가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

(ねが) (こ) (ねが) (こ) ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)あった 愛(あ)が 始(はじ)まらなように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふたり)は 出?

ゆずれない願い / Yuzurenai Negai (양보할 수 없는 소원) Shimokawa Mikuni

코노마마 카제니 사라와레타이 べな ハ-ドルを 언제나 넘을 수 없는 허들을 이츠모 토베나이 하-도루오 ま きもちで クリアして きたど 지지 않는 기분으로 뛰어넘어 왔지만 마케나이 키모치데 쿠리아시테 키타케도 しきれなりょくは れのせ? 미처 발휘하지 못한 실력은 누구의 잘못?

ゆずれない願い Shimokawa Mikuni

코노마마 카제니 사라와레타이 べな ハ-ドルを 언제나 넘을 수 없는 허들을 이츠모 토베나이 하-도루오 ま きもちで クリアして きたど 지지 않는 기분으로 뛰어넘어 왔지만 마케나이 키모치데 쿠리아시테 키타케도 しきれなりょくは れのせ? 미처 발휘하지 못한 실력은 누구의 잘못?

ゆずれない願い Mikuni Shimokawa

べな ハ-ドルを 이츠모 토베나이 하도루오 언제나 넘을수 없는 허들을 ま きもちで クリアして きたど 마케나이 키모치데 쿠리아시테 키타케도 지지않는 기분으로 뛰어넘어 왔지만 しきれなりょくは れのせ? 다시키레나이 지츠료쿠와 다레노세이 미처 발휘하지 못한 실력은 누구의 잘못?

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みくに(shimokawa mikuni) あの頃はま 分からなかった 一瞬のぬくもりより 二人にって何が大切なのか 「今までずっありがう」って それは君にって 精一杯優し お別れの言葉ったんね どんなに時がったしても も君は僕の夢 果てしな夜 かがえのな光深して 勇氣 してきた その瞳の中に ねぇ 流れ落ちた 淚はま

Hitotsudake Judy And Mary

オペラグラスで見た 記憶のから やに幼く可愛 (오페라그라스데 미타 키오쿠노 카케라 야케니 오사나쿠 카와이-) 쌍안경으로 본 기억의 조각들, 너무나 어리고 귀여워요 ほろ苦出は姿を變えて もあたしにやさし (호로니가이 오모이데와 스가타오 카에테 이츠모 아타시니 야사시-) 조금 씁쓸한 추억은 모습을 바꿔서 언제나 내게 다정하죠 手のらで確かめるの

キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

よう 大丈夫ちゃん今まで?り越えてきたんから 明日に希望を膨らませて 大切な足あ?して 新し一?踏み出そう 春の風が舞う?日 新し服に袖を通して ?グセ直してねむ目こすって 今日が始まるよ たえ何かに失敗したなら 泣くて それは今日でおしま 夢を心に 描き?よう 大丈夫ちゃん今まで?り越えてきたんから 明日に希望を膨らませて 大切な足あ?

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

そう思(おも)うから 소우 오모우카라 그렇게 생가하니까 君(きみ)のあたたか掌(てのら) 키미노 아타타카이 테노히라 너의 따뜻한 손바닥 差(さ)し出()した手(て)を包()ん 사시다시타 테오 츠츠은다 내민 손을 감싸 쥐었어 私(わたし)、決()して忘(わす)れなから 와타시 케시테 와스레나이카라 나, 결코 잊지 않을테니까

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

例(た)えばね 淚(なみ)が こぼれる 日()には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 その 背中(せなか)を りじめしたど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(きどき) 殘酷(ざんこく)から 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

例(た)えばね 淚(なみ)が こぼれる 日()には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 その 背中(せなか)を りじめしたど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(きどき) 殘酷(ざんこく)から 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

Hitotsudake Scandal

君の声信じたよ って (키미노코에신지타인다요 이츠닷테) 너의 목소리를 믿고싶어 언제라도 大にした  (다이지니시타이 히토츠다케) 소중하게하고싶어 하나만 そんなに無理して笑わなで (손나니무리시테와라와나이데) 그렇게 무리해서 웃지말아줘 どんな君でも抱きしめてあげた (돈나키미데모다키시메테아게타이) 어떤 너라도 안아주고싶어

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしを ためて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

Alone Shimokawa Mikuni

かわた かぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえてる 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 の きせが そっもなく すぎさったのろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきかう は みな 유키카우

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例(た)えばね 淚(なみ)が こぼれる 日()には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 その 背中(せなか)を りじめしたど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(きどき) 殘酷(ざんこく)から 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

タッチ Shimokawa Mikuni

) お タッチ タッチ 오네가이 탓치 탓치 (부탁해 touch touch) ここにタッチ あなたから 코코니touch 아나타카라 (여기에touch 당신으로부터) タッチ手をのばして 受ってよ 탓치테오노바시테 우케톳테요 (touch손을뻗어서 받아줘요) ためきの花 束ねたブケ 타메이키노하나다케 타바네타부-케 (한숨의꽃만으로 묶이여진부케)

True Shimokawa Mikuni

드레곤드라이브 op-TRUE 歌:下川みくに 信じた あの日 見た光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミ交した たった一の約束があるから 너와 나누었던 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずに 步て行きた 이젠 멈추지 않고 걸어나가고

Again Shimokawa Mikuni

もう少(すこ)しなりにて (모-스코시 토나리니이테) 좀 더 옆에 있어줘 手(て) 離(はな)さなで (츠나이다 테 하나사나이데) 붙잡은 손 떼지 말아줘 伝(た)えたがま (츠따에따이 코또가 마다) 전하고 싶은 것이 아직 何(なに)上手(うま)く言()えな (나니 히또쯔 우마꾸 이에나이) 무엇 하나 제대로 말할수 없어

Tomorrow Mikuni Shimokawa

(지키지 않으면 안돼) 一は 히토츠다케와 (하나만은...)

tomorrow Shimokawa Mikuni

지키지 않으면 안돼 一は 히토츠다케와 하나만은...

殘酷な天使のテ-ゼ / Jankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

가슴의 문을 두드려도 私(わたし)を た 見(み)めて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지 쳐다보며 笑(ほほ)えんでる 君(あなた) 호호에은데루 아나타 미소짓는 당신 そっ ふれるもの 소옷토 후레루모노 살며시 닿는 것을 もめる こに 夢中(むちゅぅ)で 모토메루 코토니 무츄우데 찾는 것에

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あお) 風(かぜ)が 今(ま) 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むねの ドアを 敲(たた)ても 무네노 도아오 타타이테모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)を た 見(み)めて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지

あれから ~そして, 今~ / Arekara ~Soshite, Ima~ (그뒤로 ~그리고, 지금~) Shimokawa Mikuni

踏(ざっう)も 치카테츠노 잣토우모 지하철의 혼잡도 間違(まちが)じゃ なかったよね 마치가이쟈 나캇다요네 틀리지 않았던 거지요 重(かさ)ね合(あ)って 居()た 切(せ)なさも 全(すべ)て 카사네앗테 이타 세츠나사모 스베테 서로 포개고 있던 슬픔마저도 전부 今(ま)は ま 思(おも)出(で) 呼(よ)べな 이마와 마다 오모이데토 요베나이 지금은 아직

南風 Mikuni Shimokawa

扉 開たら 道は ?るよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君の街へ 空 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ご ?してるん ??の 月を 追越して 昨日は 違う 世界へ どこまでも 走り?てく あの 風のように 時が 目?めす 希望に ?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

扉 開たら 道は ?るよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君の街へ 空 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ご ?してるん ??の 月を 追越して 昨日は 違う 世界へ どこまでも 走り?てく あの 風のように 時が 目?めす 希望に ?

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚がこぼれる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) その背中を りじめしたど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 

それが, 愛でしょう / Sorega Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚がこぼれる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) その背中を りじめしたど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

てはくれなから貴方の?を僕は知らな 絶やす無く僕の心に?されてた 優し明かりは貴方がくれた理由無き愛の? 柔らかな陽まりが包む背中にぽり話しかながら かこんな日が?るもきっきっきっ分かってたはずなのに 消えそうに?きそうな?が今年も僕を待ってる 掌じゃ?めな風に踊る花びら立ち止る肩に平に 上手に?

願~Negai~ / Negai (소원) Mihimaru GT

愛するこ涙しても明日が来るこ 아이스루코토 나미다시테모 아스가 쿠루코토 사랑하는 것 눈물이 나도 내일이 오는 것 今た信じて見えな道歩き出そう 이마타다 신지테 미에나이미치 아루키다소우 지금 단지 믿고서 보이지 않는 길 걸어보아요.

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

… 君に逢えて うれしかった 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 た手が誇りった 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別の空 見上げてても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步りでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Mikuni Shimokawa

… 君に逢えて うれしかった 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 た手が誇りった 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別の空 見上げてても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步りでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

枯れない花 Shimokawa Mikuni

… 君に逢えて うれしかった 키미니 아에테 우래시캇타 그대를 만나서 기뻤어 た手が誇りった 츠나이다 테가 호코리닷타 맞잡은 손이 자랑스러웠어 今は 別別の空 見上げてても 이마와 배츠배츠노 소라 미아게테 이테모 지금은 비록 다른 하늘을 바라보고 있지만 ほら 步りでも 호라 아루케루 히토리데모 봐 걷고 있잖아.

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

アルバムの中に隠れて相出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔の下の日付は遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限のながりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

想い出がいっぱい - 추억이 가득 Mikuni Shimokawa

アルバムの中に隠れて相出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔の下の日付は遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限のながりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

南風 / Nanpu (남풍) Shimokawa Mikuni

南風 下川みくに (시모카와 미쿠니) 心描き出す地圖上の未知なるフロンティア 코코로에카키다스 치즈죠노미치나루 프론티아 마음 속에 그려낸 지도 위, 미지의 국경지역 扉開たら道は續るよ 토비라히 라이타라 미치와 쯔즈이 테이루요 문을 열면 길이 이어져 있을거야 りたよりなく背伸びしてみるユ-トピア 히토리타

願い事ひとつだけ / Negaigoto Hitotsudake (소원은 단 하나) Komatsu Miho

ねが かなえてくれるなら (네가이고토 히토츠다케 카나에테쿠레루나라) 바라는 것을 하나만 이루어 준다면 きずあった あが はじまらなように.. (키즈츠케 앗 타 아이가 하지마라나이요우니..) 서로 상처입혔던 사랑이 시작되지 않았으면..

藍色の空の下で - 남색 하늘 아래서 Mikuni Shimokawa

しずく た手を伸ばしてても 指の間をすり? 通り過ぎてく夏の日に 君の影見めてる 今立ち止まってみても おぼろげなマボロシ 時はずれ?ままに流れ やがてくるサヨナラが 君の瞳に?れてる 藍色の空の下で 僕たちは肩寄せ合 花のように風に吹かれて カタチを成してる 限りなく精一杯に 過去や未?を描き出し 君共に映した景色を ?手に抱て?

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

涙溢しても汗に塗れた笑顔の中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づてはくれなから貴方の涙を僕は知らな (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす無く僕の心に灯

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが っぱアルバムの中に隱れて想出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔の下の日付は遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限のながりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

どれの言叶で伝えれば?

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

果てしな空 翼?げて 羽ばたく 永遠のStory 始まる場所 二人が出?った この場所から 笑顔はってここにあるよ ほら君の隣に 寂しかった日?はもう過ぎ去ったよ これからはりじゃな 遠く離れても 心は 手を繫で?こうよ 明日の向こうへ ?く道を 果てしな空 翼?げて 羽ばたく 永遠のStory 始まる場所 二人が出?

タッチ Mikuni Shimokawa

스쳐만나 お タッチ タッチ 오네가이 탓치 탓치 부탁이야 touch touch ここに タッチ 코코니 탓치 여기에 touch あなたから 아나타카라 당신이니까 手をのばして 浮ってよ 테오노바시테 우케톳테요 손을 펴고 흔들어요 ためきの花 타메이키노하나다케 한숨의 꽃뿐인 束ねたブ-ケ 타바네타 부케 다발이던 부케 愛さなれば

カナリア / Canaria (카나리아) Shimokawa Mikuni

私のために 泣てくれた こ 와타시노타메니 나이테쿠레타 코토 나를 위해서 울어주었던 것 ずっ忘れなからね 즈읏토 와스레나이카라네 계속해서 잊지 않을테니까 少し冷た耳朶にそっ 스코시 츠메타이 미미타부니 소옷토 조금 차가운 귓볼에 살짝 おやすみのキスをした 오야스미노 키스오시타 잘자라며 키스를 했어

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

絶やす無く僕の心に灯されてた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優し明かりは貴方がくれた理由無き愛の証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽まりが包む背中にぽり話しかながら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

涙溢しても汗に塗れた笑顔の中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づてはくれなから貴方の涙を僕は知らな (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす無く僕の心に灯されてた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타

願~negai~ mihimaru GT

愛するこ 淚しても明日が來るこ 아이스루코토 나미다시테모 아시타가쿠루코토 사랑하는 것 눈물을 흘려도 내일이 온다는 것 今 た信じて 見えなこ步き出そう 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 曖昧な世の中の One Time かがえの無イト何回 아이마이나 요노나카노 One Time 카케가에노나이토

Alone Mikuni Shimokawa

た風が吹く 街は凍えての季節が そっ音もなく 過ぎ去ったのろう 行き交う人は皆 重荷物背負って 遠くに?れる かげろうの中に 明日を見る この手をこぼれ落ちる 砂のような感情 あの時胸に刺さった 言葉がふに疼くど... 果てな夜を?えながら 自分の破片探してた 失う程にこの思が 確かになってく 今なら きっ?

君に吹く風 / Kimini Fuku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

下川みくに 君に吹く風 (그대에게 부는 바람) 走りす瞬間 坂道で風になる 달리기 시작한 순간, 언덕길에서 바람이 돼요. (하시리다스 슌칸 사카미치데 카제니나루) 燒きた陽射しが 胸の奧熱くした 타오르는 햇살이 가슴 속을 뜨겁게 했어요.

君に吹く風 / Kimini Huku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

下川みくに 君に吹く風 (그대에게 부는 바람) 走りす瞬間 坂道で風になる 달리기 시작한 순간, 언덕길에서 바람이 돼요. (하시리다스 슌칸 사카미치데 카제니나루) 燒きた陽射しが 胸の奧熱くした 타오르는 햇살이 가슴 속을 뜨겁게 했어요.

Only My Railgun -Electro Japrican MIX- Mikuni Shimokawa

원하는 것은 뭐든지 輝る自分らしさで 카가야케루지븐라시사데 빛나는 자신답게 信じてるよ あの日の誓を 신지테루요아노히노치카이오 믿고 있어 그날의 맹세를 この瞳に光る涙 코노히토미니히카루나미다 이 눈동자에 빛나는 눈물 それさえも強さになるから 소레사에모츠요사니나루카라 그조차도 강함이 될 테니까 立ち止まる 少し 타치도마루토스코시다케 멈춰서면

1/3の純情な感情 (1/3 순정인 감정) Mikuni Shimokawa

わらな 純情な感情は空回り I love you さえ言えなる My heart 長くて眠れな夜が 君への想 “それは?なんです”?くよ めどなく語りかる?れる鼓動は 微熱混じりの 溜息へかわる Give me smile and shine days 君の smile で 凍てく夜の寒さも Good こらえられる ?れるほど愛しても 1/3も?