 있겠지) 何を恐れているのかもわからず 街を飛びだした 나니오오소레떼이루노카모와카라즈 마찌오토비다시따

バケツの水 Buono!

バケツの水があふれ あたしのココロの中の 바케츠노 미즈가 아후레소 아타시노 코코로노 나카노 내 마음 속 양동이의 물이 흘러넘칠 같아 目がめてシャワを浴びて 메가 사메테 샤와오 아베테 눈을 뜨고 샤워를 하고 また一日頑張って暮らす 마타 이치니치 간밧테 쿠라스 오늘 하루도 열심히 살아가 ココロに一つずつみん 코코로니 히토츠즈츠 민나

KOHAKU Sou

雨と風の包囲網 繋がっている先にシーサイド 見慣れい街を少し齧った あたしを呼んで 休日昼間の通学路 すれ違誰かはさかさまで 一番後ろの指定席 行き先 道のり 人任せ 無限繰り返し点検で 不安消費して 分かるときには きみはいい きみはいいよ 車窓の中に気持ちが詰まっていた あたし奪われがちんだ 夜を延ばして ずっと続いて 中央分離帯 橙色に染まる世界があった あたし奪われがちんだ いつまで

秘密の森 (Himitsuno Mori / 비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕のことが 好き あたのココロはいい?い あたのココロはファンタジ? ねぇ 誰にも 秘密だよ 僕も 君のことが 好き あたのココロは優しくて あたのココロは悲しいね 約束を守って 沈?

戀するココロ eufonius

どん場所にいたって 도은나 바쇼니 이타앗테 어디에 있든지 君の姿を探す 키미노 스가타오 사가스 네 모습을 찾지 見つめているだで 미츠메테이루다케데 바라보고 있을 뿐 話も出来ど 하나시모 데키나이케도 이야기도 못 하지만 過ぎ去る今日も 스기사루 쿄오모 지나가는 오늘도 まだ見ぬ明日も 마다 미누 아스모

I'm proud 華原朋美

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ Lonely くじすがた窓に映して Lonely 쿠지케소-나 스가타 마도니 우츠시테 Lonely 꺾일 같은 모습이 창에 비치고 富ても無く步いた人しれずためいきつく 아테모나쿠 아루이타 히토시레즈타 메이키츠쿠 목적 없이 걸었어 사람들 모르게 한숨을 쉬고있어 I'm proud

ルキンフォ- / Looking For Spitz

いていこ 미찌오 즛또 아루이떼이코우 길을 계속 걸어가자 初めてだらの 時から時へと 하지메떼다라케노 도키까라 도키에또 처음뿐인 시대에서 시대로 くぐり?た心 君につげたい 쿠구리누케타 코코로 키미니 츠나게따이 헤쳐나간 마음 너와 이어지고 싶어 ?き?

Dreaming on the radio 에치젠 료마

君に戀したんだDJ 키미니 코이시탄다 DJ 당신을 사모했었어 DJ 時に High & Low にって 토키니 High & Low 니나앗테 때로는 High & Low 되어서 こん溢れ出し想いごと 콘나 아후레다시소오나 오모이고토 이런 넘칠 같은 마음 君に屆 키미니 토도케 당신에게 닿아라 今日のリクエスト 쿄오노 리쿠에스토

Dreaming on the Radio~SR TYPE~ 테니스의 왕자

君に戀したんだDJ 키미니 코이시탄다 DJ 당신을 사모했었어 DJ 時に High & Low にって 토키니 High & Low 니나앗테 때로는 High & Low 되어서 こん溢れ出し想いごと 콘나 아후레다시소오나 오모이고토 이런 넘칠 같은 마음 君に屆 키미니 토도케 당신에게 닿아라 今日のリクエスト 쿄오노 리쿠에스토

ココロのちず 원피스

合圖 토키메쿠호-에이소고-하지마리노아이즈 두근거리는곳으로서둘러요시작의신호 今こ船出のとき錨を上げたら 이마코소후나데노토키이카리오아게타라 지금이야말로출항할때닻을올리면 七色の風を切り冒險の海へ 나나이로노카제오키리보-켄노우미에 일곱빛의바람을가르며모험의바다로 傷だらの航海だど大事ものがこにある 키즈다라케노타비다케도다이지나모노가소코니아루

唐?木のためのガイダンス キリンジ

たのココロに 唐?木の木の?が落ちて 笑いませって 花びら一つ 大あくびにジャストミ?ト 扁桃腺にからまる言葉、 あまのじゃく、夜泣き… 心?たりがあるら ギャロップ ギャロップ 走れよ 偏平足の高鳴るほへ 急ぎませ ?き目については 道の比じゃいのさ ここまではいいかい? 焦がれた?のあぶりだしさ れだ ?

ハダシの未來

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みだったこの世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (유가미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごとの瞬間を 笑いあえるんらいい 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

ハダシの未來 아라시

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みだったこの世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (유가미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごとの瞬間を 笑いあえるんらいい 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

10-ハダシの未來 Arashi

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みだったこの世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (이츠미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごとの瞬間を 笑いあえるんらいい 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

ハダシの未來

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みだったこの世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (유가미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごとの瞬間を 笑いあえるんらいい 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

ココロ / Kokoro (마음) (Feat. Kagamine Rin) Toraboruta

孤獨科?者に 코도쿠나 카가쿠샤니 고독한 과학자에게 作られたロボット 츠쿠라레타 로봇토 만들어진 로봇 できばえを言ら… 『奇跡』 데키바에오 이우나라 키세키 완성도를 말하자면...

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

窓をっと開て 優しい風につつまれて っと瞳を閉じて 心と向き合 oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せど 前を向いて 顔を上げて 見えてくる空 きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining My Love まぶしい未?へ ヒカリの種子(たね)をまこ 明日の夢を?か 月明かりに照らされて ほのか?り 漂って 美しく?

ヒカリ Ide Ayaka

窓をっと開て 優しい風につつまれて っと瞳を閉じて 心と向き合 oh 君に宛てた手紙もまだ 渡せど 前を向いて 顔を上げて 見えてくる空 きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining My Love まぶしい未?へ ヒカリの種子(たね)をまこ 明日の夢を?か 月明かりに照らされて ほのか?り 漂って 美しく?

ココロのちず(마음의 지도) boystyle

ココロのちず 코코로노치즈 (마음의 지도) -BOYSTYLE- 大丈夫! さぁ 前に進も 다이죠오부! 사아 마에니 스스모오 (괜찮아! 자 앞으로 나아가자.)

衛星紀行 (위성기행) Sou

打ち上げの日から、どれくらいが経ったか ふたりで歩いた衛星をおぼえているか また次に逢えたら、話がしたい ずいぶん旅の思い出も積もっているから ずっと一緒にいたい 声がききたい いくら願っても足りいや 「お別れだ」ってセンチにるのは いつかにとっておこ 何度も星を巡って ぼくらきっとどこかで出逢んだ 今の今も 奇跡みたく ほらね、逢えた様 遠く離れた軌道が ふと互いの夜空の星を照らす あの

ココロが止まらない (Kokoroga Tomaranai) U-ka saegusa IN db

何かをするのに理由んか要らいね 나니카오스루노니리유우난카이라나이네 (무언가를 하는데에 이유따윈 필요없지) 熱くるよ 君を見ているだで 아츠쿠나루요 키미오미테이루다케데 (뜨거워져요 당신을 생각하는 만으로도) 戦っているのよ 期待はどん時でも 타타캇테이루노요 키타이와돈나도키데모 (싸우고 있는 거예요 '기대'란 그 어떤 때라도)

Kanna indigo la End

콘나니모 우소미타이나 아와니 놋테 맨발이었는데 지금은 이렇게도 거짓말 같은 거품에 올라타 芝居がかったあくびをした 君が起きるよに 시바이가캇타 아쿠비오 시타 키미가 오키루요-니 연기하듯 과장된 하품을 했어 네가 일어나도록 思い出ってほど美はしれど 生温いキスをしよよ 오모이뎃테호도 비카와 시나이케레도 나마누루이 키스오 시요-요 추억이랄 만큼 미화는 하지

Love or Like KAT-TUN

Love (솟토미츠메루키미노고토) 살짝 바라보는 너 つむいた君の笑顔 解いよ/Be with you (우츠무이타키미노에가오토케나이요) 숙이고 있는 너의 미소, 풀리지 않아 ちょとでもばを步かせて (춋토데모소바오아루카세테) 조금이라도 곁을 걷게해 줘 Love or Like 2U 思い出んて 捨てていきよ (오모이데나은테스테테이키나요

Kokoroga tomaranai U-ka saegusa IN db

何かをするのに 理由んかいらいね 熱くるよ 君を見ているだで っているのよ 期待はどん時でも  もつれて 迷いむ   イチかバチか 夢に向かい加速する ココロが止まらい 感じてる  み多き日常のタンに  君といる時の 自分が一番好きだよ ココロは止まらい 光の中  七色の水しぶきあげて  新しい明日の風に向かい走り出よ  二人っきりで 逢いたいきもちが

ココロが止まらない U-ka saegusa IN db

何かをするのに 理由んかいらいね 熱くるよ 君を見ているだで 戦っているのよ 期待はどん時でも  もつれて 迷い込む   イチかバチか 夢に向かい加速する ココロが止まらい 感じてる  悩み多き日常のターンに  君といる時の 自分が一番好きだよ ココロは止まらい 光の中  七色の水しぶきあげて  新しい明日の風に向かい走り出よ  二人っきりで 逢いたいきもちが

Dreaming on the radio 테니스의 왕자_료마

こん張り裂想いごと 이런 의욕이 넘치는 생각마다 君に屆今日のリクエスト 당신에게 닿아줘 오늘의 리퀘스트 最近少しは / あの頃よりマシニったれど 요즘 조금은 / 그때보단 잘되지만 (사연이 뽑히는걸 말하는것 같음) 上手くいかい時は人竝みに / 少し凹んだりして 잘 되지않을 때는 사람들이 너무많아서 / 조금은 기가죽어버려 目をらすよ

色のたより (색편지) Takahashi Mariko

き疲れて 休みたくココロの色は何色? 疲れた君を支えてあげる余裕が いままで 愛しあい 遠く離れた れは何色? 春一番 ?散る君へのこの想い ?てよと この?い空に願 あるとき君が つぶやいた言葉が今 耳を過ぎる ココロの色が見えたらきっと貴方は 砂のよ 紙のよ 時を刻む 春を待つ色 石の壁を割って?く?いた 花模? の姿が好きだった君?

ハルアイ(Haruai) Haruka(CV:Rina Satoh )

柔らか陽射しへと想い綴るよ 今日が輝くよに 早く起きた朝は カーテン開て ひとり深呼吸 何とく幸せ 良いコトありますよに みんの笑顔 思い浮かべたらテキパキしましょ! 料理んて慣れだよ ひらめきが奇跡を呼ぶ? でも基本重視?確かにね! 春風に包まれてココロてく 何気い日々の調べ 守りたい存在が強さくれるよ 愛を感じるから 茶柱を見つた! 

ハルアイ(Haruai) Haruka Minami(CV:Rina Sato)

柔らか陽射しへと想い綴るよ 今日が輝くよに 早く起きた朝は カーテン開て ひとり深呼吸 何とく幸せ 良いコトありますよに みんの笑顔 思い浮かべたらテキパキしましょ! 料理んて慣れだよ ひらめきが奇跡を呼ぶ? でも基本重視?確かにね! 春風に包まれてココロてく 何気い日々の調べ 守りたい存在が強さくれるよ 愛を感じるから 茶柱を見つた! 

Alterna (Orchestra Ver.) (Mixed By Shunichi Kogai) Hamasaki Ayumi

정말로 중요하고 必要モノんて 히쯔요오나모노난떼 필요한 따위는 ほんのちょっとだで 혼노?

Choked up to ask you out Yuuri

カルピス飲み干 아맛타루이 카루피스 노미호소오 달콤한 칼피스를 단숨에 들이키자 校舎裏に呼び出すみたい 코오샤우라니 요비다스미타이나 학교 뒷편으로 불러내는것 처럼 レトロ恋しよ 레토로나 코이시요오 옛날 감성의 사랑을 하자 単純明快に好きって言いたい 탄주 메에카이니 스킷테 이이타이 단순명료하게 좋아한다고 말하고 싶어 何十回目の好きでもいい 난주우카이메노 스키데

37℃ Juju

今すぐ会いたい」って方が嬉しい (이마 스구 아이타잇테 호-가 우레시이) 「금방 만나고 싶다」는 쪽이 기뻐 肩に頬を寄せて 何もかも預て (카타니 호오오 요세테 나니모카모 아즈케테) 어깨에 뺨을 대고 모든 것을 맡겨 壊れ朝は Hold on (코와레소-나 아사와 Hold on) 부서질 같은 아침은 Hold on 肩に頬を寄せて の体温盗んで (카타니 호오오