가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


張りつめた空氣 Shaman King

가사가 존재하지 않습니다.. 그런데 왜 이런걸 올리 셨나요?? 하여튼 이사실을 적습니다,, 그리고 샤먼킹 마뉘마뉘 사랑해 주세요

シャ-マンファイト Shaman King

甦(よみがえ)れ 요미가에레 되살아나라 (そら)と 大地(だいち)が 交差(こうさ)している 소라또 다이찌가 코-사시떼이루 하늘과 땅이 교차하고 있어 今(いま) ずんでる この 世界(せかい)で 이마 다타즌-데루 고노 세카이데 지금 잠시 멈춰있는 이 세상에서 命(いのち)が 生(うま)れ ま 沈(しず)んでく 이노찌가 우마레 마따 시즌-데끄

Here I Am (Original Mix) Globe

港町 丘の上 風をうけ ずらしいくらい頭はからっぽ はるか南 向こう岸でこの町をみてい ぐら情熱を海に沈どなくあふれるちから そんなものは誰にもどこにも?

A MIRACLE FOR YOU Nakashima Mika

本當は不安で無理をしてる人がいるとしら 혼토-와후안데무리오시테루히토가이루토시타라 정말은불안하고무리하고있는사람이있다고한다면 まにはここへ來て力拔くその時間も必要でしょう 타마니와코코에키테치카라누쿠소노지칸모히츠요-데쇼- 가끔은이곳에와서편히쉬는시간도필요하죠 安心して泣いていいよ 안신시테나이테이이요 안심하고울어도좋아요 誰も笑っしないよ 다레모와랏타리시나이요

A miracle for you 中島美嘉

安心して泣いていいよ 안신시테나이테이이요 안심하고울어도좋아요 誰も笑っしないよ 다레모와랏타리시나이요 어느누구도웃거나하지않아요 夢を抱いている君の側に勇に放 유메오다이테이루키미노소바니유-키소라니하나츠 꿈을안고있는그대의곁에용기하늘에풀어두어요 心配しないで私はいでもここで君を見てる 신빠이시나이데와타시와이츠데모코코데키미오미테루 걱정하지말아요나는언제나이곳에서그대를보고있어요

Miracle For You Nakashima Mika

本當は不安で無理をしてる人がいるとしら 혼토-와후안데무리오시테루히토가이루토시타라 정말은불안하고무리하고있는사람이있다고한다면 まにはここへ來て力拔くその時間も必要でしょう 타마니와코코에키테치카라누쿠소노지칸모히츠요-데쇼- 가끔은이곳에와서편히쉬는시간도필요하죠 安心して泣いていいよ 안신시테나이테이이요 안심하고울어도좋아요 誰も笑っしないよ 다레모와랏타리시나이요

A Miracle For You (2011) Nakashima Mika

어느누구도웃거나하지않아요 夢を抱いている君の側に勇に放 유메오다이테이루키미노소바니유-키소라니하나츠 꿈을안고있는그대의곁에용기하늘에풀어두어요 心配しないで私はいでもここで君を見てる 신빠이시나이데와타시와이츠데모코코데키미오미테루 걱정하지말아요나는언제나이곳에서그대를보고있어요 どれ程遠くに君が居てもかまわないから 도레호도토-쿠니키미가이테모카마와나이카라

Here I Am (Radio Edit) Globe

港町 丘の上 風をうけ ずらしいくらい頭はからっぽ はるか南 向こう岸でこの町をみてい ぐら情熱を海に沈どなくあふれるちから そんなものは誰にもどこにも?

Promise Candy

風に髮がなびく心に廣がる靑の出逢い 카제니카미가나비쿠코코로니히로가루아오조라노데아이 바람에머리가날려요마음에넓어져가는푸른하늘의만남 遠く離れてても感じる事はいも君だから 토오쿠하나레테테모칸지루코토와이츠모키미다카라 멀리헤어져있어도느끼는것은언제나그대이기에 いの日か胸をって 이츠노히카무네오핫테 언젠가갓므을펴고 逢う事を約束しよう 아우코토오야쿠소쿠시요

A Miracle For You 中島美嘉

안심하고울어도좋아요 誰も笑っしないよ 다레모와랏타리시나이요 어느누구도웃거나하지않아요 夢を抱いている君の側に勇に放 유메오다이테이루키미노소바니유-키소라니하나츠 꿈을안고있는그대의곁에용기하늘에풀어두어요 心配しないで私はいでもここで君を見てる 신빠이시나이데와타시와이츠데모코코데키미오미테루 걱정하지말아요나는언제나이곳에서그대를보고있어요

星空の下で SHAKA LABBITS

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今まで何度も思っ「僕ちはよく似てる」 이마마데난도모오못타「보쿠타치와요쿠니테루」 지금까지몇번이고생각했어「우리들은정말닮았어」 あの時ふで消えてしまえなら 아노토키후타리데키에테시마에타나라 그때둘이서사라져버렸더라면 はじて描い不安で刺激的な將來も 하지메테에가이타후안데시게키테키나쇼-라이모

星空の下で SHAKA LABBITS

今まで何度も思っ「僕ちはよく似てる」 이마마데난도모오못타「보쿠타치와요쿠니테루」 지금까지몇번이고생각했어「우리들은정말닮았어」 あの時ふで消えてしまえなら 아노토키후타리데키에테시마에타나라 그때둘이서사라져버렸더라면 はじて描い不安で刺激的な將來も 하지메테에가이타후안데시게키테키나쇼-라이모 처음으로그려본불안으로자극적인장래도 と憑くウサギ

靑空 YURIA

誰(だれ)も いない 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふ)きの 放課後(ほうかご) 후타리키리노 호오카고 둘 만의 방과후 時間(じかん)が 止(と)まれと 願(ねが)う 僕(ぼく)を 지카응가 토마레토 네가우 보쿠오 시간이 멈추길 원하는 나를 知(し)らん 顔(かお)で 見(み)てる 시라응 카오데 미테루 모르는 얼굴로

風をあつめて 矢野眞紀

街のはずれの背のびし路地を 散步してら汚点だらけの 靄ごしに起きぬけの路面電車が 海を渡るのが見えんですそれでぼくも 風をあて風をあて風をあて 蒼を翔けいんです蒼を… とても素敵な 昧爽どきを通拔けてら伽藍とし 防波堤ごしに緋色の帆を揭げ都市が 碇泊しているのが見えんですそれでぼくも 風をあて風をあ

Eternal Voice Tamaki Nami

透きとおるへとそっと手を伸ばしながら 스키토오루소라에토솟토테오노바시나가라 투명하게맑은하늘로살며시손을뻗으며 傷持ち今溶かすから 키즈츠이타키모치이마토카스카라 상처입은마음을지금녹여요 少しず時間がきっと包んでくれるよ 스코시즈츠지칸가킷토츠츤데쿠레루요 분명조금씩시간이감싸줄거예요 この聲をさらうように受け取って 코노코에오사라우요-니우케톳테

Fight (Inst.) YUI

うわけなどないけど あなだってわかっているはずよ ?れそうなだって あしは受け入れるから 大丈夫よ 優しい? 大人にない 頑れ頑れ 命燃やして ?く現? 生きてゆく 頑れ頑れ 限ある日?に… 花を?

まぶしくて dasein

) 探(さが)し求(もと)意味(いみ)テㅡション 나게야리니키자마레따꼬토바 사가시모토메타이미테이쇼온 무책임하게 마음에 새겨버렸던 한 마디를 찾아다니는 흉내만 내고 「負(ま)けくない」 とぶかってても 付(きけ)いているその優(やさ)しさ 「마케타꾸나이」 토부츠캇테테모 키츠케이테이루소노야사시사 「지고 싶지 않아」 라고는 해도 막상 부닥치게되면 깨닫게

飛べないから dasein

DASEIN - 飛べないから まぶしくて 靑(あお)い(そら)見上(みあ)げら 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(かざむ)きも(き)にしないで 振(ふ)返(かえ)らずに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果(は)てしない (そら)と海(うみ)の間(あいだ)に 하테시나이

まぶしくて 원피스

まぶしくて 靑(あお)い(そら)見上(みあ)げら 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(かざむ)きも(き)にしないで 振(ふ)返(かえ)らずに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果(は)てしない (そら)と海(うみ)の間(あいだ)に 하테시나이 소라토우미노아이다니

まぶしくて 원피스

まぶしくて 靑(あお)い(そら)見上(みあ)げら 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(かざむ)きも(き)にしないで 振(ふ)返(かえ)らずに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果(は)てしない (そら)と海(うみ)の間(あいだ)に 하테시나이 소라토우미노아이다니

銀河と迷路 Tokyo Skaparadise Orchestra

磨かれ朝に夢を見さが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘 노코리 남아 想いあふれてい 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡る街で流れく戀を待 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려 二人相手探し求 후타리아이테사가시모토메 두사람상대를찾는것을

銀河と迷路 東京スカパラダイスオケストラ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 磨かれ朝に夢を見さが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘 노코리 남아 想いあふれてい 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡る街で流れく戀を待 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려

Toi Sora (2009 Remaster) Ozaki Yutaka

世間知らずの俺だから 体をって覚えこむ バカを気にして生きる程 世間は狭かないだろう 彼女の肩を抱き寄せて 約束と愛の重さを 遠くを見るニ人は やがて静かに消えて いくのだろう 風に吹かれて 歩き続けて かすかな明日の光に 触れようとしている 風に吹かれて 歩き続けて 心を重ね 遠い なれない仕事をかかえて 言葉よ心信じ かばいあう様に見ても 人は先を急ぐだけ 裏切を知っその

Ozora byun to Nearly Equal JOY

ターミナルは ごちゃいてて 家族連れを見ては 息 私1人 乗る飛行機は 何個の夢 運ぶのだろう 見送るのは 嫌だっでしょう?

Let Yourself Let Myself Go Dragon Ash

そう目覺の惡い朝から始まる 靜まるを呼び覺まし 染まる太陽に少し目を逸らし止まる がなる友達の聲が聞こえてくる 東へ西へ日 は流れ それぞれに何か表現し續け 頰を撫でる風は しげ 何に何かをかみかけてる今 正念場で場なぎの笑顔 ふまくびに感じる敗北感 歡喜の中へ飛び む時 腦裏を橫切るのはそう責任感 止まることが許されぬ今 生き急ぐことを選んだ過去 がんじがらの生活

Let yourself go, Let myself go Dragon Ash

そう目覺の惡い朝から始まる 靜まるを呼び覺まし 染まる太陽に少し目を逸らし止まる がなる友達の聲が聞こえてくる 東へ西へ日 は流れ それぞれに何か表現し續け 頰を撫でる風は しげ 何に何かをかみかけてる今 正念場で場なぎの笑顔 ふまくびに感じる敗北感 歡喜の中へ飛び む時 腦裏を橫切るのはそう責任感 止まることが許されぬ今 生き急ぐことを選んだ過去 がんじがらの生活

Kuuki/空氣 Aiuchi Rina

愛內里菜 - (공기) 季節はま深くな 계절은 또 깊어져 (키세츠와 마타 후카쿠나리) 曇る窓 白くいもの景色を 흐린 창은 하얗게, 한결 같던 풍경을 (쿠모루 마도 시로쿠 이츠모노 케시키오) ぼやかしていく 희미하게 만들고 있어요.

雨上がりの急な坂道 Little By Little

雨上がの急な坂道 아메아가리노큐-나사카미치 비가개인후의급경사언덕길 キラキラ輝き放から 키라키라카가야키하나츠카라 반짝반짝빛을쏘아내요 迷わないで驅け上がい 마요와나이데카케아가리타이 헤매임없이오르고싶어요 Good-bye! Good-luck!

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景夕 Music/ kra 囀あう聲は確か ひすらに必要を求てる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あな想いの花が咲いている 梔子の花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

幼なじみ Sound Schedule

素直に言ってくれれば 솔직하게 말해준다면 僕も僕であきらくのに...

風向きはいつだって變わる COOL DRIVE

5回目のアラ-ムで寢床から脫出成功 고카이메노아라-무데네도코카라닷슈츠세이코- 다섯번째의알람으로잠자리에서탈출성공 寢グセがいてるけど今日もそのまま 네구세가츠이테루케도쿄-모소노마마 잠이덜깨었지만오늘도이대로 すばやく詰こんだカバンを抱え走って 스바야쿠츠메콘다카방오카카에하싯테 서둘러챙긴가방을안고서달려 驛前でづいんだ財布のゆくえ 에키마에데키즈이탄다사이후노유쿠에

つよがり(허세) 喜多村 英梨

放課後(ほうかご)の校舍(こうしゃ) やわらかな光(ひか) 호오까고노꼬오샤 야와라까나히까리 방과후의 교사 따사로운 햇빛 長(なが)い影(かげ)ふ 寄(よ)添(そ)い少(すこ)し照(て)れてる 나가이까게후따쯔 요리소이스꼬시떼레떼루 긴 그림자 둘이 바짝 붙어있어서 조금 부끄러워 泣(な)きいくせに 平(へいき)な顔(かお)で 나키따이꾸세니 헤이키나까오데

Butterfly LE’V (레비)

物語の世界線 想像できない 切れ糸は未知の世界に 不眠の月 何百年の夜、この夢を紡ぎ 新間は幻 この手で羽根を広げて 怖くても踏み出す一歩 光を求、感じながら 突き抜く無限のことない花と 色との雲 長い夜 ネビュラまで漂うぼく   自由に 変幻自在に 心の声 時を越え ゆゆられ 彼方まで 両手広げ 独 辿着く 緑の惑星 目にする望遠鏡 急ぐ銀河鉄道 星から旅立

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

今日はゆっく話そう 君は この日一番の穩やかな その顔を 見せるね す切れる程の 緊感の中で 最も輝くその時を いもはボ-っと忘れてるけど ふと 心に稻妻が走る そんな何かを見瞬間に が動く 雜然とし日常の中で 息を吸うび舞うホコリのように 何ら 變わっちゃいないせいなのさ 気が止まる...

アネモネの戀 Judy And Mary

水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなは もう 眠っかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いもよも 晴れ を 眺ら (이츠모 요리모 하레타 소라오 나가메테타라) 少しだけ 優しくて

アネモネの戀 Judy And Mary

アネモネの戀 (알송달송사랑) 水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなは もう 眠っかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いもよも 晴れ を 眺ら (이츠모 요리모 하레타 소라오

アネモネの 戀 Judy & Mary

アネモネの 戀 작사 : YUKI 작곡 : ONDA 水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなは もう 眠っかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いもよも 晴れ を 眺

白い月 / Shiroi Tsuki (하얀 달) Kizuki Minami

紅いは すぐ 墨色に 染ま 아카이소라와 스구 스미이로니 소마리 붉은하늘은 금새 먹색으로 물들어요 そして の早い 月を 際立す 소시떼 키노하야이 츠키오 키와다타스 그리고 성급하게 달을 보이게하죠 遠くで ぼと 토오쿠 보츠리보츠리토 먼곳에서 띄엄 띄엄 あかな 灯ともる頃 아타타카나 아카리토모루 코로 따뜻한

ミが待つ家まであと6分 에치젠료마

ミが待家まであと6分 <네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분> 濡(ふ)れ服(ふく)の仕業(しわざ) sudden rain 갑작스런 비가 옷을 적시고 水(みず) 踏(ふ)み潰(ぶ)し 물웅덩이를 밟으면서 俺(おれ)は(そら)ばかリoh見(み)てる 난 하늘만 바라보고 있어.

ジュゴンの空 (Dugon No Sora - 듀공의 하늘) Kokia

滅する者達から何を聽こう 人間から守らなくちゃ この地球(ほし)の未來を ジュゴンのはどこへ續いてゆくの? いくものを行くのよ あ~?い ?い海 ?い地球 優しい怪物の住處は あ~?い ?い海 ?

きれいな感情 新居昭乃

そっと觸(ふ)れられて 살짝 닿아서 この頰(ほお)の冷()さにやっと(き)づい 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 朝(あさ) 目()が覺(さ)て 아침에 눈을 떠서 鳥(と)の聲(こえ)にはじ(き)づくように 突然(とぜん) 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기 まだしらない何(なに)も 아직 몰라 아무 것도 心(こころ)が求(もと

Special Holynight 上原あずみ

何だってこんな不器用で 난닷테콘나부키요-데 뭐야이렇게서툴러서 遠回してしまうんだろう 토오마와리시테시마운다로- 멀리돌아버리는걸까 いだってこんな自分を 이츠닷테콘나지분오 언제나이런자신을 責てばかんだ 세메테바카리이탄다 탓하기만했었어 あの手この手考えてみけど 아노테코노테캉가에테미타케도 저손이손생각해보았지만 チ-プ

風をあつめて / Kazewo Atsumete (바람을 모아서) Otonamode

街のはずれの 시내 변두리의 背のびし路次を 散步してら 쭉 뻗은 다음 길을 산책하면 染みだらけの 靄ごしに 얼룩투성이의 안개 너머에 起きぬけの露面電車が 막 잠에서 깬 이슬 젖은 전철이 海を渡るのが 見えんです 바다를 건너는 것이 보였어 それで ぼくも 그래서 나도 風をあて 風をあて 風をあて 바람을 모아 바람을 모아 바람을 모아

西の空 모름

このの靑さを切拔いて 고노 소라노 아오사오 키리누이떼 이 하늘의 푸르름을 가르며 心ごと 君に屆けよう 코코로고토 키미니 토도케요- 내 마음 모든걸 너에게 전하는거야 壞れ時計は ここに置いていこう 코와레따 토케이와 고코니 오이떼 이코- 망가진 시계는 여기에 두고서 가는거야 信じられるモノがあれば… 신지라레루 모노가 아레바… 믿을

Kaze Wo Atsumete Happy End

街のはずれの 마을 변두리의 背のびし路次を散步してら 쭉 뻗은 길을 산책하고 있으면 汚点だらけの靄ごしに 얼룩 투성이인 안개 너머로 起きぬけの路面電車が 막 깨어난 노면전차가 海を渡るのが見えんです 바다를 건너는 것이 보였어요 それでぼくも 그래서 저도 風をあて 바람을 모아서 風をあて 바람을 모아서 風をあて 바람을 모아서 蒼を翔けいんです 푸른 하늘을

Good Morning 모닝구무스메

* さっそく Morning Callして 行こうよ あのの彼方まで (삿-소쿠 Morning Call시테 이코오요 아노 소라노 카나타마데) 빨리 모닝콜 해주세요 가봐요 저 하늘 끝까지 心の翼 大きく 廣げ (코코로노 츠바사 오오키쿠 히로게) 마음의 날개를 커다랗게 펼치고서 あなに Morning Callして 目覺 朝の窓 靑い (아나타니 Morning

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

の誰よきっと熱い夢見てから 세카이쥬노다레요리킷토아츠이유메미테타카라 세상의그누구보다분명뜨거운꿈을보고있었으니까 目賞てはじづくのる想いに 메자메테하지메테키즈쿠츠노루오모이니 눈을떠서처음으로깨닫는설레는사랑에 世界中の誰よきっと果てしないその笑顔 세카이쥬노다레요리킷토하테시나이소노에가오 세상의그누구보다분명끝없는그웃는얼굴 ずっと抱きしてい

世界中の誰よりきっと Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킨이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 ま逢えのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中

世界中の 誰よりきっと Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 ま逢えのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中

世界中の誰よりきっと (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Version) Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染て君の橫顔そっと包んで 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 ま逢えのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待って 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よきっと